朝鲜汉字(,,英文),又稱韓文漢字,是朝鲜语中使用的漢字。目前仍在韓國使用。朝鲜汉字在朝鲜文中通常在用來書寫由中國語傳入的漢字詞,使用頻度不高,通常都可以由諺文來書寫,漢字教育由於時代的不同而不同,不能讀寫漢字的人也很多。
朝鮮語中諺文的發音由於所處的位置和周圍章節的影響發音會發生變化,對於漢字詞,則有一些特別的規則。比如鼻音n後接元音i和半元音j位於音節的語頭時,n會脫落。例如:少女為sonyeo,而女子則為yeoja。另外,l位於音節頭時,變為鼻音n的頭音規則。例如:乐园ragwon→nagwon,老人roin→noin。當頭音規則應用於母音i和半元音j面前,則輔音脱落,只保留元音。例如:理由riyu→niyu→iyu,李ri→ni→i,旅行ryeohaeng→nyeohaeng→yeohaeng。
| 国字 | 諺文寫法 |
|---|---|
| 乫(「加」下加「乙」) | 갈 (gal) |
| 乭(「石」下加「乙」) | 돌 (dol) |
| 乶(「甫」下加「乙」) | 볼 (bol) |
| 乷(「沙」下加「乙」) | 살 (sal) |
| 畓(「水」下加「田」) | 논 (non) |
| 伽(人旁加「加」:伽) | 가 (ga) |
「乙」()與韓文字母的不單發音相同,而且字形相似,所以有在既存漢字的下部加「乙」表示字音音節末加 /l/ 音。
下表所列的,是韓語常用漢字裡,源自漢語的詞彙:
| 漢語 | 韓文漢字 | 韓字 |
|---|---|---|
| 信 | -{便紙}- | 편지 (pyeonji) |
| 草紙 | -{休紙}- | 휴지 (hyuji) |
| 贈品 | -{膳物}- | 선물 (seonmul) |
| 賬單 | -{外上}- | 외상 (oesang) |
| 餐桌 | -{食卓}- | 식탁 (siktak) |
| 支票 | -{手票}- | 수표 (supyo) |
| 名片 | -{名銜}- | 명함 (myeongham) |
| 女傭 | -{食母}- | 식모 (singmo) |
| 取締 | -{休止}- | 휴지(hyuji) |
| 學習 | -{工夫}- | 공부 (gongbu) |
| 非常 | -{大端}- | 대단 (daedan) |
| 囚犯 | -{囚徒}- | 수도 (sudo) |
| 側房 | -{舍廊、斜廊}- | 사랑 (sarang) |
有些漢字的次序和漢語習慣不同:
| 漢語 | 韓文漢字 | 韓字 |
|---|---|---|
| 上午 | -{午前}- | 오전 (ojeon) |
| 正午 | -{午正}- | 오정 (ojeong) |
| 下午 | -{午後}- | 오후 (ohu) |
| 羅盤 | -{羅針盤}- | 나침반 (nachimban) |
| 日語 | 韓文漢字 | 韓字 |
|---|---|---|
| -{合気道}- (aikido) | -{合氣道}- | 합기도 (hapgido) |
| -{組み立て}- (kumitate) | -{組立}- | 조립 (chorip) |
| -{大売出し}- (ōuridashi) | -{大賣出}- | 대매출 (daemaechul) |
| -{建物}- (tatemono) | -{建物}- | 건물 (geonmul) |
| -{見積もり}- (mitsumori) | -{見積}- | 견적 (gyeonjeok) |
| -{株式}- (kabushiki) | -{株式}- | 주식 (jusik) |
| -{試合}- (shiai) | -{試合}- | 시합 (sihap) |
| -{手続き}- (tetsuzuki) | -{手續}- | 수속 (susok) |
| 漢語 | 日語 | 韓文漢字 | 韓字 | 出處 |
|---|---|---|---|---|
| 催促 | -{促すこと}- | -{促求}- | 촉구 | ? |
| 真心 | -{真心}- | -{精誠}- | 정성 | 精誠所至,金石為開 |
Hanja | Hanja | Hanja | Hanja | Hanja | Hanja | Hanja | 韓国における漢字 | 한국어의 한자 | Hanja | Hanja | Hancha | Ханджа | Hanja | อักษรฮันจา