| 粤语(Cantonese) | |
|---|---|
| 流行于: | 中国大陆、香港、澳门、新加坡、印度尼西亚、马来西亚、加拿大、美国、澳大利亚、新西兰、越南、泰国、其他华人移民国家和地区。 |
| 中国地区: | 珠江三角洲地区(广东省中部、香港、澳门);广西壮族自治区东部和南部 |
| 使用人口: | 约6.6千萬~1.2億各统计数据有出入,详细请参阅主要语言人口列表。 |
| 排名: | 16 * |
| 语系: | 汉藏语系 | 汉语
| 官方地位 | |
| 作为官方语言的地区: | 香港、澳门 |
| 语言代码 | |
| ISO 639-1 | zh |
| RFC3066 | zh-yue |
| ISO 639-2(B) | chi |
| ISO 639-2(T) | zho |
| SIL | YUH |
粵語,又稱為廣東話或白話,是一種屬汉藏语系汉语语族的聲調語言。在中國南方的廣東中西部、廣西中南部及香港、澳門和東南亞的部分國家或地區,以及海外華人社區中廣泛使用。它的名稱來源於中國古代對南方的稱謂「越」或「粵」。由於在語言學分類上,中國学者與西方学者有分歧,故粵語屬於一門方言抑或是一門獨立的語言尚有爭議。語言學家一般認為,若兩種話語間不能直接通話,則這兩種話語可定義為兩種不同的語言;若兩者間有或大或小的差別,但可以直接通話,則兩者可定義為同一種語言的兩種不同方言。根據這一分類標準,粵語跟普通話是完全無法通話的,應分別歸類為兩種不同的語言。不過,一般認為,這並非語言分類的唯一標準,如挪威語、瑞典語、丹麥語雖然可以通話,卻列為三個不同的語言。語言歸類問題上難免出現政治、文化上的考量,因此中國語言學家大多將粵語歸類為漢語的一種方言;同時也不得不承認,如果嚴格以通話為標準,中國就要多出許多種語言,就連粵語本身可能也要分成多個不同的語言出來。總的來說,隨著粵語的標準化,其真正獨立成一門語言的可能性也在不斷增加。
目前全球中,粵語使用人口大約為6.6千萬~1.2億。雖然使用人口比官話漢語少,但粵語的使用地區非常廣泛。粵語不僅在海外華人社區中被廣泛應用,而且支持著以香港文化及南粵文化為中心的粤语文化,這使得粵語具有很強的影響力,可以說是目前世界上有較強生命力的語言之一。
廣州話口音是粵語的公認標準口音。但是隨著近年來大量外來人口的湧入,廣東境內一些原粤语城市甚至出現外來人口多於本地人口的現象,與之相伴的是漢語普通話使用人群大增,加上近年来香港粤语流行曲、電視電影對中國大陸粤語使用人群的強勢影響,粤語文化的中心城市事實上已經由廣州遷移到了香港。
香港粵語跟廣州話,有一定程度的差異,有時可以從整體口音上區別;但在於個別字詞上,則往往難以區別。
1949年後,粵語作為一種地方語言而遭到削弱,在中國大陸「推廣普通話」的運動中,粵語的地位大不如前。粵語正不斷向北方話靠攏,在中國大陸地區許多年輕的一代往往根本不懂得一些專門名詞的粵語讀法。
在聲調方面,標準粵語完整保留了中古漢語中,平、上、去、入各分陰陽的調類格局,而且還從陰入中衍生出一個中入調,是保留古漢語入聲最為完整的語言,對於朗誦及研究中國古詩詞等文學作品,起著重要的作用。標準粵語包含 -p、-t、-k、-n、-m、-ng 六種韻尾,沒有漢語北方話所具有的捲舌音、兒化、輕聲等現象 (這些北方話特徵都是在中古以後發展形成的,標準粵語並沒有跟隨北方方言發生這些變化) 。
如粵語中將「粘」說成「黐」,用「差人」來表示「警員」等;又如粵語常於句末的語氣助詞「忌」(現常常被寫作「嘅」),在《詩經·國風·鄭風·大叔於田》有「叔善射忌,又良御忌」的表述;再如「打甂爐」(吃火鍋),「甂爐」為一種古炊具;「牙煙」(即「崖-{广}-」,意危險,古文中原意為「懸崖邊的小屋」,其中,「-{广}-」與「-{廣}-」在古代漢語中為不同的字,表不同的意思,前者就是「小屋」之意。懸崖邊的小屋,危險之意。);「濿淅」(現粵語中意為「遇到麻煩」、「麻煩」;來源於古書中形容衣衫盡濕在水中行走的聲音)等詞;此外,现代汉语中「行」和「走」的意思基本上沒有差異,但是廣州話當中,「行」就是步行,而「走」保留了古漢語中「跑」的意思。但是隨著漢語北方話在廣東地區的推行和外來人口的影響,很多廣州話保留下來的古語詞彙已經減少被使用。
從1980年代開始,不少粵語外來詞,隨著香港、珠三角等粵語區與內地交流更加頻繁,漸漸進入了北方話,例如「-{巴士}-」(bus)、「貼士」(tips)等等。有時,這些詞被北方話吸收的時候發生失真,如粵語「搭的」(「搭的士」的簡稱,香港不通用)被北方話當作「打的」吸收。
香港粵語口語中還經常直接使用英文單詞,比如,「文件夾」通常用file(讀若「fai-lo」,有文具店會寫成「快勞」);男警員或男老師稱作「阿sir」(女警叫「Madam」、女老師叫「Miss」),工作加班稱為「開OT」(源自英語 Overtime)等等。雖然不少英文發音會翻譯成漢字,但香港人不時會直接以英文字表達字詞,如「感覺」用feel代替,也沒有相關漢字表述該讀音。值得注意是,為遷就粵語的節奏,feel往往會讀成few,失去L尾聲,fax讀成 「fac-si」加重尾音。這種中英夾雜的地道用法在香港十分流行,而且在廣東省粵語區中也在逐漸增多。
| 粵語 | 北方話 | 粵語 | 北方話 | 粵語 | 北方話 | 粵語 | 北方話 | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 宵夜(消夜) | 夜宵 | 飲勝 | 乾杯 | 心熄 | 死心 | 鬼「馬」 | 多詭計 | |||
| 人工 | 報酬、薪金 | 心甘 | 甘心 | 火水 | 煤油 | 花樽 | 花瓶 | |||
| 歡喜、鍾意(中意) | 喜歡 | 後生 | 年輕 | 專登 | 特意 | 雪櫃 | 電冰箱 | |||
| 夾萬 | 保險箱 | 黐線 | 神經失常、神經病 | 鹹濕 | 好色、下流 | 人客 | 客人 | |||
| 老竇 | 爸爸 | 特登、專登 | 故意 | 契弟 | 王八蛋 | 吹脹 | 氣壞、無可奈何 | |||
| 蹺蹊 | 蹊蹺 | 「酥蝦」 | 嬰兒 | 得意 | 可愛 | 點解 | 爲什麼 | |||
| 直頭 | 簡直 | 是但、求其 | 隨便 | 得戚 | 得意忘形、囂張 | 「儸柚」、屎「忽」 | 屁股 | |||
| 同埋 | 和、與、跟 | 折墮 | 做孽、遭遇悲慘 | 橫「掂」 | 橫豎、橫直、反正 | 櫃桶 | 抽屜 | |||
| 屋「企」 | 家 | 好彩 | 幸好 | 馬「騮」(馬留) | 猴子 | 「諗」 | 想、考慮 | |||
| 「嘥」 | 浪費 | 荷包、銀包 | 錢包 | 曱甴 | 蟑螂 | 生蘿蔔 | 長凍瘡 | |||
| 掟煲 | 分手 | 執生 | 隨機應變、小心 | 老「細」(老世) | 老闆 | 番梘 | 肥皂 | |||
| 皮喼「口急」 | 箱子 | 淡定 | 鎮定 | 就算 | 即使 | 失覺 | 失敬 | |||
| 火燭 | 失火 | 口齒 | 信用 | 「省」鏡 | 可人 | 唔通 | 難道 | |||
| 包租婆 | 房東太太 | 遊車河 | 兜風 | 熟口面 | 似曾相識 | 第二啲(口的) | 其他 | |||
| 唔該 | 謝謝 | 犀利、把炮 | 厲害 | 巴閉 | 了不起 | 大鑊 | 惹了大麻煩 | |||
| 閉翳(贔屭) | 憂愁 | 抽秤 [形容詞 | 挑剔 | 傾偈 | 聊天 | 鉸剪 | 剪刀 | |||
| 電掣 | 電鈕、開關 | 車轆 | 車輪 | 軚盤 | 方向盤 | 戇「居」 | 愚蠢、笨 | |||
| 踩雪屐 | 溜旱冰 | 擁躉、fan屎 (fans) | 捧場者、支持者 | 「擎、瓊」 | 凝固 | 喊 | 哭泣 | |||
| 嬲 | 生氣 | 「唞」氣 | 呼吸 | 蛤乸 | 癩蛤蟆 | 口曳 | 淘氣 | |||
| 嘜頭 | 商標 | 「岌岌貢」 | 搖搖晃晃 | 發「吽哣」 | 發呆 | 蠱惑 | 狡猾 | |||
| 報「寸」(報串) | 告密 | 「寸」(串) | 囂張 | 轉軚 | 改變立場 | 「慳啲」、收皮 | 叫某人收斂 | |||
| 瞓(目訓)覺(困覺) | 睡覺 | 「冚扮爛」、「冚辦爛」(咸不剌)、冚(咸、合、闔) | 全部、所有 | 低B、低能 | 弱智 | 「牙煙」(崖-{广}-) | 危險 | |||
| 「欄」 | 滾開 | 打飛機 | 打手搶、自瀆、手淫,打電動遊戲〔舊〕 | 波 (ball) | 球 | 老「笠」 | 打劫 | |||
| 劈友 | 用刀斬人 | 玩嘢(玩野) | 搞小動作 | 「吔」 | 吃 | 爆缸 | 流血 | |||
| 「聽」日(天光日) | 明日 | 「琴」日、「噚」日 | 昨日 | 開片 | 武鬥 | 屙屎 | 大便 | |||
| 扯貓尾 | 串通 | 扯「蝦」 | 喘氣、哮喘 | 「流」、「啡」 | 假 | 屙尿 | 小便 | |||
| 抵死 | 活該 | 抵死 * | 妙極 | 道友 | 吸毒者 | 「跳灰」(糶?) | 運毒 | |||
| 放水、渣水 | 小便 | 爆格 | 爆竊 | 放水 * | 比賽時讓賽、老師透路考試貼士 | 吹水 | 吹牛 | |||
| 埋單 | 結賬 | 「郁」 | 動 | 爆粗 | 說髒話 | 搭「嗲」 | 搭訕 | |||
| 扯火 | 發脾氣 | 扮嘢(扮野) | 裝模作樣、裝蒜 | 死人頭 | 該死的 | 「督(篤)」背脊 | 背後告密 | |||
| 賣飛 | 售票 | 飛起 | 放棄 | 放飛機 | 失約 | 「孭」飛 | 包辦 | |||
| 「孭」鑊 | 背黑鍋 | 老屈、砌生豬肉 | 誣告、陷害、嫁禍 | 孤寒 | 吝嗇 | 搵笨 | 愚弄 | |||
| 火牛 | 變壓器 | 人地 | 人家 |
大眾媒體為貼近民眾,不時會加入大量廣東用語。部分雜誌會採用另外一套粵語自己的白話文書寫系統,大量按照粵語語法及用語書寫,不懂粵語的中文使用者是難以理解這種粵語白話文的。報紙則會採取折衷方法,主要行文都是以普通話白話文書寫,但在對話和引言中,會使用粵語白話文書寫廣東話對白,令文章更為生動,並避免在翻譯成漢語白話文時出現失真。
因粵語白話文書寫會用到大量粵語獨有的粵字,在大五碼系統(由台灣公司建立的繁文系統)的電腦中沒有收錄這些字,書寫粵語尤為不便。香港政府早年曾推出一個香港增補字符集,收錄了擴增粵字約5000字左右),如「啲」、「嘅」、「攞」、「揸」、「嘢」、「冚」等等。在最新一版的增補字元集中,進一步收錄了一些所謂的「粗口字」。此做法備受質疑,因為粗口乃社會的一般禁忌。但談到學術層面,始終「粗口」不被普遍認同。香港政府方面則表示收錄「粗口字」乃方便警方錄取口供時使用。姑勿論誰對誰錯,藉著這套增補字元集,大部份粵語口語都可以被書寫出來。
由於並非所有電腦都裝有廣東字增補字集,粵語使用者在網上討論區等非正式場合,在沒辦法打出粵字的時候,會折中地以英文的「o」代替口字旁,寫成「o的」、「o既」、「o野」來代替「啲」、「嘅」、「嘢」這類粵字。
在香港及澳門,從市民日常交流,到學校教育、工商行業,到政府辦公、立法會選舉;到科學研究、新聞傳媒、大眾娛樂,粵語都佔絕對優勢地位(除粵語之外,英語亦較為流行)。在漢語語族裏,除普通話外,粵語是唯一比較成功發展為全功能語言的語種。同時香港大眾媒體及娛樂事業的繁榮使粵語具有非常強的影響力。
Кантонски език | Kantoneg | Kantonesische Sprache | Cantonese (linguistics) | Kantona lingvo | Idioma cantonés | Kantoninkiina | Cantonais | Bahasa Kantonis | Kantónska | Lingua cantonese | 広東語 | 광둥어 | Bahasa Kantonis | Kantonees | Kantonesisk språk | Język kantoński | Cantonês | Кантонский диалект | Kantonesiska | Tiếng Quảng Đông | Kńg-tang-oē | 粵語