Древнеанглийский язык (также называемый англосаксонским языком) — ранняя форма английского языка, которая звучала в тех краях, которые сейчас называются Англией и южной Шотландией между серединой V и серединой XII веков.
Древнеанглийский язык являлся западногерманским языком и, следовательно, был похож на древнефризский и древнесаксонский языки, а также на староскандинавский (и далее на современный исландский). По сравнению с современным английским, древнеанглийский — морфологически более богатый язык, а его орфография несколько более прямолинейна. Он имеет несколько падежей: именительный, винительный, родительный, дательный и творительный.
Древнеанглийский не был статичным: этот период приходится 700 лет от переселения англосаксов в Англию в V веке до некоторого времени после нормандского вторжения в 1066, когда язык испытал значительныя изменения. Во время этого периода он ассимилировал некоторые аспекты языков, с которыми входил в контакт, таких как кельтские языки и скандинавских языков от вторгавшихся скандинавов, которые оккупировали область в северной и восточной Англии.
Термин староанглийский является калькой с английского Old English, и по-русски его употреблять не следует. Иногда полагают, будто «староанглийский» — это язык эпохи Шекспира, но в действительности Шекспир писал на языке, который принято называть ранненовоанглийским.
Хотя многие из этих связей с другими германскими языками затенены более поздними языковыми влияниями многое осталось даже в современном английском. Сравните Good day из современного английского со староанглийским Gódne dæg или современным немецким Guten Tag.
Как и в других западногерманских языках того времени, в древнеанглийском присутствовало склонение существительных по пяти падежам. Так же, как и в современном русском, в староанглийском у всех существительных, даже неодушевлённых, был род, например, séo sunne (Солнце) было женского рода, а se móna (Луна) была мужского.
Орфография древнеанглийского по сравнению с современным была несколько более прямолинейна; однако в то же время она была менее нормализована и больше отражала диалектные, идиолектные и другие особенности писца. Большинство изучающих древнеанглийский в наши дни учат язык, используя нормализованные версии, и знакомятся только с иными написаниями после того, как освоили основы языка.
Вторым крупным источником заимствований в древнеанглийском были скандинавские слова, введённые во время набегов викингов в IX и X веках. Это были каждодневные слова, и те, которые связаны с некоторыми административными аспектами Денло (зона, подконтрольная викингам, которая включала обширные владения вдоль восточного побережья Англии и Шотландии). Викинги говорили на древнескандинавском, языке, связанном с английским, так как они оба произошли от одного прагерманского языка. При смешении разных диалектов, котрые случаются во время политических беспорядков, вполне обычным является появление упрощённых общих языков, и одна теория придерживается того, что именно эта смесь скандинавского и древнеанглийского помогла ускорить исчезновение падежных окончаний в древнеанглийском. Видимое подтверждение этого — тот факт, что упрощение падежных окончаний случилось раньше всего на севере, а позднее всего на юго-западе, территории, меньше всех подвергшейся влиянию викингов.
Ещё больше осложняет дело то, что древнеанглийский был богат на диалекты. Четыре основных диалекта староанглийского были кентский, мерсийский, нортумбрийский и западносаксонский. Каждый из этих диалектов связан с независимым королевством на острове. Из них Нортумбрия и Мерсия были опустошены викингами в IX веке. Часть Мерсии и всё королевство Кент, которые были успешно защищены, были затем объединены в Уэссекс.
В результате объединения англосаксонских королевств в 878 году Альфредом Великим различие региональных диалектов заметно сгладилось. Нельзя сказать, что они они перестали существовать: региональные диалекты существуют с тех пор и поныне, о чём свидетельствует и существование диалектов среднеанглийского и современного, и здравый смысл — смены политической власти недостаточно, чтобы изменить привычки людей.
Тем не менее, большое количество сохранившихся документов англосаксонского периода написаны в диалекте Уэссекса, королевства Альфреда. Вероятно, с консолидацией власти стало необходимым стандартизировать язык правительства, чтобы облегчить управление удалёнными территориями королевства. В результате этого бумаги были написаны на западносаксонском диалекте. Кроме того, Альфред был любителем родного языка, и привёз многих переписчиков из Мерсии, чтобы зафиксировать неписанные до этого тексты. Под этим влиянием оказалась также и церковь, поскольку Альфред начал амбициозную программу по переводу религиозных материалов на родной язык. Чтобы удержать его покровительство и гарантировать широчайшее хождение переведённых материалов, монахи и священники, заинтересованные в программе, работали на его диалекте. Сам Альфред, возможно, имел книги, переведённые с латыни на английский, особенно трактат Папы Григория по управлению — «Пасторская забота».
Отчасти из-за централизации власти и вторжений викингов, нет или крайне мало свидетельств развития не-вессекских диалектов после альфредовской унификации.
Английский язык | Исчезнувшие языки
Englisc sprǣc | Староанглийски език | Anglès antic | Altenglische Sprache | Αρχαία αγγλική γλώσσα | Old English language | Anglosaksa lingvo | Idioma anglosajón | Muinaisenglanti | Anglo-saxon | Fornenska | Inglese antico | 古英語 | Oudengels | Gammelengelsk | Język staroangielski | Inglês antigo | Auld Inglis leid | Old English language | Stara angleščina | Fornengelska | ภาษาอังกฤษโบราณ | Eski İngilizce | 古英语
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Древнеанглийский язык".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world