article

Als een diakritisch teken wordt een punt doorgaans boven of onder lettertekens van het Latijnse alfabet geplaatst, maar soms ook op gemiddelde hoogte ernaast (Ŀ/ŀ). De punt op de en de wordt doorgaans niet als een diakritisch teken gezien, maar wel als deel van het letterteken zelf.

Voorbeelden


In het Iers Gaelic wordt deze punt een sí buailte genoemd.

Gebruik


  • In het Maltees wijst deze punt op een uitspraak als postalveolaire affricaten.
  • In het Iers werd de punt gebruikt voor de zwakkere varianten van de medeklinkers in kwestie.
  • In het Pools wordt de punt enkel gebruikt bij de ż/Ż voor een verharde, postalveolaire uitspraak: . Deze punt werd voorgesteld door Jan Hus voor het Tsjechisch in zijn De Orthographia Bohemica.
  • In het Litouws staat het grafeem <ė> voor de klank .
  • <ė> wordt ook gebruikt voor de transliteratie uit het (Russisch) cyrillisch van de letter э/Э.
  • Bij de romanisatie van enkele Semitische talen wordt de punt (onder de letter) gebruikt voor de beklemtoonde versie van die medeklinker.

Schriftteken

Точка (диакритичен знак) | Punkt (Akzent) | Dot (diacritic) | Point suscrit | ドット符号

 

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the "Punt (diakritisch teken)".

Home Pageartsbusinesscomputersgameshealthhospitalshomekids & teensnewsphysiciansrecreationreferenceregionalscienceshoppingsocietysportsworld