마우티니(, , 뜻은 나의 조국)는 이라크의 국가이다. 1934년 이브라힘 투칸이 이끌었던 팔레스타인에서 처음 부른 의용군 군가에서 유래되었다. 현재는 이라크의 공식 국가이다.
이라크는 아랍어와 쿠르드어가 공용어이기 때문에 쿠르드어 가사도 넣는다(쿠르드어는 영어판 위키백과 사정 상 넣지 못하고 있다).
1979년에서 2003년까지의 사담 후세인 독재 시절에는 아르드 알포라타인이 국가였다.
아랍어 가사(한국어 음역본 포함)
- موطني، موطني، (마우티니 마우티니)
- الجلال والجمال (알 갈랄루 왈 감말루)
- والسناء والبهاء (와스 사나우 왈 바하우)
- في رباک، في رباک (피 루바크 피 루바크)
- والحیاة والنجاة (왈 하야투 완나가투)
- والهناء والرجاء (왈하나우 와르 라가우)
- في هواک في هواک (피 하와크 피 하와크)
- هل أراک، هل أراک (할 아라크 할 아라크)
- سالما منعما (살리만 문날라만)
- و غانما مکرما (와 간니만 무카람만)
- هل أراک في علاک (할 아라크 피 울라크)
- تبلغ السماک (타블루구 씨마크)
- تبلغ السماک (타블루구 씨마크)
- موطني، موطني، (마우티니 마우티니)
- موطني، موطني، (마우티니 마우티니)
- الشباب لن یکل همه (아스 사바부 란)
- أن تستقل أو یبید (야킬라 우즈만)
- نستقی من الردي (야킬라 우즈만)
- ولن نکن للعدی (야스타킬라)
- کالعبید (아우 야비드)
- کالعبید (아우 야비드)
- لانرید لانرید (나스타키 미나)
- دلنا الموءبدا (라다 와)
- وعیشنا المنکدا (란 나쿤나)
- لانرید بل نعید (란 나쿤나)
- مجدا التلید (릴리다 카비드)
- مجدا التلید (릴리다 카비드)
- موطني، موطني (라 누리드 라 누리드)
- موطني، موطني (둘란나 무)
- الحسام والیراع (아바다 와)
- لاالکلام والنزاع (아이산나 무나카다)
- رمزنا، رمزنا (라 누리드 발 누이드)
- مجدنا و عهدنا (마그단나 탈리드)
- و واجب من الوفا (라 마그단나 탈리드)
- یهزنا یهزنا (마우티니 마우티니)
- عزنا عزنا (알 후삼무 왈랴라우)
- غایة تشرف (랄 칼람 완 니자우)
- و رایة ترفرف (람준나 람준나)
- یا هناک (마그둔나 와 아둔나)
- فی علاک (와 와기분 일랄 와파)
- قاهرا عداک (야후준나 야후준나)
- قاهرا عداک (야후준나 야후준나)
- موطني، موطني ((마우티니 마우티니))
쿠르드어 가사
한국어 번역본
바깥 고리
이라크 | 국가
Mautini | Mawtini | Mawtini | سرود ملی عراق | Mawtini | Hymne national de l'Irak | Iraki himnusz | Mewtinî | Mawtini | Hymn Iraku | Mawtini