Acronimo (dal greco ἄκρον, akron, "estremità" + ὄνυμα, onyma, "nome"), è una parola formata con le lettere iniziali delle parole di una frase o di una definizione.
Nella lingua italiana l'uso degli acronimi non è così diffuso, anche se esistono casi storici come FIAT (Fabbrica Italiana Automobili Torino), SIP (Società Idroelettrica Piemontese) e RAI (Radio Audizioni Italiane).
Nelle lingue anglosassoni l'uso e la pronuncia degli acronimi è più sofisticato di quello fatto nell'italiano. In funzione della presenza di vocali e delle regole di pronuncia, gli acronimi possono essere pronunciati come parole vere e proprie (LASER, BASIC), come sequenze di lettere (CD, CPU, NBA, NCAA) o con pronunce particolari come IEEE (I triple E) e AAA (triple A).
L'acronimo è molto usato in ambito tecnico, ma è diventato spesso parte del parlare quotidiano. Ad esempio "parole" ormai di uso comune come FIAT, LASER, BASIC, JFK, CPU, RAM, CD, USA, ONU, CONI, TAC sono tutte acronimi.
Molti sono gli acronimi che entrano nella lingua quotidiana e vengono usati alla stregua di parole vere e proprie; a volte si tratta di acronimi che, con la loro sinteticità, neutralizzano la connotazione negativa o sgradevole delle parole o frasi che rappresentano.
Alcuni acronimi ricorsivi possono essere individuati nei termini:
Esistono anche acronimi mutualmente ricorsivi, come HURD:
"HIRD of Unix-Replacing Daemons", dove HIRD significa "HURD of Interfaces Representing Depth".
Simile all'acronimo è l'acrostico. Esso si distingue dall'acronimo in quanto si scrive avendo come scopo la formazione di una parola esistente.
Esistono poi delle parole formate dalla contrazione di altre, come smog (contrazione di smoke e fog). In lingua inglese questi termini vengono definiti portmanteau (termine coniato da Lewis Carroll e che appare per la prima volta nei dialoghi fra Alice e Humpty Dumpty in Dietro lo specchio), mentre in italiano tale processo di fusione di parole è detto di acronimia.
Una notevole influenza nella diffusione di queste parole composte viene da analoghe parole straniere, soprattutto angloamericane, come il termine coniato nel periodo della crisi economica degli anni Settanta:stagflation, da stag(nation) 'stagnazione', stasi dell'attività economica e (in)flation 'inflazione'.
Uno dei linguaggi che usa maggiormente questo tipo di parole è il linguaggio della pubblicità. Si pensi a parole come ultimoda o digestimola dove le parole s'inseriscono una nell'altra a formare un incastro e, con la loro stravaganza, suscitano la curiosità del pubblico e quindi interesse per un nuovo prodotto.
Акроним | Acrònim | Akronym | Akronym | Akronym | Αρκτικόλεξο | Acronym and initialism | Akronimo | Acrónimo | Akronimo | Acronymie | ראשי תיבות | Betűszó | Akronim | Akronimo | 頭字語 | 두문자어 | Akronym | Acroniem | Akronym | Skrótowiec | Acrónimo | Acronim | Акроним | Acrònimu | Acronym | Akronym | Akronim | Akronym | Từ chữ đầu | 首字母縮略字
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Acronimo".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world