Az ukrán nyelv (украї́нська мо́ва, ukrajinsz'ka mova, ) a szláv nyelvek keleti szláv alcsoportjába tartozó nyelv; cirill betűkkel írják. Ukrajna hivatalos nyelve. Szókincse mutat némi hasonlóságot a környező szláv népek nyelveivel, főként a belarusz, lengyel, orosz és szlovák nyelvekkel.
Az ukrán a történelmi Kijevi Rusz állam keleti ószláv nyelvéből származik, és máig fennmaradt annak ellenére, hogy a cári Oroszországban kétszer is betiltották, és a 19 század végén, 20. század elején üldözték beszélőit. Főként elterjedtségének, népdalainak, kobzarjainak, valamint nagy költőinek (Tarasz Sevcsenko, Leszja Ukrainka) köszönhetően maradt fenn.
Ivan Kotlyarevsky 1794-ben kiadta Eneyida című eposzát, egy ukrán nyelvű paródiát, mely Vergilius Aeneasán alapult. Ez lett az első vernakuláris ukrán nyelven megjelent könyv, ma az ukrán irodalom klasszikusa. Az ukrán nyelv híven tükrözi Ukrajna gazdag történelmét, az idegen elnyomást és az örök ellenállást. Az ukrán nyelv eredete a 14. század közepén keresendő, mikor a Litván Nagyhercegség egyik hivatalos nyelve volt, illetve a 10. századi Kijevi Rusz idejéből fennmaradt írott dokumentumokban.
Az eredetről szóló első elméletet Mihail Lomonoszov vetette fel a 18. század közepén, amikor modern nylvészeti tanulmányok még nem álltak rendelkezésre. Lomonoszov feltételezte, hogy a Kijevi Rusz idején létezett egy közös nyelv, amit minden keleti szláv beszélt; ezt a nyelvet ruszkinak (Русский) nevezte el (az orosz nyelvben ez a szó egyszerre jelenti a modern Oroszországgal és a régi Russzal kapcsolatos dolgokat). Lomonoszov szerint az orosz (nagyorosz) és ukrán (akkori nevén: kisorosz) nyelv közti különbségeket a lengyel hatása eredményezte – a Kijevi Rusz felbomlása után ugyanis Ukrajna területe a Lengyel-Litván Államszövetséghez tartoztak. Ez az elmélet igen elterjedtté vált az Orosz Birodalom tudósai körében, főként mert politikai szempontból is megfelelőnek számított. A „lengyelesedés” elméletét támogatta az Orosz Birodalom is, amikor 1876-ban megtiltották, hogy ukrán nyelven bármit is kiadjanak a birodalom területén (lásd: Ems Ukáz).
A „lengyelesedés” elméletét Mykhailo Maxymovych már a 19. század elején is kritizálta. Az ukrán nyelv legjellemzőbb sajátosságai sem az orosz, sem a lengyel nyelvben nincsenek jelen. Az ukránban és a lengyelben sok közös szó található, de ez a többi szláv nyelvre is igaz, mert sok szó átkerült a kihalt protoszláv nyelvből utódaiba, a modern szláv nyelvekbe. A két nyelv későbbi egymásra hatása sokkal kevesebb megegyezést okozott. A „lengyelesedés” elméletét a tudósok már a 20. század eleje óta nem veszik komolyan, de több ukránellenes szervezet és politikus még támogatja.
A 19. és a 20. század folyamán kialakult egy újabb nézőpont, melyet az Orosz Birodalom és a Szovjetunió támogatott. Lomonoszovéhoz hasonlóan ez az elmélet is feltételez egy korábi közös nyelvet, melyet a keleti szlávok beszéltek, de Lomonoszov feltevésével ellentétben a három utódnyelv (ukrán, orosz és belarusz) kialakulásának okaként nem külső hatást (lengyelek) tételeznek fel, és az elmélet támogatói nem értenek egyet abban, mikor váltak külön a nyelvek.
A szovjet tudósok jóval későbbi időre tették a különbség kialakulását az orosz és az ukrán között (14.–16. század). Eszerint az elmélet szerint a keleti szláv nyelv a 15. és 18. század közt vált szét ukrán és belarusz nyelvre (közös nevükön: rutén nyelv) nyugaton, és óorosz nyelvre északkeleten, miután a Kijevi Rusz határai a 14. században átalakultak. Amikor Ruténia (Ukrajna és Belarusz) a Lengyel-Litván Unió részei lettek, az ukrán és belarusz jól megkülönböztethető nyelvekre vált szét.
(A forrás, ahol mást nem jelöltünk, az Ethnologue *)
Az ukrán nyelv Ukrajna hivatalos nyelve, valamint a szakadár moldovai köztársaság, Transznisztria három hivatalos nyelvének egyike. (Forrás: Transznisztria alkotmánya, 12. cikkely *)
Az ukrán eseti végződések némileg különböznek a keleti ószlávétól, a szókincsben pedig nagy az átfedés a lengyellel. Az orosz na pervom etazhe, „az első szinten” a prepozíciós eset. Az ennek megfelelő ukrán kifejezés: na pershomu poversi. Az -omu a hivatalos lokatív eset, de nyelvjárásokban és a költészeben gyakori az -im végződés is, és ez a változat is hivatalosan elismert. Az ukrán poverx-ből az x a lágy i magánhangzó hatására s-szé változott (a szóvégi k hasonló helyzetben cs-vé változhat). A modern keleti szláv nyelvek közül az ukrán az egyetlen, amiben megmaradt a vokatív eset.
Az ukrán nyelvben hat magánhangzó van: , és két félmagánhangzó .
Számos mássalhangzó három formában létezik: kemény, lágy és hosszú, például: , és vagy , és . Az ukránok gyakran ejtenek hosszú hangot más nyelvekben is, ahol egy betűt duplán látnak.
Az ukrán és az orosz (cirill г) hangok különbségét már tárgyaltuk. Egy másik fonetikus különbség a két nyelv közt a (cirill в) ejtése. Míg az oroszok -nek ejtik, az ukránok -nek
Az ukrán nyelv ábécéje 33 betűből áll, a cirill írásból származik. A modern ukrán ábécé a 19. századi és 20. század eleji reformtervezetek eredménye. Hivatalosan 1927-ben vezették be a Nemzetközi Ortográfiai Konferencián Kharkivban (bár az ukrán „ge” betű használatát – ґ – a Szovjetunióban 1933 és 1990 között tiltották).
A 33 betűvel és az aposztróffal 38 fonémát fejeznek ki. Az ukrán nyelv fonetikus, egy betű többnyire egy fonémának felel meg, bár kivételek vannak. A szemantikai, történelmi és morfológiai elveket is alkalmazzák helyenként.
A щ betű két mássalhangzót is jelöl . A hang és egyes magánhangzók kombinációját szintén egy-egy betű mutatja (=я, =є, =ї, =ю), míg a =йо és a ritkább, regionális =йи két különböző jellel írandó. Ezek a magánhangzók előtt és egy speciális lágyjel előtt a mássalhangzó keményről lággyá vált. Ahol mégis keményen kell ejteni a hangot, ott ezt aposztróf jelzi.
Ha egy hangot hosszabban kell ejteni, a betűt megkettőzik.
Az és fonémáknak nincs külön betűjük az ábécében, a дз és дж kettős betűk jelölik őket. A jelzi a dz, a a dzs hangot.
Szláv nyelvek | Természetes nyelvek
Ukrainian language Oekraïens Ūcrægnisc sprǣc لغة أوكرانية Украински език Ucraïnès Ukrajinština Украин чěлхи Ukrainsk (sprog) Ukrainische Sprache Ουκρανική γλώσσα Ukraina lingvo Idioma ucraniano Ukraina keel Ukrainan kieli Ukrainien Lingua ucraína אוקראינית Ukrajinski jezik Bahasa Ukraina Ukrainiana linguo Lingua ucraina ウクライナ語 უკრაინული ენა 우크라이나어 Ukraynek Lingua Ucrainica Oekraïens Ukrainiečių kalba Украински јазик Ukrainsche Spraak Oekraïens Ukrainsk språk Ukrainsk språk Język ukraiński Língua ucraniana Украинский язык Ukrainagiella Ukrajinčina Ukrajinščina Gjuha Ukrainase Украјински језик Ukrainska Ukraince Українська мова 乌克兰语
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Ukrán nyelv".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world