"התקווה" הוא ההמנון הלאומי של מדינת ישראל, לאחר שהיה קודם לכן המנונה של התנועה הציונית.
הנוסח של התקווה מתבסס על שני הבתים הראשונים בשירו של אימבר. אולם מילות רוב הבית השני הוחלפו. רוב ההחלפה מיוחסת למחנך יהודה לייב מטמון כהן, אולם בגיבוש הנוסח הסופי מוזכרים גם אנשי ראשון לציון ישראל בלקינד, מרדכי לובמן ודוד יודילוביץ' *, וכן גם דוד ילין.
בניגוד לדגל ולסמל של מדינת ישראל שנקבעו בחוק הדגל והסמל עוד בשנת 1949, נוסח "התקווה" והיותו ההמנון הלאומי נזכרו בחקיקה רק כבדרך אגב - בין ההוראות הקובעות את סדרי ישיבת הפתיחה של הכנסת - בסעיף 1(ד) ובתוספת השנייה לחוק הכנסת, התשנ"ד-1994. ב-10 בנובמבר 2004 קבעה הכנסת (בחוק הדגל והסמל, ששמו שונה לחוק הדגל, הסמל וההמנון) ברוב של 38 נגד 8, באופן רשמי את "התקווה" כהמנון הלאומי והחליטה שכל שינוי במילות ההמנון יתקבל אך ורק בחקיקה.
עוד לא אָבדה תקותנו,
התקוה הנושָנה:
לשוב לאֶרֶץ אבותינו,
לעיר בָה דוד חָנה.
כָל עוד דמעות מעינינו
יזלו כגֶשם נדבות,
ורבבות מבני עמנו
עוד הולכִים על קִברי אָבות
עוד לא אבדה...
כָל עוד חומַת מחמדנו
לעינינו מופָעַת,
ועל חרבַן מִקדשנו
עיִן אַחַת עוד דומַעת
עוד לא אבדה...
כָל עוד מֵי הירדן בְגאון
מְלא גדותיו יזֹלו,
וְלים כנרת בְשאון
בְקול המולָה יִפלו
עוד לא אבדה...
כָל עוד שמָה עלי דְרָכים
שער יכַת שְאִיה,
ובַין חרבות ירושלַים
עוד בַת ציון בוכיה.
עוד לא אבדה...
כל עוד דמעות טהורות
מעין בת עמי נוזלות,
ולבכות לציון בראש אשמורות
עוד תקום בחצי הלילות
עוד לא אבדה...
כל עוד נטפי דם בעורקינו
רצוא ושוב יזלו,
ועלי קברות אבותינו
עוד אגלי טל יפלו
עוד לא אבדה...
כל עוד רגש אהבת הלאום
בלב היהודי פועם,
עוד נוכל קות גם היום
כי עוד ירחמנו אל זועם.
עוד לא אבדה...
שמעו, אחי, בארצות נודי
את קול אחד חוזינו:
כי רק עם אחרון היהודי
גם אחרית תקותנו!
עוד לא אבדה...
ישנם המתנגדים ל"התקווה" כהמנון מפני ששמירה על המנון שמדבר על כמיהת העם היהודי לארצו אינה עולה בקנה אחד עם שילובם של המיעוט הערבי ומיעוטים אחרים כשווים לרוב היהודי.
לדעת אחרים התקווה אינה מתאימה כהמנון מכיוון שהיא מתעלמת מהעובדה שהעם היהודי כבר קיבל את עצמאותו, והינו חופשי בארצו.
Hatikvah | نشيد وطني إسرائيلي | Химн на Израел | Izraelská hymna | HaTikwa | Χάτικβα | Hatikva | Hatikva | سرود ملی اسرائیل | Hatikvah | Hatikvah | Hatikvah | Hatikvah | Izraeli himnusz | Hatikvah | Hatikvah | イスラエルの国歌 | 이스라엘의 국가 | Izraelio himnas | Hatikvah | Hatikwa | Hatikvah | Hatikvah | Hymn Izraela | Hino nacional de Israel | Hatikvah | Гимн Израиля | Hatikvah | Hatikvah | Хатиква | Hatikvah | HaTiqwa | Hatikvah | התקווה | 希望曲