]
D'une façon plus générale, il existe un tamoul littéraire, utilisé dans les journaux, les livres etc., qui respecte des règles strictes d'orthographe, de grammaire et de syntaxe; et un tamoul populaire, utilisé à l'oral ou dans les médias. Ce dernier est extrêmement variable d'un pays à l'autre, d'une région à l'autre, voire d'un village à l'autre : même un locuteur maîtrisant le tamoul littéraire, c'est-à-dire officiel, peut ne rien comprendre à cette langue, qui utilise en abondance des noms étrangers (lugéj : bagage, de l'anglais luggage, zanti : gentil, du français...) souvent adaptés à la prononciation de la langue.
Depuis le début du XXe siècle, les grammairiens tamouls tentent de rapprocher la langue écrite de la langue parlée, tout en conservant les particularités de cette écriture très ancienne.
| Consonnes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lettre | Prononciation | - | க | ka, ga | - | ங | nga | - | ச | sa | - | ஞ | ña | - | ட | ', ' (rétroflexe) | - | ண | (rétroflexe) | - | த | ta, da | - | ந | na | - | ன | na | - | ப | pa, ba | - | ம | ma | - | ய | ya | - | ர | ra | - | ற | (plus vibrant que ra) | - | ல | la | - | ள | (rétroflexe) | - | ழ | (équivalent à ja) | - | வ | va |
| Voyelles | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lettre | Prononciation | - | அ | a : a court | - | ஆ | aa : a long | - | இ | i : i court | - | ஈ | ii : i long | - | உ | u : ou court, prononcé e en fin de mot | - | ஊ | uu : ou long | - | எ | é : é court | - | ஏ | éé : é long | - | ஐ | ai | - | ஒ | o : o court | - | ஓ | oo : o long | - | ஔ | ao | - | visarga (ak en tamoul) | |
| Syllabes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Syllabe | Prononciation | - | க் | k | - | க | ka | - | கா | kaa | - | கி | ki | - | கீ | kii | - | கு | ku | - | கூ | kuu | - | கெ | ké | - | கே | kéé | - | கை | kai | - | கொ | ko | - | கோ | koo | - | கௌ | kao | - | கஃ | |
| Symboles | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Syllabe | Prononciation | - | க் | virâma : k | - | கஃ | ak ou visarga : | - | கஂ | anusvâra : ' ou ' | |||||||||
| Lettres issues du Grantha | |||||||||||||||||||
| Lettre | Prononciation | - | ஜ | dja | - | ஷ | (rétroflexe) | - | ஸ | sa | - | ஹ | ha | - | க்ஷ | - | ஶ | cha | |
Si vous ne pouvez pas lire les caractères ci-dessus, vous pouvez regarder la alphabet-tamoul.png de ce tableau.
Le tamoul comporte cinq consonnes rétroflexes : , dites "fortes", qui sont prononcées en repliant la langue vers le palais et en effectuant un claquement. Les lettres ஷ (), ஸ (sa), ஜ (dja), க்ஷ (), ஶ (cha) et ஹ (ha) n'appartiennent pas à proprement parler à l'alphabet tamoul, mais sont empruntées au grantha pour noter des sons particuliers, souvent dans des mots empruntés au sanskrit. Ces lettres sont d'un usage relativement courant, mais on pourra également en trouver bien d'autres, de façon très sporadique, qui ne sont par ailleurs même pas prévues pour Unicode.
Certaines consonnes sont voisées ou non selon le contexte, mais il y a beaucoup d'exceptions. Les consonnes doubles ou à l'initiale d'un mot ne sont généralement pas voisées. Il est important de noter que :
Les consonnes, parfois géminées au moyen de la virâma, sont juste un peu plus appuyées.
Tous les hommes naissent libres et égaux ; en dignité et en droits.
Le tamoul, à l'origine dérivé du grantha, utilisait un système de numération décimal propre :
| Chiffres | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ௧ (1) | ௨ (2) | ௩ (3) | ௪ (4) | ௫ (5) | ௬ (6) | ௭ (7) | ௮ (8) | ௯ (9) | ௰ (10) | ௱ (100) | ௲ (1000) | |
Ce système de notation n'est plus utilisé depuis plusieurs siècles, mais on retrouve de telles inscriptions sur les différents temples hindouistes. On utilise aujourd'hui les chiffres dits "arabes".
Le tamoul est une langue post-positionelle principalement SOV, et possède une syntaxe très stricte :
La syntaxe est marquée par la position du verbe conjugué, toujours à la fin de la phrase. Les verbes sont divisés en 2 groupes:
Généralement, seul le verbe principal est conjugué en fonction du sujet; les autres verbes prennents une forme infinitive ou dépendant de leur rôle et de portent pas la marque de la personne.
Ningal (vous), qui sert à s'adresser à plusieurs personnes, est également le pronom utilisé pour s'adresser à un supérieur hiérarchique, à une personne plus agée que soi ou à un parent. Par opposition, on utilisera nii (tu) pour s'adresser à un subordonné, une personne plus jeune que soi ou un enfant. Sous l'influence de l'anglais, la forme de politesse est de plus en plus utilisée pour s'adresser aux étrangers, indépendament de leur âge ou de leur classe sociale.
Le tamoul possède la rangée Unicode de U+0B80 à U+0BFF.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |||
| B80 | | | ஂ | ஃ | | அ | ஆ | இ | ஈ | உ | ஊ | | | | எ | ஏ | |
| B90 | ஐ | | ஒ | ஓ | ஔ | க | | | | ங | ச | | ஜ | | ஞ | ட | |
| BA0 | | | | ண | த | | | | ந | ன | ப | | | | ம | ய | |
| BB0 | ர | ற | ல | ள | ழ | வ | ஶ | ஷ | ஸ | ஹ | | | | | ா | ி | |
| BC0 | ீ | ு | ூ | | | | ெ | ே | ை | | ொ | ோ | ௌ | ் | | | |
| BD0 | ௐ | | | | | | | ௗ | | | | | | | | | |
| BE0 | | | | | | | ௦ | ௧ | ௨ | ௩ | ௪ | ௫ | ௬ | ௭ | ௮ | ௯ | |
| BF0 | ௰ | ௱ | ௲ | ௳ | ௴ | ௵ | ௶ | ௷ | ௸ | ௹ | ௺ | | | | | |
Langue de Malaisie | Alphasyllabaire | Langue dravidienne | Tamil Nadu
Тамилски език | Tamileg | Tàmil | Tamileg | Tamil | Tamilische Sprache | Tamil language | Tamila lingvo | Idioma tamil | زبان تامیل | Tamili | तमिळ भाषा | Tamil nyelv | Bahasa Tamil | Lingua tamil | タミル語 | Basa Tamil | ტამილური ენა | ತಮಿಳು | 타밀어 | Tamilų kalba | Bahasa Tamil | Tamil | Tamil | Tamilsk språk | Język tamilski | Língua tâmil | Тамильский язык | तमिळ् | Tamilski jezik | Tamil language | Gjuha Tamil | Tamil | தமிழ் | ภาษาทมิฬ | 泰米尔语