article

Les caractères chinois traditionnels ou sinogrammes traditionnels sont un des deux ensembles de caractères standards du chinois écrit contemporain. Apparus durant la dynastie Han (206 avant JC - 220) et utilisés depuis le durant les dynasties du Nord et du Sud, ils sont appelés traditionnels par opposition à l'autre forme - les sinogrammes simplifiés, standardisés par le gouvernement de la République Populaire de Chine (Chine continentale) au début des années 1950. Les sinogrammes traditionnels sont aujourd'hui utilisés à Hong Kong, Macao, Taiwan et certaines communautés chinoises expatriées, particulièrement celles originaires des pays précédemment cités ou qui émigrèrent avant la large adoptation des caractères simplifiés dans la République Populaire de Chine. Les caractères simplifiés sont pour leur part utilisés en Chine continentale, à Singapour et dans certains communautés chinoises expatriées.

Controverse sur le nom


Parmi les Chinois, il est fait référence aux sinogrammes tradionnels par différents noms, chacun associé à un sens particulier. Le gouvernement de la République de Chine (Taiwan) les appelle sinogrammes standards ou sinogrammes orthodoxes (chinois traditionnel : 正體字; chinois simplifié : 正体字; pinyin : zhèngtǐzì) ce qui implique que les sinogrammes traditionnels représentent la forme entière et correcte des caractères. Au contraire, les utilisateurs des caractères simplifiés appellent les appelent sinogrammes complexes (chinois traditionnel : 繁體字; Chinois simplifié : 繁体字; pinyin: fántǐzì) ou, de manière informelle, caractères anciens (老字; pinyin: lǎozì), avec le sous-entendu que les caractères chinois traditionnels ont été remplacés et sont obsolètes.

Impression


Lors des impressions de texte, la Chine continentale et Singapour utilisent principalement le système simplifié, développé par la République Populaire de Chine dans les années 1950. Cependant, la RPC diffuse aussi des documents destinés à être lus en dehors de la Chine continentale, en utilisant des caractères traditionnels. Lors de l'écriture à la main, la plupart utilisent des simplifications informelles et parfois personnelles. Dans la plupart des cas, un caractère alternative sera utilisé en lieu et place de caractères comprenant beaucoup de traits, comme avec 体 pour 體. Au contraire de la croyance populaire, la plupart de ces caractères font partie de la graphie traditionnelle, mais appelée forme simplifiée de manière informelle et prêtant à confusion (簡寫). Bien que non standard, ces caractères sont la plupart du temps accepté en dehors des écoles, et certains sont extrêmement diffusés, comme par exemple le sinogramme tai (台) à Taiwan à opposer à la forme standard (臺).

Encodage des caractères sur ordinateurs


Dans le passé, les caractères chinois traditionnels étaient la plupart du temps rendu à l'aide de la méthode de codage de caractères Big5. Unicode néanmoins est devenu de plus en plus populaire pour cet usage. En effet, cette dernière donne un poids égal aux caractères simplifiés et traditionnels et ne favorise aucun des deux.

Utilisation dans d'autres langues


Les sinogrammes traditionnels sont aussi utilisés en Hanja (langue coréenne), et en japonais moderne (Kanji).

Voir aussi


Langue chinoise | Écriture logographique

Langzeichen | Traditional Chinese character | Chino tradicional | Txinera tradizionala | Hanzi tradisional | Caratteri cinesi tradizionali | 繁体字 | 정체자 | Traditioneel Chinees | Tradycyjne pismo chińskie | Traditionell kinesiska | อักษรจีนตัวเต็ม | ئاددىيلاشتۇرۇلمىغان خەت | 繁体字

 

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the "Sinogrammes traditionnels".

Home Pageartsbusinesscomputersgameshealthhospitalshomekids & teensnewsphysiciansrecreationreferenceregionalscienceshoppingsocietysportsworld