article Related Topics:
Russell,_Jane :: Russell,_Keri :: Russell,_Kurt :: Russell,_Lynne :: Russell :: Russell,_Theresa :: Russell,_Leon :: Russell,_George_William :: Russell,_George :: Russell,_Bertrand
 

Le russe est une langue appartenant au groupe slave oriental de la famille des langues indo-européennes, auquel appartiennent aussi l'ukrainien et le biélorusse. Il compte plus de 200 millions de locuteurs. Il est la langue officielle de la Fédération de Russie et de la Biélorussie, langue de communication au sein de la Communauté des États indépendants (CEI), dominante dans certaines régions d'Ukraine (notamment le Sud et l'Est du pays et la capitale Kiev) et du Kazakhstan. Il a également le statut de langue officielle à l'ONU.

Le russe s'écrit avec l'alphabet russe, variante de l'alphabet cyrillique.

Il est régi par Росси́йская Акаде́мия Нау́к (Académie des sciences de Russie).

Prononciation et alphabet


Le russe est une langue non tonale, l'accent des mots est variable (il peut se déplacer d'une forme à l'autre). Les voyelles non accentuées sont brèves et réduite (la syllabe non accentuée précédant l'accent étant moins réduite que les autres).

Le russe s'écrit avec une version moderne de l'alphabet cyrillique comportant 33 lettres.

Le tableau suivant présente les majuscules et leur équivalent orthographié selon les usages français :

А
/a/
Б
/bé/
В
/vé/
Г
/gué/
Д
/dé/
Е
/yé/
Ё
/yo/
Ж
/gé/
З
/zé/
И
/i/
Й
/i bref ou ikratkayé/
К
/k/
Л
/l/
М
/m/
Н
/n/
О
/o/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/ou/
Ф
/f/
Х
/kh/
Ц
/tsé/
Ч
/tché/
Ш
/cha/
Щ
/chtcha/
Ъ
/'/ (signe dur)
Ы
/y/
Ь
/'/ (signe mou)
Э
/è/
Ю
/you/
Я
/ya/

Lettres n'appartenant plus à l'alphabet russe

D'autres lettres ont été abolies au fil du temps (entre parenthèses, rang de la lettre dans l'alphabet cyrillique complet) : Ґґ (5) – Ђђ (7) – Ѓѓ (8) – Єє (11) – Ѕѕ (13) – Іі (16) – Її (17) – Јј (19) – Љљ (22) – Њњ (25) – Ћћ (31) – Ќќ (32) – Ўў (34) – Џџ (39) sur 47 lettres de l'alphabet cyrillique.

Orthographe

Le russe s'écrit pratiquement comme il se prononce, bien que certaines lettres échappent à cette règle, telles les voyelles non accentuées ou certaines consonnes. Par exemple, dans "говорить" (parler), les 'o' se prononcent entre le 'o' et le 'a'. Pareil dans "хорошо" (bien) avec les deux premiers 'o' (le troisième se prononce par contre vraiment o). Le 'e' a aussi des prononciations variables suivant qu'il est accentué ou non. Par exemple, dans "нет" (non), il se prononce 'ié'. Dans "семья" (la famille), il se prononce presque comme un 'i' bref. Dans des verbes comme "чувствовать" (sentir, ressentir), le premier 'в' ne se prononce pas. Dans le mot "волк" (le loup), le 'l' est dur. Dans "жаль" (dommage), il se prononce pratiquement comme le 'l' français. Par ailleurs, les consonnes finales ou antéfinales peuvent parfois changer de son. Par exemple, dans "лoщадь" (le cheval), le 'д' final se prononce presque comme un 't' mouillé. Dans les mots terminés par "его" (cas des adjectifs possessifs au génitif singulier), le 'г' se prononce comme un 'в'. Dans les verbes pronominaux, la particule finale "ся" les caractérisant se prononce généralement 'sié'.

Malgré tout, les règles d'écritures sont claires même si certains points sont, comme dans toutes les langues vivantes, sujets à controverse.

L'orthographe actuelle est le fruit de la grande réforme de 1918 (qui avait été proposée avant la Révolution) et de la codification de 1956. La ponctuation, provenant initialement du grec byzantin, a été modifiée aux et s par analogie avec le système allemand et français.

Vocabulaire

Mot Traduction Rapport étymologique au latin ou au français
terre земля humus
ciel небо nimbus
eau вода unda
feu огонь ignis
homme человек ?
femme женщина ?
manger есть edere
boire пить bibere
grand большой de-bilis
petit maленький malus
nuit ночь nox
jour день dies

Grammaire du russe


Le russe est une langue flexionnelle. La déclinaison possède six cas :

  1. Nominatif
  2. Accusatif
  3. Génitif
  4. Datif
  5. Instrumental
  6. Locatif (ou prépositionnel)
Un vocatif subsiste dans l'invocation religieuse.

Déclinaisons

Première déclinaison – substantifs masculins
Le russe présente six cas: le Nominatif, l'Accusatif, le Génitif, le Datif, l'Instrumental, le Locatif. (NAGDIL) Singulier Nominatif -0- -ь -й -ий Accusatif -0- / -a -ь / -я -й / -я -ий / ия Génitif -а -я -я -ия Datif -у -ю -ю -ию Instrumental -ом -ем (3) -ем (3) -ием Prépositionnel -е -е -е -ии Pluriel Nominatif -ы (1) -и -и -ии Accusatif -ы (1)/ ов -и / ей -и / ев (3) -ии / иев Génitif -ов (2) -ей -ев (3) -иев Datif -ам -ям -ям -иям Instrumental -ами -ями -ями -иями Prépositionnel -ах -ях -ях -иях

  • Accusatif : pour les animés l’accusatif est identique au génitif. Pour les inanimés il est identique au nominatif.
  • 1 : On écrit и après une chuintante, г, к ou х.
  • 2 : On écrit ей après une chuintante.
  • 3 : Après une consonne molle on écrit ё sous l’accent, sinon e.

Première déclinaison – substantifs neutres

Singulier Nominatif -о (1) -е (2) Accusatif -о (1) -е (2) Génitif -а -я Datif -у -ю Instrumental -ом (1) -ем (2) Prépositionnel -е -e (3) Pluriel Nominatif -а -я Accusatif -а -я Génitif -0- -eй (4) Datif -ам -ям Instrumental -ами -ями Prépositionnel -ах -ях

  • 1 : Après une chuintante on écrit о sous l’accent, sinon e.
  • 2 : Après une consonne molle on écrit ё sous l’accent, sinon e.
  • 3 : Pour les substantifs se terminant en ие au nominatif singulier on écrit ии.
  • 4 : Pour les substantifs se terminant en ие au nominatif singulier on écrit ий.

Deuxième déclinaison – substantifs féminins

Singulier Nominatif -a -я -ия Accusatif -у -ы -ию Génitif -ы (1) -и -ии Datif -е -е -ии Instrumental -ой (2) -ей (3) -ией Prépositionnel -е -е -ии Pluriel Nominatif -ы (1) -и -ии Accusatif -ы(1) / -0- -и / ь -ии / ий Génitif -0- -ь -ий Datif -ам -ям -иям Instrumental -ами -ями -иями Prépositionnel -ах -ях -иях

  • 1 : On écrit и après une chuintante, г, к ou х.
  • 2 : Après une chuintante on écrit о sous l’accent, sinon e.
  • 3 : Après une consonne molle on écrit ё sous l’accent, sinon e.
  • A l’accusatif pluriel on distingue les animés (= génitif) des inanimés (= nominatif).
  • On note que les substentifs de ce groupe sont tous féminins à l'exception de путь (chein), qui est masculin.

Troisième déclinaison

Singulier (féminin) (neutre) Nominatif -ь -мя Accusatif -ь -мя Génitif -и -мени Datif -и -мени Instrumental -ью -менем Prépositionnel -и -мени Pluriel Nominatif -и -мена Accusatif -и / ей -мена Génitif -ей -мён Datif -ям -менам Instrumental -ями -менами Prépositionnel -ях -менях

  • On note que les substantifs en signe mou (-ь) dans ce groupe sont tous féminins, sauf путь (chemin) qui est masculin.

Article

Le russe ne possède aucun article, défini ou indéfini.

Nom

Il y a trois genres (masculin, féminin, neutre) et deux nombres (singulier, pluriel). Le duel subsiste dans de rares cas.

Généralement, la terminaison du nominatif singulier indique le genre.

Adjectif

Le système adjectival russe, tout comme le système verbal au passé, ne connaît que quatre « genres ». Il distingue le masculin, le féminin et le neutre au singulier (encore que le masculin et le neutre se confondent à partir du génitif), mais applique le même pluriel à tous les genres. Une spécificité du russe, par rapport aux autres langues slaves, est l'existence d'une forme longue (décrite ci-dessous) et d'une forme courte (invariable) des adjectifs.

Déclinaison

Singulier (masculin) (neutre) (féminin) Nominatif -ый -ое -ая Accusatif -ый / ого -ое -ую Génitif -ого -ого -ой Datif -ому -ому -ой Instrumental -ым -ым -ой Prépositionnel -ом -ом -ой Pluriel Nominatif -ые Accusatif -ые / ых Genitif -ых Datif -ым Instrumental -ыми Prépositionnel -ых

  • À l'accusatif (sauf le féminin singulier) on distingue les animés (terminaison comme au génitif) des inanimés (terminaison comme au nominatif). On note que tous les neutres sont inanimés (donc accusatif comme nominatif).
  • Les adjectifs masculins se terminent en ой sous l'accent (ex. : большой - grand).
  • Pour les adjectifs en chuintate et en ж qui n'ont pas l'accent en finale (c'est à dire tous sauf большой et чужой) le o suivant la chuintante est remplacé par e. (Par exemple: хорошый donne хорошего, хорошему etc)
  • Après les chuintantes ou les lettres г, к et х on écrit и à la place de ы. Dans les mêmes cas, on n'écrit jamais я mais a, ainsi que jamais ю mais у.

On distingue de plus entre les adjectifs à racine dure (cf. ci-dessus) et ceux à racine molle. Pour ces derniers on notera que :

  • Pour les adjectifs masculins se terminant au nominatif par ий et les adjectifs neutres en ее on décline comme suit его, ему, им et .
  • Les adjectifs féminins en яя se déclinent юю et ей.
  • Les adjectifs pluriels en ие se déclinent их, им, ими etих.

Verbe

  • La conjugaison ne connaît que deux formes – le présent et le passé – et quatre modes – indicatif, impératif, gérondif et participe. Il y a au présent six personnes (trois au singulier et trois au pluriel), et les formes verbales sont suffisamment différentes les unes des autres pour que les Russes emploient assez peu les pronoms personnels (я, ты, он оно, мы, вы, они). Les verbes au passé n'ont que quatre formes : masculin, féminin, neutre et pluriel, ce qui signifie que les verbes ne s'accordent pas avec les pronoms personnels mais avec les personnes. Quant aux autres temps, ils se construisent avec des acronymes (le futur se construit avec le verbe être * au futur + l'infinitif ; le conditionnel et le subjonctif se construisent avec le passé + la particule бы).
  • Le verbe russe, comme dans les autres langues slaves, présente deux « aspects » : perfectif et imperfectif qui se traduisent parfois par un changement complet du radical (exemples : говоpить et сказать, parler ; класть et положить, poser). C'est cette particularité qui est une des difficultés du russe pour l'étudiant des pays d'Europe occidentale. L'aspect imperfectif est utilisé pour indiquer une action présente, une action passée non terminée ou une action qui se répète dans le temps. Le perfectif, lui, est utilisé pour décrire une action passée qui est complètement finie, une action future qui n'existe pas encore ou une action unique.
  • Cas particulier du verbe être (быть). Si les formes du passé et du futur ont subsisté, le présent, lui, a disparu. Pour exprimer ce verbe, les Russes utilisent à l'écrit un tiret (-).
  • Quant au verbe avoir (есть), il n'existe plus. Pour traduire l'appartenance, les Russes utilisent une forme particulière : у меня есть... (pour dire : j'ai...), littéralement à moi est...

Dialectes


On distingue trois groupes de dialectes en Russie d'Europe : le russe septentrional, central et méridional. Chacun de ces groupes se décompose lui-même en plusieurs dialectes. À considérer également, bien que ne relevant pas des aspects dialectaux: la langue russe sous sa forme argotique. Le "langue verte", le "mat" venu des prisonniers et "zek" est utilisée au quotidien. Son lexique est riche, hormis les aphérèses, apocopes et autres dérivations, et les polysémies étandues.

Russe septentrional


Situé au nord-est d'une ligne reliant le lac Ladoga à Yoshkar-Ola en passant par Novgorod et Yaroslavl. Ce groupe se distingue par une prononciation du "o" non accentué comme un /o/, le "g" est guttural et le "t" se prononce dur..
  • Dialecte de Ladoga et Tikhvine
  • Dialecte de Kostroma
  • Dialecte de Vologda
  • Dialecte de Onega
  • Dialecte de Beloozersk

Russe central


La limite septentrionale passe par Saint-Pétersbourg, Novgorod, Ivanovo et Nijni-Novgorod jusqu'à Tcheboksary. Au sud, cette région comprend Vélikié Louki, Moscou et Penza. L'accent local comporte des traits empruntés tant au russe septentrional qu'au russe méridional. On distingue la partie occidentale (prononcant /o/ même hors accent) et la partie orientale (prononcant le o non accentué /a/).
  • Dialecte occidental de Pskov
  • Dialecte occidental de Novgorod
  • Dialecte oriental de Moscou et environs
  • Dialecte oriental de Yegorevsk et environs
  • Dialecte oriental de Temnikov et environs
  • Dialecte oriental de la région Volga-Vladimir

Russe méridional


La région s'étend au sud de Vélikié Louki et passe par Ryazan et Tambov. On y prononce le 'o' non accentué /a/, le 'g' est fricatif et le 't' mouillé.
  • Dialecte de Riazan
  • Dialectes du Dnepr
  • Dialecte de Oskol

Voir aussi


Liens internes

Liens externes

Langue d'Ukraine | Langue russe

Russies | Russisc sprǣc | لغة روسية | Rusu | ГIурус мацI | Руски език | Ruski jezik | Rus | Ruština | Вырăс чĕлхи | Rwsieg | Russisk (sprog) | Russische Sprache | Ρωσική γλώσσα | Russian language | Rusa lingvo | Idioma ruso | Vene keel | Errusiera | Venäjän kieli | Rúisis | Ruiseis | Lingua rusa | 𐍂𐌿𐍃𐌰𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰 | רוסית | रूसी भाषा | Ruski jezik | Orosz nyelv | Bahasa Rusia | Rusiana linguo | Lingua russa | ロシア語 | რუსული ენა | 러시아어 | Russek | Lingua Russica | Russesch | Rössisch | Rusų kalba | Krievu valoda | Руски јазик | Лимба русэ | Bahasa Rusia | Russ'sche Spraak | Russisch | Russisk språk | Russisk språk | Уырыссаг æвзаг | Język rosyjski | Língua russa | Limba rusă | Русский язык | Ruoššagiella | Ruski jezik | Russian language | Ruština | Ruščina | Руски језик | Ryska | ภาษารัสเซีย | Rusça | Rusça | Urıs tele | رۇس تىلى | Російська мова | Rus tili | Tiếng Nga | רוסיש | 俄语

 

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the "Russe".

Home Pageartsbusinesscomputersgameshealthhospitalshomekids & teensnewsphysiciansrecreationreferenceregionalscienceshoppingsocietysportsworld