La Genèse (du grec Γένεσις, « commencement », « origine ») est le premier livre de la Torah et de la Bible connu sous le nom original de Béréshit ( בראשית , signifiant « au début de ...»). C'est l'un des cinq livres du Pentateuque.
Le livre de la Genèse veut expliquer l'origine de l'homme et du peuple hébreu jusqu'à son arrivée en Égypte en l'éclairant par le projet de Dieu.
On y décrit une humanité avec ses entreprises et ses échecs
Bibliographie récente
L'exégèse critique estime généralement que la Genèse n'est pas un récit qui est l'œuvre d'un seul auteur. Non seulement, il s'agit de la mise par écrit d'une tradition orale, connue des Hébreux avant Moïse, mais le texte a été remanié et modifié au cours du temps. Il résulte peut-être même de la fusion de différents textes. L'exégèse critique moderne distingue trois couches d'écriture, qu'elle a intitulées :
Cependant, l'hypothèse dite documentaire a déjà été envisagée par les exégètes religieux, et si des incohérences sont en effet apparentes, il ne faut pas penser qu'elles n'auraient pas été remarquées par les Sages et rabbins qui se penchèrent les premiers sur le texte, ni que lesdits Sages et rabbins aient été "faussaires".
Schématiquement:
Signalons l'acrostiche qui apparaît dans les deux derniers mots du chapitre 1 (dit "élohiste") et les deux premiers du chapitre 2 (dit "yahviste"): Yom Hashishi : Vayekhoulou Hashamaïm.
N'est-il pas étonnant que YH(VH) s'insinue dans le chapitre dit "élohiste" ? À méditer.
Les thèmes de la Genèse étaient retrouvés dans tout le Moyen Orient, notamment en Mésopotamie, où l'on trouve des récits antérieurs à la rédaction de la Genèse et travaillant sur les mêmes thèmes (Création de l'Homme par le dieu Mardouk avec de l'argile ; création de la femme à partir d'une côte de l'homme - un jeu de mots sumérien, car « côte » et « vie » sont homonymes dans cette langue, alors qu'ils ne le sont pas en hébreu (mais "côte" est à prendre au sens de "côté", homme et femme furent créés "côte à côte", c'est-à-dire indifférenciés, jusqu'à ce que Dieu les sépare); aventures du héros Gilgamesh avec la narration d'un déluge ; construction des tours babyloniennes...).
Toutefois, si une opinion veut que les auteurs de la Genèse aient repris ces thèmes en leur donnant un nouveau sens religieux, ils pourraient être une variante de thèmes communs, preuve qu'ils émergent d'un seul et même récit, ce qui tendrait plutôt à conforter les hypothèses contenues dans les récits bibliques.
Récit fondamental pour les 3 grands monothéismes avec la figure d'Abraham, il est souvent au cœur de controverses parmi lesquelles :
Sources : TOB Traduction œcuménique de la Bible
Aujourd'hui, à la suite des études bibliques (exégèse et herméneutique) qui ont marqué la fin du siècle et la première moitié du dans la tradition catholique, le récit de la création du monde dans la Genèse n'est généralement pas pris à la lettre (sauf dans le cas du créationnisme), mais de manière symbolique. La Bible de Jérusalem indique ainsi, en annexe, que la Genèse correspond à une période commençant environ 100 000 ans (homo habilis) avant la période correspondant à l'Histoire et à l'apparition de l'écriture (Abraham).
Dans le récit de la création du monde, le septième jour correspond au jour où le Seigneur regarde l'œuvre qu'il a créée et se repose. Le repos dominical (dimanche), correspond symboliquement au rappel de l'œuvre de création du monde par Dieu.
Qembo 1 | Xénesis | Битие (Библия) | Gènesi | Genesis | Første Mosebog | 1. Buch Mose | Genesis | Genezo | Génesis | Esimene Moosese raamat | Ensimmäinen Mooseksen kirja | Ai matai ni vloa i Mosese sa vakatokai nai Vakatekivu | Xénese | בראשית | Kejadian | Genesi | 創世記 | Purwaning Dumadi | 창세기 | Liber Genesis | Genesis | Genesis | ഉല്പത്തി | Genesis (Hebreeuwse Bijbel) | Første Mosebok | Księga Rodzaju | Gênesis | Книга Бытие | Gènisi | Genesis | Genesis (Biblia) | Geneza (Biblija) | Första Moseboken | Djeneze | 創世記 | Chhòng-sè-kì