article

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (suomeksi Isänmaani, onneni ja riemuni) on Viron kansallislaulu. Se otettiin käyttöön 1920 ja uudelleen 1990. Sanat kirjoitti Johann Voldemar Jannsen Fredrik Paciuksen vuonna 1848 säveltämään melodiaan, joka on myös Maamme-laulun melodia. Laulu esitettiin ensimmäisen kerran 1869 ja siitä tuli nopeasti Viron kansallisen heräämisen symboli. Vuosina 19561990 Viron sosialistinen neuvostotasavalta käytti hymniä Eesti Nõukogude Sotsialistliku Vabariigi hümn.

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm


Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
kui kaunis oled sa!
Ei leia mina iial teal
see suure, laia ilma peal,
mis mul nii armas oleks ka,
kui sa, mu isamaa!

Sa oled mind ju sünnitand
ja üles kasvatand;
sind tänan mina alati
ja jään sull' truuiks surmani,
mul kõige armsam oled sa,
mu kallis isamaa!

Su üle Jumal valvaku,
mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
ja võtku rohkest õnnista,
mis iial ette võtad sa,
mu kallis isamaa!

Huomaa: laulun nimi kirjoitetaan usein väärin: "Mu isamaa, mu onn ja room". Tällöin sanat onni ja ilo muuttuvat muotoon ryömiminen ja pieni maja. Viro | Kansallislaulut

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Estonská hymna | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Igaunijas himna | Estijos himnas | Észt himnusz | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | エストニアの国歌 | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Hymn Estonii | Hino nacional da Estônia | Mu isamaa | Гимн Эстонии | Estónska hymna | Химна Естоније | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Estonya Ulusal Marşı | Mu esämaa, mu õnn ja rõõm

 

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm".

Home Pageartsbusinesscomputersgameshealthhospitalshomekids & teensnewsphysiciansrecreationreferenceregionalscienceshoppingsocietysportsworld