article

Mawtini (arabiaksi موطني}} ("Kotimaani") on Irakin uusi, vuonna 2004 käyttöön otettu kansallislaulu. Sen on sanoittanut Ibrahim Touqan ja säveltänyt Walid Georges Gholmieh. Laulu korvasi Saddam Husseinin aikaisen kansallislaulun Ardul-Furataini Watanin. Mawtini on arabimaailmassa erittäin suosittu kansanlaulu, joka korostaa kaikkien arabien yhtenäisyyttä. Palestiinassa se on eräänlainen epävirallinen kansallislaulu.

Arabiankielisen tekstin translitteraatio


Mawtini Mawtini

Al jalalu wal jamalu
Wess sana'u wal baha'u fi rubak, fi rubak
Wal hayatu wan najatu
Wal hana'u war raja'u fi hawak, fi hawak

Hal Arak Hal Arak

Saliman muna''aman
Saliman muna''aman
Wa ghaniman mukarraman
Hal Arak Hal Arak
Fi 'ulak Fi 'ulak
Tablughu ssimak Tablughu ssimak

Mawtini Mawtini

Mawtini Mawtini

Ashababu Lay yakilla
Hammahu an tastaqilla aw yabid aw yabid
Tanstaqi minar rada
Walan nakuna lil'ida kal'abid kal'abid

La Nurid La Nurid

Dhullana al mu'abbada
Dhullana al mu'abbada
Wa ayshanal munakkada
La nurid La nurid
bal nu'id bal nu'id
Majdanaat talid Majdanaat talid

Mawtini Mawtini

Mawtini Mawtini

Al husamu wal yara'u
Lal kalam wan niza'u ramzuna ramzuna
Majduna wa'ahduna
Wa wajibun ilal wafa yahuzzuna yahuzzuna

'izzuna 'izzuna

Ghayatun tusharrifu
Ghayatun tusharrifu
Wa rayatun turafrifu
Ya hanak Ya hanak
Fi 'ulak Fi 'ulak
Qahiran 'idak Qahiran 'idak

Mawtini Mawtini

Englantilainen käännös (Oikeinkirjoitus amerikanenglanniksi)


My homeland
My homeland
Glory and beauty
Sublimity and prettiness
Are in your hills
Life and deliverance
Pleasure and hope
Are in your atmosphere
Will I see you?
Safe and comfortable
Sound and honored
Will I see you?
In your eminence
Reaching the stars
My homeland
My homeland

The youth will not get tired
Their goal is your independence
Or they die
We will drink from death
But we will not be slaves to our enemies
We do not want
An eternal humiliation
Nor a miserable life
We do not want
But we will return
Our great glory
My homeland
My homeland

The sword and the pen
Are our symbols
Not talking nor quarreling
Our glory and covenant
And a duty to fulfill it
Shake us
Our honor
Is an honorable cause
A raised flag
O, your beauty
In your eminence
Victorious over your enemies
My homeland
My homeland
Irak | Kansallislaulut

Mautini | Mawtini | Mawtini | سرود ملی عراق | Hymne national de l'Irak | 이라크의 국가 | Mewtinî | Iraki himnusz | Mawtini | Hymn Iraku | Mawtini

 

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the "Mawtini".

Home Pageartsbusinesscomputersgameshealthhospitalshomekids & teensnewsphysiciansrecreationreferenceregionalscienceshoppingsocietysportsworld