article

Hatikva estas la nacia himno de Israelo. Verkis ĝin Naftali IMBER kaj aplikis al ĝi muzikon Samuel Cohen.

Jen la teksto en la Hebrea:

כל עוד בלבב פנימה,
נפש יהודי הומיה,
ולפאתי מזרח, קדימה
עין לציון צופיה,

עוד לא אבדה תקותנו,
התקוה בת שנות אלפים,
להיות עם חופשי בארצנו,
ארץ ציון וירושלים.

Kol od balevav penima,
Nefeŝ jehudi homija,
Ulfaatej mizraĥ, kadima,
Ajin le-Cion cofija,

Od lo avda tikvatenu,
Hatikva bat ŝnot alpajim,
Lihijot am ĥofŝi bearcenu,
Erec Cion viruŝalajim.

Traduko en Esperanton:

Dum profunde en la koro, la spirito de judo sopiras,
Kaj al la limoj de l' oriento, eosten, okulo rigardas al Ciono,
Nia espero ankoraŭ ne perdiĝis, la dumiljara espero,
Esti libera popolo en nia lando, la lando de Ciono kaj Jerusalemo.

Ekstera ligo


http://www.science.co.il/Israel-anthem.asp http://www.cramim.rishon.k12.il/rishon/romani.mp3 http://www.yosh.ac.il/inet/music/Hatikva-Streisand.mp3

Nacia himno | Audiobutton.png | Quoc ca Israel.gif

Vidu ankaŭ jenon:


نشيد وطني إسرائيلي | Химн на Израел | Izraelská hymna | HaTikwa | Χάτικβα | Hatikvah | Hatikva | سرود ملی اسرائیل | Hatikvah | Hatikvah | Hatikvah | התקווה | Hatikvah | Izraeli himnusz | Hatikvah | Hatikvah | イスラエルの国歌 | 이스라엘의 국가 | Izraelio himnas | Hatikvah | Hatikwa | Hatikvah | Hatikvah | Hymn Izraela | Hino nacional de Israel | Hatikvah | Гимн Израиля | Hatikvah | Hatikvah | Хатиква | Hatikvah | HaTiqwa | Hatikvah | התקווה | 希望曲

 

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the "Hatikva".

Home Pageartsbusinesscomputersgameshealthhospitalshomekids & teensnewsphysiciansrecreationreferenceregionalscienceshoppingsocietysportsworld