Bey is the Turkish word for "chieftain," traditionally applied to the leaders of small tribal groups. In historical accounts, many Turkish, other Turkic and Persian leaders are titled bey, beg or beigh. They are all the same word with the simple meaning of "leader." The regions or provinces where beys ruled or which they administered were called beylik, roughly meaning "emirate" or "principality" in the first case, "province" or "governorate" in the second. Today, the word is used as a social title for men (like the English word "mister")
Henceforth "bey" came to be applied to subordinate officers, such as a military governor (especially sanjakbey, called after a military banner; compare vali) or district commissioner in part of an Ottoman vilayet or province. With the loose Ottoman structure, important provinces tended to become self-sustaining and autonomous. In the following century the chiefs of Bursa and of Edirne both were designated "Bey."
Soon the title was devaluated, as Pasha was established as a higher distinction, bey even was used a courtsey title (alongside Pashazada) for a Pasha's son. The title bey came to be attached to offices below those entitled to be Pashas, notably the following military officer ranks (still lower ranks were merely styled Effendi):
Remarkably the compound Bey Effendi was part of the title of a husband (full style Damad-i-Shahyari (given name) Bey Effendi) and sons (full style Sultanzada (given name) Bey-Effendi) of an Imperial Princess, and their sons were entitled to the courtesy title Beyzade (literally 'son of a bey', so curiously restricted); for the grandsons of an imperial princess, the official style was simply Bey after the name.
By the late 19th century, "Bey" had been reduced to an honorary equivalent of the English-speaking address (not the British courtesy title) "Sir" in Ottoman Turkey, parallel to the contemporary Cockney usage "guv'nor." In modern Turkish, and in Azerbaijan, the word "bey" simply means "mister" (compare Effendi) or Sir and is used in the meaning of "chieftain" only in historical context. As with most Turkish titles, it follows the name rather than precede as in western languages, e.g. "Ahmet Bey" for "Mister Ahmet."
Under Ottoman rule the title was used also in Albania (Albanian language: bej, be, or beu), in two forms:
Even much earlier, the virtual sovereign's title in Barbaresque North African 'regency' states was "Bey"; compare Dey. Notably in Tunis, the Husainid Dynasty used a whole series of title and styles including bey:
Other Beys saw their own beylik promoted to statehood, e.g.:
Bey or a variation has also been used as an aristocratic title in various Turkic states, such as bäk in the Tatar Khanate of Kazan, in charge of a beylik called bäklek.
Sometimes a bey was a territorial vassal within a khanate, as in each of the three zuzes under the Khan of the Khazaks.
The variation Beg, Baig or bai (pronounced as "buy"), is still used as a family name or a part of a name in South and Central Asia as well the Balkans. In Slavic-influenced names, it can be seen in conjunction with the Slavic -ov/-ović/ev suffixes meaning "son of", such as in Izetbegović, Abai Kunanbaev (Abai Kunanbaiuli).
Gubernatorial titles | Heads of state | Military ranks | Monarchy | Noble titles | Ottoman Empire | Positions of subnational authority | Titles of national or ethnic leadership | Words of Turkish Origin
Beg | Bey | Bey | Bey (titre) | Beigus | Bej | Бег | Bey (titel) | ベグ | Bej | Beg | Бег | Bej | Bey