Traditional Chinese characters are one of two standard character sets. The modern shapes of Traditional Chinese characters first appeared with the emergence of the clerical script during the Han Dynasty, and have been more or less stable since the 5th century during the Southern and Northern Dynasties. The term "traditional" is used to contrast Traditional characters with another standardized set — simplified Chinese characters, standardized by the government of the People's Republic of China since 1950s.
Today traditional characters are used in Republic of China on Taiwan, Hong Kong, Macau, and by some overseas Chinese communities, especially those originating from the aforementioned regions/countries or who emigrated before the widespread adoption of simplified characters in the People's Republic of China. In contrast, simplified characters are used in mainland China, Singapore, and in some overseas Chinese communities; especially those from aforementioned countries who emigrated after the widespread adoption of simplified Chinese characters. Debate over Traditional and Simplified Chinese is a long running debate among Chinese communities.
In contrast, users of simplified characters call them complex characters (), or, informally, old characters (), with the implication that traditional Chinese characters have been replaced and are obsolete.
Traditional character users argue that traditional characters cannot be called "complex" as they were never made more complex; the characters were preserved the way they were. Conversely supporters of simplified Chinese characters object strongly to the description of these characters as "standard," since they view the new simplified characters as the contemporary standard. They also point out that traditional characters are not truly traditional as Chinese characters have changed significantly over time.
Curiously, although the character which is generally translated as "complex" itself comprises numerous, if not complex strokes, the character has not undergone simplification; this is perhaps intentional as it demonstrates the relative complexity of the Traditional characters in contrast to the Simplified versions. Additionally, while "complex" bears somewhat of a negative connotation in English, the Chinese character per se does not imply anything to the extent that it might be construed as "complex" or "troublesome"; rather, the meaning is rather vague and remains neutral unless coupled with other characters.
Some older people refer to traditional characters as proper characters () and simplified characters as simplified-stroke characters () or reduced-stroke characters () (simplified- and reduced- are actually homonyms in Mandarin Chinese, both pronounced jiǎn).
Chinese language | Logographic writing systems
Langzeichen | Chino tradicional | Txinera tradizionala | Sinogrammes traditionnels | 정체자 | Hanzi tradisional | Caratteri cinesi tradizionali | Traditioneel Chinees | 繁体字 | ئاددىيلاشتۇرۇلمىغان خەت | Tradycyjne pismo chińskie | Traditionell kinesiska | อักษรจีนตัวเต็ม | 繁体字
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Traditional Chinese character".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world