Shtokavian or Štokavian () is the primary dialect of the Central South Slavic languages system, Serbian, Croatian, Bosnian language.
The Štokavian dialect is spoken in Serbia, Montenegro, Bosnia and Hercegovina, and the greater part of Croatia. The Serbian, Croatian, and Bosnian standard languages are all based on the Neo-Štokavian dialect. Its name comes from the form for the interrogatory pronoun "what", which is "što" in the Štokavian dialect.
The primary subdivisions of Štokavian are based on 2 principles: one is whether the subdialect is Old-Štokavian or Neo-Štokavian, and the different ways the old Slavic phoneme jat has been changed. Generally, modern dialectology recognizes 7 Štokavian subdialects (there are opinions that one or two subdialects more exist, but this is not universally accepted).
The oldest dialects stretch southeast from Timok near the Bulgarian border to Prizren. There is disagreement among linguists whether these dialects belong to Štokavian area, as there are many other morphological characteristics apart from rendering of "što" which would place them into a "transitional" group between Štokavian and Eastern South Slavic languages (Bulgarian and Macedonian). These dialects split from the rest of the group at the onset of the Turkish conquest in the fourteenth century. The Timok-Prizren group falls to the Balkan linguistic union: declension has all but disappeared, the infinitive has yielded to subjunctives da-constructions, and adjectives are compared exclusively with suffixes. The accent in the dialect group is a stress accent, and it falls on any syllable in the word. The old semi-vowel (schwa) has been retained throughout. The vocalic l has been retained (vlk = vuk), and some dialects don't distinguish ć/č and đ/dž by preferring the latter, postalveolar variants. Some subdialects preserve l at the end of words (where otherwise it has developed into a short o) - došl, znal, etc. (cf. kajkavian and Bulgarian); in others this l has become the syllable "ja".
Historically, the yat reflexes had been inscribed in Church Slavic texts before the significant development of štokavian dialect, reflecting the beginnings of the formative period of the vernacular. In early documents it is still either almost exclusively or predominantly Church Slavic of Serbian or Croatian variant (technical term is recension). First undoubtedly ekavian "yat reflex" had been inscribed in a document in Serbia (/it was), dated 1289, ikavian in Bosnia in 1331 (/witnesses), and first ijekavian in Croatia in 1399 (/we wish, a "hyperijekavism"). Partial inscriptions can be found in earlier texts (for instance, ikavian form is written in a few Bosnian documents in the latter half of the 13th century), but philologists generally accept the aforementioned data for yat reflexes. The intrusion of the vernacular into Church Slavic grew in time, to be finally replaced by the vernacular idiom. This process has taken place for Croats, Serbs and Bosniaks independently and without mutual interference until the mid-19th century. Historical linguistics, textual analysis and dialectology have dispelled myths about allegedly "unspoilt" vernacular speech of rural areas: for instance, it is established that Bosniaks have retained phoneme "h" in numerous words (unlike Serbs and Croats), due to elementary religious education based on the Koran, where this phoneme is the carrier of specific semantic value. Ekavian, sometimes called eastern, is spoken primarily in Serbia, and very limited area in eastern Croatia. Ikavian, sometimes called western, is spoken in western and central Bosnia, western Herzegovina, in Slavonia and the major part of Dalmatia in Croatia. Ijekavian, sometimes called southern, is spoken in many parts of Croatia including southern Dalmatia, most of Bosnia, Herzegovina, Montenegro. The following are some generic examples:
| English | Predecessor | Ekavian | Ikavian | Ijekavian |
|---|---|---|---|---|
| time | vrěme | vreme | vrime | vrijeme |
| beautiful | lěp | lep | lip | lijep |
| girl | děvojka | devojka | divojka | djevojka |
| true | věran | veran | viran | vjeran |
| to sit | sěditi | sedeti | siditi | sjediti |
| to grow gray hairs | sědeti | sedeti | siditi | sijediti |
| to heat | grějati | grejati | grijati | grijati |
One must, however, be cautious with the Ijekavian version – the presented examples are actually from Croatian standard language, while Serbian and Montenegrin speakers of Ijekavian variant of standard Serbian tend to "ekavise" their speech in numerous occasions – in short, Croatian on one hand, and Serbian Ijekavian and Bosnian (predominantly) on the other, tend to differ also in the frequency of "ije/je" form, Croatian showing the tendency of "ijekavisation". Examples would, for instance, include word for "transport", which is "prijevoz" in Croatian, and "prevoz" in Bosnian and Serbian Ijekavian.
Long ije is diphthongal among the majority of Ijekavian speakers; some Croatian authors recognize it as 31st phoneme of Croatian . In Zeta dialect and most of East Herzegovina dialect, it represents two syllables though. Serbian phonologists do not recognize it as separate phoneme (possibly as a heritage that East Herzegoviniana was the native dialect of Vuk Karadžić, the reformer of Serbian language). The distinction can be clearly heard in first verses of national anthems of Croatia and Montenegro—they're sung as "Lije-pa na-ša do-mo-vi-no" and "Oj svi-je-tla maj-ska zo-ro" respectively.
Essentially, the dispute was about who can, philologically, be labelled as "Slovene", "Croat" and "Serb"-with the very mundane aim of expanding one's national territory and influence. Born in the climate of romanticism and national awakening, these polemical "battles" only succeeded in poisoning relations between the aforementioned nations, especially because the štokavian dialect cannot be split along ethnic lines. Like many other dialects (for instance, Plattdeutsch), it is "multiethnic" by its very nature.
However, contemporary native speakers, after process of national crystallization and identification had been completed, can be roughly identified as predominant speakers of various štokavian subdialects. Since standard languages propagated through media have strongly influenced and altered the situation in the 19th century, the following attribution must be treated with necessary caution.
The distribution of old-štokavian speakers along ethnic lines in present times is as follows:
Generally, the neo-štokavian dialect is divided as follows with regard to the ethnicity of its native speakers:
However, it must be stressed that standard languages, irrespectively of their mutual differences, have been stylised in such manners that parts of the neo-štokavian dialect have been retained — for instance, declension — but other features were purposely omitted or altered — for instance, the phoneme "h" was re-instated in standard languages.
The Croatian language has had the longest tradition of štokavian vernacular literacy and literature, but due to the influence of the other Croatian dialects, čakavian and kajkavian, it took almost four and half centuries for štokavian to prevail as the dialectal basis for Croatian standard. In other periods, čakavian and kajkavian dialects, as well as hybrid čakavian–kajkavian–štokavian interdialect "contended" for the Croatian national koine — but eventually lost, mainly due to historical and political reasons. By 1650s it was fairly obvious that štokavian would become the dialectal basis for the Croatian standard, but this process was finally completed in 1850s, when neo-štokavian Ijekavian, based mainly on Ragusan (Dubrovnik-an), Dalmatian, Bosnian and Slavonian literary heritage became national standard language.
Serbian language was much faster in standardisation. Although vernacular literature was present in the 18th century, it was Vuk Karadzic who, between 1818 and 1851, made a radical break with the past and established Serbian neo-štokavian folklore idiom as the basis of standard Serbian (until then, educated Serbs had been using Serbian Slavic, Russian Slavic and hybrid Russian-Serbian language). Although he wrote in Serbian Ijekavian, the majority of Serbs have adopted Ekavian, which is dominant in Serbia. Serbs in Croatia and Bosnia, as well as Montenegrins, use Ijekavian variant of standard Serbian language.
Bosnian language is only currently beginning to take shape. Bosniaks have been using a sort of hybrid of Serbian Ijekavian and Croatian languages, with some specific traits. After the collapse of Yugoslavia, Bosniaks affirmed their wish to stylise their own standard language, based on neo-štokavian dialect, but reflecting their characteristics — from phonetics to semantics.
Also, contemporary situation is unstable with regard to the accentuation, since phoneticians have observed that 4-accents speech has, in all likelihood, shown to be increasingly unstable, which resulted in proposals that 3-accents norm be prescribed. This is particularly true for Croatian, where the influence of čakavian and kajkavian dialects on standard language is, contrary to all expectations, waxing, not waning in the past 50–70 years.
Croatian, Serbian and Bosnian standard languages, although all based on neo-štokavian dialect (or, more precisely, various subdialects) and mutually intelligible, are recognizably different in their prescribed forms as standard or literary languages. Their structures are almost identical in basic grammar, but different in all fields that define a language- from phonetics, phonology and morphology to syntax, semantics and pragmatics. For other traits, see Differences in official languages in Serbia, Croatia and Bosnia.
Example:
(The first option in the middle of the sentence is a difference between Ekavian and Ijekavian. The second option in the middle is difference between Serbian and Croatian norms, respectively.)
Another "classic" example is:
South Slavic languages | Languages of Bosnia and Herzegovina | Languages of Serbia | Languages of Montenegro | Languages of Vojvodina | Languages of Croatia | Bosnian language | Croatian language | Serbian language | Montenegrin language | Dialects
لهجة شتوكافية | Štokavisch | 몬테네그로어 | Štokavsko narječje | Štokavščina
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Shtokavian dialect".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world