Shakespeare's sonnets, or simply The Sonnets comprise a collection of 154 poems in sonnet form written by William Shakespeare that deal with such themes as love, beauty, politics, and mortality. The poems were probably written over a period of several years. All but two first appeared in a 1609 collection; numbers 138 ("When my love swears that she is made of truth") and 144 ("Two loves have I, of comfort and despair") had previously been published in a 1599 miscellany entitled The Passionate Pilgrim.
The sonnets were published under conditions that have become unclear to history. For example, there is a mysterious dedication at the beginning of the text wherein a certain "Mr. W.H." is described as "the only begetter" of the poems by the publisher Thomas Thorpe, but it is not known who this man was. Also, although the works were written by William Shakespeare, it is not known if the publisher used an authorized manuscript from him, or an unauthorized copy.
The first 17 sonnets are written to a young man, urging him to marry and have children, thereby passing down his beauty to the next generation. These are called the procreation sonnets. Most of them, however, 18-126, are addressed to a young man expressing the poet's love for him. Sonnets 127-152 are written to the poet's mistress expressing his love for her. The final two sonnets, 153-154, are allegorical. The final thirty or so sonnets are written about a number of issues, such as the young man's infidelity with the poet's mistress, self-resolution to control his own lust, beleaguered criticism of the world, etc.
The dedication in full reads:
TO.THE.ONLIE.BEGETTER.OF.
THESE.INSVING.SONNETS.
Mr.W.H. ALL.HAPPINESSE.
AND.THAT.ETERNITIE.
PROMISED.
BY.
OVR.EVER-LIVING.POET.
WISHETH.
THE.WELL-WISHING.
ADVENTVRER.IN.
SETTING.
FORTH.
T.T.
'T.T.' stands for Thomas Thorpe, the publisher; it is not certain whether Thorpe or Shakespeare wrote the dedication. The capital letters and periods following each word were probably intended to resemble an Ancient Roman inscription, thereby giving a sense of eternity and magnitude to the sonnets. In the sonnets, Shakespeare often declares that the sonnets will outlast such earthly things as stone monuments and inscriptions.(2004). Sparknotes:No Fear Shakespeare: The Sonnets. New York, NY: Spark Publishing. ISBN 1411402197. Sonnet 55 states,
126 of Shakespeare's sonnets are addressed to a young man (often called the "Fair Youth"). Broadly speaking, there are two branches of theories concerning the identity of Mr. W.H.: those that take him to be identical to the youth, and those that assert him to be a separate person.
The following is a non-exhaustive list of contenders:
In his Oxford Shakespeare edition of the sonnets, Colin Burrows argues that the dedication is deliberately mysterious and ambiguous, and may have been created by Thorpe simply to encourage speculation and discussion (and hence, sales of the text). Colin Burrows, ed. The Complete Sonnets and Poems (Oxford UP, 2002), p. 98-102-3.
The 'Fair Youth' is an unnamed young man to whom sonnets 1-126 are addressed. The poet writes of the young man in romantic and loving language, a fact which has led several commentators to suggest a homosexual relationship between them, while others read it as platonic love.
The earliest poems in the collection do not imply a close personal relationship; instead, they recommend the benefits of marriage and children. With the famous sonnet 18 ("Shall I compare thee to a summer's day") the tone changes dramatically towards romantic intimacy. Sonnet 20 explicitly laments that the young man is not a woman. Most of the subsequent sonnets describe the ups and downs of the relationship, culminating with an affair between the poet and the Dark Lady. The relationship seems to end when the Fair Youth succumbs to the Lady's charms.
There have been many attempts to identify the Friend. Shakespeare's one-time patron, the Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton is the most commonly suggested candidate, although Shakespeare's later patron, William Herbert, 3rd Earl of Pembroke, has recently become popular *. Both claims have much to do with the dedication of the sonnets to 'Mr. W.H.', "the only begetter of these ensuing sonnets": the initials could apply to either Earl. However, while Shakespeare's language often seems to imply that the 'friend' is of higher social status than himself, this may not be the case. The apparent references to the poet's inferiority may simply be part of the rhetoric of romantic submission. An alternate theory, most famously espoused by Oscar Wilde's short story 'The Portrait of Mr. W.H.' notes a series of puns that may suggest the sonnets are written to a boy actor called William Hughes; however, Wilde's story acknowledges that there is no evidence for such a person's existence. Samuel Butler believed that the friend was a seaman, and recently Joseph Pequigney ('Such Is My love') an unknown commoner.
Many attempts have been made to identify the "Dark Lady" with historical personalities, such as Mary Fitton or the poet Emilia Lanier. Some readers have suggested that the reference to her 'dusky' skin suggests that she may have been Spanish, or even African (for example in Anthony Burgess's novel about Shakespeare, A Story of Shakespeare's Love Life). Many people, however, continue to maintain that the Dark Lady is merely a work of fiction and never really existed in real life; they suggest that the 'darkness' of the lady is not intended literally, but rather represents the 'dark' forces of physical lust as opposed to the ideal Platonic love associated with the "Fair Youth".
Shakespeare's Sonnets are frequently more earthy and sexual than contemporary sonnet sequences by other poets. One interpretation is that Shakespeare's Sonnets are in part a pastiche or parody of the three centuries-long tradition of Petrarchan love sonnets, in which the "madonna angelicata" is exchanged for a young man, or the "fair lady" for a dark lady . Shakespeare also violated many sonnet rules which had been strictly obeyed by his fellow poets: he speaks on human evils that do not have to do with love (66), he comments on political events (124), he makes fun of love (128), he parodies beauty (130), he plays with gender roles (20), he speaks openly about sex (129) and even introduces witty pornography (151).
Coming as they do at the end of conventional Petrarachan sonneteering, Shakespeare's sonnets can also be seen as a prototype, or even the beginning, of a new kind of 'modern' love poetry. When Shakespeare was rediscovered during the 18th century — and not only in England — the sonnets, even more than the plays, became particularly important in the nineteenth century when rediscovered by Wordsworth. The outstanding cross-cultural importance and influence of the sonnets is demonstrated by the large number of translations that have been made of them. To date in the German-speaking countries alone, there have been 68 complete translations since 1784. There is no major written language into which the sonnets have not been translated, including LatinShakespeare's Sonnets in Latin, translated by Alfred Thomas Barton, verified 2005/02/27, Turkish, Japanese, Kiswahili, EsperantoShakespeare: La sonetoj (sonnets in Esperanto), Translated by William Auld, Edistudio, ISBN unknown, online advert, verified 2005/02/27, and even KlingonSelection of Shakespearean Sonnets, Translated by Nick Nicholas, verified 2005/02/27.
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair some time declines,
By chance, or nature's changing course, untrimm`d;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wand'rest in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st:
So long as men can breath or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
This is one of the most famous of the sonnets. It is referenced in the films Dead Poets Society and Shakespeare in Love and gave names to the band The Darling Buds and the books and television series The Darling Buds of May and Summer's Lease.
The phrase "Remembrance of Things Past" was used for the original translation of In Search of Lost Time, over the objection of Marcel Proust.
William Shakespeare | Poems of Shakespeare
Shakespeares Sonette | Sonetos de Shakespeare | Sonetele lui Shakespeare | Sonetter | 莎士比亞十四行詩
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Shakespeare's sonnets".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world