Sesotho is a language spoken in southern Africa.
| orthography | IPA | approximate pronunciation |
|---|---|---|
| A a | // | spa |
| E e | // | roses |
| // | cafe | |
| // | bed | |
| // | yes (when followed by a vowel) | |
| I i | // | beet |
| O o | // | boot |
| // | oiseau | |
| // | saw | |
| // | win (when followed by a vowel) | |
| U u | // | fou |
| place of articulation | IPA | notes | orthography |
|---|---|---|---|
| bilabial | // | unaspirated: spit | P p |
| fully aspirated: pull | Ph ph | ||
| // | unlike in English, this consonant is fully voiced | B b | |
| alveolar | // | unaspirated: stalk | T t |
| fully aspirated: tea | Th th | ||
| // | an allophone of , only occurring before fully close vowels (i and u); the letter d is only used in South-African spelling | D d or L l | |
| lateral | Tl tl | ||
| occurs only as a nasalised form of hl or as an alternative to it | Tlh tlh | ||
| velar | // | unaspirated: skill | K k |
| fully aspirated: kill; occurring only in old loanwords from Zulu and a few ideophones | Kh kh (in South Africa) or'' K'h k'h |
Sesotho possesses four simple nasal consonants. All of these can be syllabic or lengthened, which is usually shown in the orthography by doubling.
| place of articulation | IPA | notes | orthography |
|---|---|---|---|
| bilabial | // | M m | |
| // | syllabic version of the above | 'm mm | |
| alveolar | // | N n | |
| // | syllabic version of the above | 'n nn | |
| palatal | // | as Spanish el niño | Ny ny |
| // | syllabic version of the above | nny | |
| velar | // | a single articulation; can occur initially | Ng ng |
| // | syllabic version of the above | nng |
| place of articulation | IPA | notes | orthography |
|---|---|---|---|
| bilabial | // | the letter w is only used in South-African spelling | W w or O o |
| lateral | // | this is an allophone of : it never occurs before fully close vowels (i and u), where it becomes ; the letter d is used for this in South-African spelling | L l or D d |
| // | a syllabic version of the above | Ll ll | |
| palatal | // | the letter y is only used in South-African spelling | Y y or E e |
| place of articulation | IPA | notes | orthography |
|---|---|---|---|
| labiodental | // | F f | |
| alveolar | // | S s | |
| postalveolar | // | Sh sh | |
| // | J j | ||
| lateral | // | similar to the ll in Welsh | Hl hl |
| velar | // | Kg kg or Kh kh. Also g in Gauta and the old ideophone "Goa"/"Gwa" ("of extreme whiteness") | |
| uvular | // | Parisian r, slightly stronger than in English, not at tip of tongue; this is largely attributed to the influence of French missionaries at Morija in Lesotho. | R r |
| glottal | // | these two sounds are allophones: sounds harder than English h. This sound is also usually voiced, making it barely noticeable | H h |
| // |
| place of articulation | IPA | notes | orthography |
|---|---|---|---|
| alveolar | // | unaspirated: its | Ts ts |
| aspirated | Tsh tsh | ||
| postalveolar | // | unaspirated: church | Tj tj or Ch ch |
| aspirated: church | Tjh tjh | ||
| velar | rare alternative to the velar fricative | Kg kg or Kh kh |
| place of articulation | IPA | notes | orthography |
|---|---|---|---|
| postalveolar | // | Q q | |
| Nq nq | |||
| aspirated | Qh qh | ||
Doubled l occurs only due to a vowel being ellided between two vowels, eg:
Nasalisation is a phonetic phenomenon which occurs under certain circumstances (most notably with personal and reflexive verbs) where the beginning consonant of a word is transformed into another under the influence of a (usually invisible) nasal consonant or a high palatal (the vowel i - when forming reflexive verbs). So:
The influencing nasal consonant only appears on monosyllabic words and changes according to what the new consonant is.
Example of the derivation of a popular South African name:
Nasals have a very special place in the Sotho group of languages. Nasal homogeneity consists of 2 points:
In addition to the above, the following "double consonants" also appear either:
Each of these has a more preferred (and easier to pronounce) alternatives:
Like most other Bantu languages, Sesotho is a tonal language, employing 2 tones, high - and low _ , which can at least serve one of the following purposes:
Each complete Sesotho word has an inherent tone for its syllables, which, although not essential to forming correct speech, will betray a foreign accent:
motho _ _ human being
ntja _ - dog
mosotho _ - _ a Sesotho speaking person
lerata _ _ - noise
Often, a few words may be composed of the exact same syllables/phonemes, yet mean different things depending on what tonal pattern is used:
ho aka _ - - to kiss
ho aka _ _ _ to lie to
joang _ - grass
joang - _ how?
ho tena - - to wear
ho tena _ _ to annoy/disgust
It regularly occurs that 2 otherwise similar sounding phrases may have 2 very different meanings mainly due to a difference in tone of one or more words or concords.
Ke ngoana oa hao - _ _ - _ I am your child
Ke ngoana oa hao - _ _ - _ He/she/it is your child
O mobe _ - You are ugly
O mobe _ - He/she is ugly
Ke batlana le bona _ _ - _ - _ _ I am looking for them (present indicative mood)
Ke batlana le bona - _ - _ _ _ _ As I was looking for them (participal sub-mood i.e. this is not a complete sentence but part of a longer sentence)
Note that when grammatical tone is used the tone of the significant word influences the relative pitch of the rest of the phrase, although the tones of other words remain intact.
The tone of a syllable is carried by the vowel, or the nasal, if the nasal is syllabalic. Syllabalic l (and, in Sesotho sa Leboa and Setswana, syllabalic r) never carry any kind of independent tone, their "tone" being the same as one of the syllables around it. A classic example of a nasal carrying a nasal:
Sesotho is a tonal language and, like all other Bantu Languages is distinguished by its prefix concordial system and the fact that all words either end in a vowel or in a nasal consonant (n, ng, ny, or m).
Also, like all other Bantu languages, it uses a set of "noun classes" and each noun in Sesotho belongs to one of the classes. The noun classes and their respective prefixes in Sesotho are as follows:
| class | prefix | example(s) | English meaning(s) | notes |
|---|---|---|---|---|
| 1. | mo- | motho | person | mostly human nouns |
| 2. | ba- | batho | people | |
| 1a. | - | ntate | father | mostly human nouns |
| 2a. | bo- | bontate | fathers | |
| 3. | mo- | motse | village | mostly non-human nouns |
| 4. | me- | metse | villages | |
| 5. | le- | letsatsi | day/sun | both human and non-human |
| leleme | tongue | |||
| 6. | ma- | matsatsi | days | |
| li*- | liteme | flattery | ||
| 7. | se- | sephiri | secret | human and non-human |
| 8. | li- | liphiri | secrets | |
| 9. | *- | ntho | thing | human and non-human |
| thapelo | prayer | |||
| 10. | li*- | lintho | things | |
| lithapelo | prayers | |||
| 14. | bo- | bohobe | bread | abstract nouns belong here, therefore most class 14 words have no plural |
| bobe | ugliness | |||
| 14. (pl.) | ma- | mahobe | breads | |
| 15. | ho | ho tsamaea | to go | infinitives belong here |
| 16. | - | fatshe | down | this is the only word in this class |
| 17. | ho- | holimo | up | |
| hole | far away | |||
| hosane | tomorrow | |||
| 18. | mo- | moraho | behind | |
| mose | overseas |
Noun classes 11 to 13 do not occur in Sesotho, but do occur in other Bantu languages, such as Zulu.
Each basic noun in Sesotho has an inherent prefix (even if that prefix is "the null prefix") - if you can remember a word off by heart, and you know the full list of prefixes, you can (perhaps 90% of the time) determine the class of that particular word. Knowing the class, first, allows to know what the plural of the word is (for singular words), eg:
Motsoalle (friend), in class 1, has an irregular plural in class 4 - "metsoalle". Also, "morena" (king), has a plural in class 6. Many class 1 words have a tendency of misbehaving, but we know that they belong to class 1 because of their concords. Quite a substantial number of class 1 words have a their plural in class 6.
Notes:
Bantu languages use a quinary counting system with 6 basic numbers, the other 4 being miscellaneous.
Here's a comparison between some Bantu languages:
| Number | Sesotho | Setswana | Zulu | Sesotho sa Leboa |
|---|---|---|---|---|
| 1. | 'ngoe/-ng | 'ngwe | Kunye | Tee |
| 2. | Peli | Pedi | Kubili | Pedi |
| 3. | Tharo | Tharo | Kuthatho | Tharo |
| 4. | 'ne | 'ne | Kune | Nne |
| 5. | Hlano | Tlhano | Kuhlano | Hlano |
| 6. | Tšelela | Thataro | Yisithupe | Tshela |
| 7. | Supa | Supa | Yisikhombisi | Šupa |
| 8. | Robeli | Robedi | Yisishagalombili | Seswai |
| 9. | Robong | Robong | Yisishagalokunye | Senyane |
| 10. | Leshome | Shome | Yishume | Lesome |
Notes:
For example:
Mo ja monna ha a mo qete - A man-eater never finishes him (old Sesotho saying) Ba ja monna ha ba mo qete - Man-eaters never finish him. Mo ja banna ha a ba qete - A men-eater never finishes them. Ba ja banna ha ba ba qete - Men-eaters never finish them. ^_________^ ^ ^ ^ ^ | | | | | | | | | verb | | | object concord | | subject concord | makes vb. -ve Compound noun (class prefix for person/s, verb - eat, subject)
There are 7 different concordance types for each class (subject, object, adjectival, relative, enumerative, possessive, pronominal).
The words/prefixes used to indicate these concords might vary slightly according to sentence tense/mood. The "auxiliary concord" used on Sesotho.web.za is only a past tense form of the subject concord which has changed due to an old "-a-" between the concord and the verb (notice how "di"+"a" became "tsa" - this is by far the most common phonetic change in LSG, and the change form "ts" to "l" or "d" is the second most common).
Since, for example, all except one of class 2's concords are "ba" (the exception being "bo-" as in "bana bana bona" "these very same children"), it is not too difficult to make alliterative sentences like:
Changing "batsoali" to "metsoalle" (friends) renders:
Changing bana to "lintho", we get:
Bantu languages | Languages of Lesotho | Languages of South Africa
Suid-Sotho | Sothoeg | Сесото | Sesotho | Süd-Sotho | Idioma sesotho | Sotho du Sud | IsiSotho | Lingua sesotho | Zuid-Sotho | SeSotho do norte | Sesotho | Sesotho
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Sesotho language".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world