John (IPA: ) is a common English name for males.
John was for a long time the most popular name in many countries, including the United States. John is also referenced in a "Dear John letter", meaning a breakup letter written by a woman to her soon-to-be-former boyfriend. It was also long the most common male name in the UK, but by 2004 it had fallen out of the top 50 names for new born boys in England and Wales. By contrast Jack, which was originally a nickname for John but is now established as a name in its own right, was the most popular boy's name in England and Wales every year from 1995 to 2005. *
In Britain, King John signed the Magna Carta in 1215, and Prince John, the youngest son of King George V, died in his sleep in 1919. As such, the name John has been considered unlucky by the British Royal Family and its use avoided. It was reported that Diana, Princess of Wales wished to name her elder son "John", after her own father, but was prevented from doing so by royal tradition.
John
The name
John derives through
Jewish and
Christian tradition ultimately from the
Biblical Hebrew name
יוחנן Yôḥānān, short for
יהוחנן Yəhôḥānān, meaning "
Yahweh is merciful."
In Christendom, feminine forms of this name have developed as well, reaching English in the primary forms
Jan,
Jane,
Jean and
Joan, and diminutized as
Janet.
Interestingly, the name has come full circle, entering
Israeli Hebrew as the name
שון Shon, which derives from
English Shawn, which derives from
Irish Seán &
Séan, which derives from
French Jean, which derives from
Latin Johann (variants:
Iohann and
Ivan v is pronounced as 'u'), a simplification of
Johannes, which derives from
Greek Ιωαννης,
Iōhannēs, which was loaned from
Mishnaic Hebrew יוחנן Yôḥānān during the
Second Temple Period, after
John the Apostle and
John the Revelator. Originally popularized in non-
Jewish society as a
Christian name, it has become a fashionable name in various forms in both
Christendom and the
Islamic World, with widespread
secular use.
Jon / Jonathan
Surprisingly,
Jonathan is not a variation of John, but a longer version of Nathan. It simply means "gift."
Jon is a nickname for
Jonathan which has become popular on its own. Therefore,
Jon is very often, but not always, short for
Jonathan, whereas
John, which has a different origin, is not.
This name is almost nonexistent in English, but the variant מתניהו Mattanyāhû spawned the hypocoristic (familiar) form מתי Mattay, which evolved independently in Christendom to become English Matthew.
In English, pet forms of John and Jon have developed, including Johnny and Jonny.
Evolution of the name John
- Biblical Hebrew יהוחנן Yəhôḥānān
- Biblical Hebrew יוחנן Yôḥānān
- Amharic ዮሀንስ (Yohannəs)
- Arabic يحيى (Yaḥyā), يوحنا (Yuḥanna)
- KJV Old Testament English Johanan
- Septuagint Greek Ιωαννης (Ioannis), Iōhannēs, Iōannēs, female Ιωαννα (Ioanna)
- Modern Greek Γιαννης (Yannis), Γιαννη (Yanni), Γιαννος (Yannos), diminutive Γιαννακης (Yannakis), female Γιαννα (Yanna), female diminutive Γιαννουλα (Yannoula)
- Bulgarian Яни, Янко, Йоан, Иван (Yani, Yanko, Ioan, Ivan), female Яна, Яница, Йоана, Ивана (Yana, Yanitsa, Ioana, Ivana)
- Latin Ioannes, Joannes, feminine Ioanna, Joanna
- Albanian Gjon
- Asturian Xuan
- Catalan Joan, diminutive Jan, feminine Joana
- Cornish Jehan, Jowan, Jowann
- Galician Xoán
- Germanic Johannes, Johann, Joann, feminine Johanna, Joanna
- Czech Jan (diminutive Jenda, Jeníček), feminine Jana (diminutive Janička)
- Danish/Dutch/Swedish Jan, Jonny,Johan
- Estonian Jaan, Jaak
- English John, diminutive Johnny, Jack, Jacky, in Scotland Jock
- Esperanto Johano
- French Jean, feminine Jeanne, feminine diminutive Jeannette
- German Jan, Johann, Johannes, diminutive Hans, feminine Johanna
- Germanic diminutive Hans
- Icelandic Jóhannes, diminutives: Jóhann, Jón, Jens, Hannes, Hans, feminine Jóhanna, Jensína, feminine diminutive Jóna, Hansína
- Indonesian Yohanes
- Irish Eóin
- Scots Gaelic Ián, Iáin
- Latvian Jānis
- Lithuanian Jonas
- Polish Jan
- Romanian Iancu
- Slovak Ján
- Slovenian Janez
- Hungarian János, diminutives: Jani, Jancsi or by suffixing any of the previous with ka (i.e. Janika)
- Italian Giovanni, Gianni, Nanni, Nino feminine Giovanna, Gianna, Vanna, Nina
- Japanese ヨハネ (Yohane) OR ジョン (Jon)
- Korean 요한 (Yohan), 요환 (Yohwan)
- Mandarin Chinese 約翰 Yuēhàn
- Taiwanese Iok-hān (Protestant), Jio̍k-bōng (Catholic)
- Portuguese João, feminine Joana
- Spanish Juan, feminine Juana, diminutive feminine Juanita
- Welsh Ieuan, Evan, Jones (surname), Ioan, Iwan, Owen, Owain
- Old Slavonic Ιωан (Ioan), feminine Ioana
- Belarusian Ян (Jan), Янка (Janka) and Іван (Ivan)
- Bulgarian Йоан (Yoan), feminine Йоана (Yoana)
- Bulgarian Иван (Ivan), feminine Ивана (Ivana)
- Croatian Ivan, Ivo, Ivica, feminine Ivana, also Vanja, both feminine and masculine
- Polish Jan, feminine Janina, Joanna
- Romanian Ion, Ioan, diminutive Ionel, Ionuţ, Nelu, Ionică feminine Ioana, diminutive Oana
- Russian Иван (Ivan), diminutive Ваня (Vanya), feminine Ивана (Ivana) (feminine form virtually nonexistent)
- Serbian Ivan, feminine Ivana, also Vanja, both feminine and masculine
- Slovak Ivan, feminine Ivana, Ivanka
- Slovenian Ivan, feminine Ivana, also Vanja, both feminine and masculine
- Ukrainian Іван (Ivan), diminutive Івась (Ivas'), Івасик, (Ivasyk), feminine Іванна (Ivanna)
- Serbian Jovan, feminine Jovana
- Standard Hebrew יוחנן (Yoḥanan)
Given names
Джон | Jan | Johannes | Jean | Ιωάννης (όνομα) | Johano | Juan | 요한 (이름) | Jóhannes | Giovanni | ジョン (人名) | Johannes | Jan | João (nome) | Иван | Johan | John