Purim (Hebrew: פורים Pûrîm "Lots", from Akkadian pūru) is a joyous Jewish holiday that commemorates the deliverance of Persian Jews from the plot of the evil Haman to exterminate them, as recorded in the biblical Book of Esther. It is characterized by public recitation of the Book of Esther, giving mutual gifts of food and drink, giving charity to the poor, and a celebratory meal (Esther 9:22); other customs include drinking alcohol, wearing of masks and costumes, and public celebration.
Purim is celebrated annually on the 14th of the Hebrew month of Adar. (In cities that were walled in the time of Joshua, including Jerusalem, Purim is celebrated on the 15th of the month, known as Shushan Purim). As with all Jewish holidays, Purim begins at sundown on the previous secular day.
The holiday of Purim has been held in high esteem by Judaism at all times; some have held that when all the prophetical and hagiographical works are forgotten, the Book of Esther will still be remembered, and, accordingly, the Feast of Purim will continue to be observed (Jerusalem Talmud, Megillah 1/5a; Maimonides, Yad, Megillah).
Like Hanukkah, Purim's status as a holiday is on a lesser level than those ordained holy by the Torah. Accordingly, business transactions and even manual labor are allowed on Purim, although in certain places restrictions have been imposed on work (Shulkhan Arukh, Orach Chayim, 696). A special prayer ("Al ha-Nissim"—"For the Miracles") is inserted into the Shemoneh Esrei during evening, morning and afternoon prayers, as well as is included in the Grace after Meals.
The four main mitzvot of the day are:
In the Mishnah, the recitation of a benediction on the reading of the Megillah is not yet a universally recognized obligation. However, the Talmud, a later work, prescribed three benedictions before the reading and one benediction after the reading. The Talmud added other provisions. For example, the reader is to pronounce the names of the ten sons of Haman () in one breath, to indicate their simultaneous death. The congregation was to recite aloud with the reader the verses , , and , which relate the origin of Mordechai and his triumph.
The Megillah is read with a traditional chant, differing from that used in the customary reading of the Torah. In some places, however, it is not chanted, but is read like a letter, because of the name "iggeret" (epistle) which is applied () to the Book of Esther. It has been also customary since the time of the Geonim (early Medieval era) to unroll the whole Megillah before reading it, in order to give it the appearance of an epistle. According to Jewish law, the Megillah may be read in any language intelligible to the audience. According to the Mishnah (Megillah 30b), , the story of the attack on the Jews by Amalek, the progenitor of Haman, is also to be read.
Purim gave rise to many religious compositions, some of which were incorporated into the liturgy. These include a large number of hymns intended for the public service. Other writings (dramas, plays, etc.) intended for general edification, both in Hebrew and in other languages, have been composed as well.
By the 18th century in eastern Romania and some other parts of Eastern Europe, Purim plays (called Purimspiels) had evolved into broad-ranging satires with music and dance, precursors to Yiddish theater, for which the story of Esther was little more than a pretext: indeed, by the mid-19th century, some were even based on other stories, such as Joseph sold by his brothers, Daniel, or the Sacrifice of Isaac. Because satire was deemed inappropriate for the synagogue itself, they were usually performed outdoors in its court. The Bobov Hasidic group has never ceased performing its Purimspiel. The Bobov Purimspiel is still performed annually, at midnight, inside the Bobov main synagogue in Brooklyn.
Ultimately, the stones fell into disuse, with the knocking alone remaining. Some wrote the name of Haman on the soles of their shoes, and at the mention of the name stamped with their feet as a sign of contempt. For noisemaking, others used a noisy rattle, called in Hebrew a ra'ashan (from the Hebrew ra-ash, meaning "noise") and in Yiddish a gragger/greggar (from the Polish grzégarz). Some of the rabbis protested against these uproarious excesses, considering them a disturbance of public worship, but the custom of using noisemakers in synagogue on Purim is now almost universal.
Purim is also a time for other unusual goings-on. For example, many congregations will read the prayers in ways that would be considered sacrilegious on any other occasion during the year—for example, singing some prayers to the tune of widely-known songs, to add to the levity—or employing melodies used on other Jewish holidays.
The burning custom, which persisted into the 20th century, is no longer practiced.
In Italy, Jewish children used to arrange themselves in rows, and pelt one another with nuts; while the adults rode through the streets with fir-branches in their hands, shouted, or blew trumpets round a doll representing Haman and which was finally burned with due solemnity at the stake. In Frankfurt am Main, Germany, it was customary to make a house of wax wherein the figures of Haman and his executioner, also of wax, were placed side by side. The whole was then put on the bimah, where stood also the wax figures of Zeresh (Haman's wife) and two guards—one to her right and the other to her left—all attired in a flimsy manner and with pipes in their mouths. As soon as the reader began to read the Megillah, the house with all its occupants was set on fire, to the enjoyment of the spectators.
These customs often aroused the wrath of Christians, who interpreted them as a disguised attempt to ridicule Jesus and the cross. Prohibitions were issued against these displays; e.g., under the reign of Honorius (395-423) and of Theodosius II (408-450; comp. Schudt, l.c. ii. 309, 317, and Cassel, l.c.). To avoid danger, the rabbis themselves tried to abolish these customs, often even calling the magistracy to their aid, as in London in 1783.
Impressive baskets are also delivered to children's teachers, school principals, parents' bosses, doctors, and other service personnel with whom they have regular dealings throughout the year.
In the synagogue, regular collections of charity are made on the festival and the money is distributed among the needy. No distinction was to be made among the poor; anyone who was willing to accept charity is allowed to participate. It is obligatory upon the poorest Jew, even one who is himself dependent on charity, to give to other poor people.
This saying was codified in the Rif, Rosh, Tur, Shulchan Aruch (Orach Chayim 695), and is interpreted simply (as explained above) by the Chatam Sofer. This interpretation of the Talmudic statement, or the acceptance of the statement itself, is disputed (for various reasons) by the Ba'alei Tosafot (based on the Jerusalem Talmud), Maimonides, Rabbeinu Ephraim, Ba'al HaMa'or, Ran, Orchot Chaim, Be'er Hagolah, Magen Avraham, Taz, Rema, Vilna Gaon, Maharsha, Rashash, Tzeidah LaDerech, Hagahot Maimoniyot, Ra'avyah, Korban N'tan'el, Bach, Maharil, P'ri M'gadim, Kol Bo, Chochmat Mano'ach, Mishnah Berurah (by the Chafetz Chaim), and others. These authorites all advocate drinking wine in some quantity, but all (excepting Hagahot Maimoniyot and Ra'avyah) discourage the level of drunkenness suggested by the Chatam Sofer. The Rema says that one should only drink a little more than he is used to drinking, and then try to fall asleep (whereupon he certainly will not be able to tell the difference between the two phrases indicated by the Talmud). This position is shared by the Kol Bo and Mishnah Berurah, and is similar to that of Maimonides.
Many kinds of merry-making and mockery are indulged in on Purim, so that among the masses it is believed that "on Purim everything is allowed". However, Jewish leaders such as the Chafetz Chaim and modern-day heads of yeshivas insist on decorum even in the midst of the merry-making. Men should not dress in women's attire (according to some halakhic rulings), nor engage in ribald jokes about their teachers or Jewish leaders, even in the "spirit" of Purim.Rabbi Eliyahu Kitov, "The Festive Purim Meal: Seudat Purim", Union of Orthodox Jewish Congregations of America, accessed March 16, 2006.
Costumes and masks are worn to disguise the wearers' identities. Mistaken identity plays an important role in The Book of Esther, as Esther hid her cultural origins from the king, Mordechai hid his knowledge of all the world's languages (which allowed Bigthan and Teresh to discuss their plot openly in his presence), and Haman was mistaken for Mordechai when he led Mordechai through the streets of the capital city of Shushan (according to the Talmud, Haman's daughter, thinking that it must be Mordechai leading her father around, dumped a chamber pot on her father's head as he passed by, and, realizing her error, committed suicide).
The one who is truly hidden behind all the events of the Megillah is God. The Jewish Sages referred to His role as הסתר פנים (hester panim, or "hiding of the Face", which is also hinted at in the Hebrew name for the Book of Esther, Megillat Esther—literally, "revelation of which is hidden"). Although Jews believe that everything turned out in the end for the best as a direct result of Divine intervention (that is, a series of miracles), the Book of Esther lacks any mention of God's name and appears to have been nothing more than a result of natural occurrences. In remembrance of how God remained hidden throughout the Purim miracle, Jews dress up on Purim and many hide their faces.
The custom of masquerading on Purim was first introduced among the Italian Jews about the close of the fifteenth century under the influence of the Roman carnival. This custom spread over all countries where Jews lived, except perhaps the Orient. The first among Jewish authors to mention this custom is Judah Minz (d. 1508 at Venice) in his Responsa no. 17, quoted by Moses Isserles on Orach Chayim 696:8. He expresses the opinion that, since the purpose of the masquerade is only merrymaking, it should not be considered a transgression of the Biblical law regarding dress. Although some authorities issued prohibitions against this custom, the people did not heed them, and the more lenient view prevailed. The custom is still practiced today amongst religious Jews of all denominations, and among both religious and non-religious Israelis.
In Israel there are Purim parades, and men, women, boys and girls celebrate publicly in costumes and masks.
Kreplach, a kind of dumpling filled with cooked meat, chicken or liver and served in soup, is also traditionally served on Purim.
Although Mordechai and Esther decreed that only walled cities should celebrate Purim on the 15th, in commemoration of the battle in the walled city of Shushan, the Jewish Sages noted that Jerusalem, the focus of Jewish life, lay in ruins during the events of the Book of Esther. To make sure that a Persian city was not honored more than Jerusalem, they made the determination of which cities were walled by referring to ancient cities walled during the time of Joshua. This allowed Jerusalem to be included on the basis of that criteria; paradoxically, they included Shushan as the exceptional case since the miracle occurred there, even though it did not have a wall in Joshua's time.
The Megillah is also read on the 15th in a number of other cities in Israel—such as Jaffa, Acre, Safed and Hebron—but only as a custom based on a doubt over whether these cities were walled during the time of Joshua. These cities therefore celebrate Purim on the 14th, and the additional Megillah reading on the 15th is a stringency. Jews in these cities do not recite the blessings over the reading of the Megillah on the 15th.
The Fast of Esther, celebrated before Purim, on the 13th of Adar, is not an original part of the Purim celebration. It was instituted to commemorate the fasting of Esther, Mordechai, and the people, which occurred on the 15th, 16th and 17th days of Nisan, according to rabbinical tradition. The first who mentions the Fast of Esther is Rabbi Acha of Shabcha (8th century CE) in She'iltot 4; the reason there given for its institution is based on an interpretation of and Talmud Megillah 2a: "The 13th was the time of gathering", which gathering is explained to have had also the purpose of public prayer and fasting. Some, however, used to fast three days in commemoration of the fasting of Esther; but as fasting was prohibited during the month of Nisan, the first and second Mondays and the Thursday following Purim were chosen. The fast of the 13th is still commonly observed; but when that date falls on a Sabbath, the fast is pushed back to the preceding Thursday, Friday being needed to prepare for the Sabbath and the following Purim festival.
Many Jewish families have also had "family Purims" throughout the centuries, celebrated at home, whereby they celebrate their escape from persecution, an accident, or any other type of misfortune.
Persian Jews | Jewish holy days
Purim | Purim | Purim | Purim | Pourim | Purim | פורים | Phurim | Purim | Poeriem | プーリーム | Purim | Purim | Пурим | Purim | Purim | פורים | 普珥節