Aristotle's Poetics aims to give an account of poetry. Aristotle does this by attempting to explain poetry through first principles (1447a13), and by classifying poetry into its different genres and component parts. The centerpiece of Aristotle's surviving work is his examination of tragedy. This occurs in Chapter 6 of "Poetics:"
He goes on to define the major characteristics of Greek dramatic structure.
This work combined with the Rhetoric make up Aristotle's works on aesthetics.
For Aristotle, poetry is a species of imitation or mimesis. () Poetry uses different media, objects and modes in order to carry out an imitation.
For Aristotle mimesis is important for more than just aesthetic reasons. Michael Davis, a translator and commentator of the Poetics writes:
In this Aristotle seems to have one famous modern follower: Tolkien. See his "On Fairy Stories". Also see Merlin Donald's works.
Poetry has a medium, object and mode.
Poetry is caused either by imitation and/or melody and rhythm (). When Aristotle discusses the causes of poetry, he notes that poetry improved through improvisation and gradual innovation.
Aristotle taught that poetry could be divided into three genres: tragedy, comedy and epic verse.
Comedy is an imitation of what is inferior in such a way that it is laughable (). Although it is not quite clear what Aristotle means by inferior, we do know that he uses the word as an adjective for character. Comedians imitate those of an inferior character, whereas tragedians imitate those of superior ("better than the rest of us") character.
Aristotle does not aim at giving a detailed account of tragedy, yet. That account is later found starting at . Aristotle merely points out how Greek tragedy evolved and then came to a resting point where it no longer underwent any changes. He brings up the innovations in theater that a number of tragedians, including Aeschylus, Euripides and Sophocles, introduced as examples. Much is made of how certain techniques can be used to cause certain effects in the audience. For example, a tragedian will want to portray suffering in certain ways to produce certain effects. Another significant notion running throughout this section is that of unity: tragedy must observe unity of action, space, and time.
He distinguishes between simple and complex plots, complex plots having peripeteia, or reversal of situation, and discovery or recognition, where a character learns significiant knowledge, and regards complex as superior, especially when the peripeteia and discovery occur together, in the same scene.
Epic is the same as tragedy except that epic "uses one verse-form alone, and is narrative" ().
Poetics was not influential in its time, and was generally understood to coincide with the more famous Rhetoric. This is because in Aristotle's time, rhetoric and poetry were not as separated as they later became and were in a sense different versions of the same thing. In later times, Poetics became hugely influential. The conception of tragedy during the Enlightenment especially owes much to Poetics.
The Arabic version of Aristotle’s Poetics that influenced the Middle Ages was translated from a Greek manuscript dating from before the year 700. This manuscript was transmitted from Greek to Syriac and is independent of the currently accepted eleventh-century source designated “Paris 1741.”
The Syriac source used for the Arabic translations departed widely in vocabulary from the original Poetics, and it initiated a misinterpretation of Aristotelian thought that continued through the Middle Ages (Hardison 81).
There are two different Arabic interpretations of Aristotle’s Poetics in commentaries by Abu Nasr al-Farabi and Averroes (Abu al-Walid Ibn Rushd).
Al-Farabi’s treatise endeavors to establish poetry as a logical faculty of expression, giving it validity in the Islamic world. Averroes’ commentary attempts to harmonize his assessment of the Poetics with al-Farabi’s, but he is ultimately unable to reconcile his ascription of moral purpose to poetry with al-Farabi’s logical interpretation.
However, Averroes' interpretation of the Poetics was accepted by the West because of its relevance to their humanistic viewpoints, and at times, the philosophers of the Middle Ages even preferred Averroes’ commentary over Aristotle's actual meaning. This resulted in the survival of Aristotle’s Poetics through the Arabic literary tradition.
Ancient Greek works | Aristotle | Literary theory | Literary criticism
Поетика | Poetika (Aristotelés) | Poetik (Aristoteles) | La Poétique | 시학 | 詩学 | Poetikk | Runousoppi