It is nearly universal for a person to have a name; the rare exceptions occur in the cases of mentally disturbed parents, or feral children growing up in isolation. A personal name is usually given at birth or at a young age, and is usually kept throughout life; there might be additional names indicating family relationships, area of residence, and so on. The details of naming are strongly governed by culture; some are more flexible about naming than others, but for all cultures where historical records are available, the rules are known to change over time.
Some people (called anonyms) choose to be anonymous, that is, to hide their true names, for fear of governmental prosecution or societal ridicule of their works or actions. Another method to disguise one's identity is to employ a pseudonym.
The Inuit believe that the souls of the namesakes are one, so they traditionally refer to the junior namesakes, not just by the names (atiq), but also by kinship title, which applies across gender and generation without implications of disrespect or seniority. In Judaism, someone's name is considered intimately connected with his fate, and adding a name (e.g. on the sickbed) may avert a particular danger. Among Ashkenazi Jews it is also considered bad luck to take the name of a living ancestor, as the Angel of Death may mistake the younger person for his namesake (although there is no such custom among Sephardi Jews).
Depending on national convention, additional given names (and sometimes titles) are considered part of the name.
The bare place name was used formerly to refer to the person who owned it, rather than the land itself (e.g., "What will Gloucester do?" meant the Duke of Gloucester). As a development, the bare name of a ship in the Royal Navy meant its captain (e.g., "Cressy didn't learn from Aboukir") while the name with an article referred to the ship (e.g., "The Cressy is foundering").
Different cultures have different conventions for personal names. This is a list of articles about particular cultures' naming conventions.
When East Asian names are transliterated into the Latin alphabet, some prefer to convert them to western order at the same time, while others leave them in eastern order but write the family name in capital letters. To avoid confusion, some always write a family name in capital letters, especially when writing for an international audience. This habit has become very common also in the international language Esperanto. Japanese names of contemporary individuals and Hungarian names are usually "switched" when individuals that have such names are mentioned in media in Western countries; for instance, Koizumi Jun'ichirō is known as Junichiro Koizumi in English and Puskás Ferenc is known as Ferenc Puskás. Chinese, Korean, and Vietnamese names and Japanese names of historical figures are usually left in East Asian order; for instance, Máo Zédōng is known as Mao Zedong in English.
Names of Japanese or Chinese sportspeople generally follow the above conventions. For Japanese examples, see Ichiro Suzuki instead of Suzuki Ichirō, or Hidetoshi Nakata instead of Nakata Hidetoshi. As for Chinese sportspeople, Yáo Míng is Yao Ming and Liú Xiáng is Liu Xiang in the West.
However, names of Korean sportspeople may be rendered in East Asian or Western order in Western countries. The convention in this case apparently varies by sport. For example, names of Korean footballers and athletes are usually left in East Asian order (e.g. Ahn Jung-Hwan, Hong Myung-Bo, Park Ji-Sung, Sohn Kee-Chung, Hwang Young-Cho). Baseball players' names are usually changed to Western order; for example Park Chan-Ho is referred to in the West as Chan-Ho Park. Golfers' names are also typically switched to Western order; the great female golfer Pak Se-Ri is known in the West as Se Ri Pak. Confusion can be avoided by noticing that in all the above cases, the words linked by a hyphen are the given name.
In some cultures, pets or sporting animals are sometimes given names similar to human names. Other cultures, such as the Chinese, give the animals nonhuman names, because it would be seen as offensive and disrespectful to the person of the same name; even cultures that give human names to animals sometimes do so to an ugly animal to insult the bearer of the name.
A study recently published in the Proceedings of the National Academy of Sciences claims that humans are not the only animals that use personal names. Researchers from the University of North Carolina Wilmington studying bottlenose dolphins in Sarasota Bay, Florida found that the dolphins had names for each other.
Osobno ime | Persona nomo | Nome proprio 人名 | Полное имя | Osebno ime | 人名
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Personal name".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world