The Netherlands are known under various terms both in English and other languages. These are used to describe the different overlapping geographical, linguistic and political areas of the Netherlands. This is often a source of confusion for people from other parts of the world.
Notably the Netherlands is amongst a small number of countries, who have a singular name for their country, while the English uses a plural form. This plural convention is actually an archaic term, referring to the period 1581 to 1795 when the Republic of the Seven United Netherlands was a loose federation comprised of seven provinces. Interestingly, the term used in The Netherlands itself, is singular, namely: "Nederland" (low country).
Historically Holland was the most powerful province of the Netherlands: the counts of Holland were also counts of Hainaut, Flanders and Zeeland between the 1200s and 1400s; during the period of the Dutch Republic the stadholder of the Holland was the most powerful politician in the Netherlands, who often also was stadholder in other provinces; the cities in Holland were important trading cities, for instance six cities in Holland made up the Dutch East India Company. Still the two provinces, making up Holland, are very strong: they house 37% of the Dutch population.
The name 'Holland' is used in the Netherlands as well, especially in relation to soccer, where "Holland!" is shouted out loud by Dutch soccer fans. Furthermore Dutch tour operators and tourist information centres use the term, because the name 'Holland' is better known worldwide.
The name Holland ultimately stems from "holt land" ("wooded land"). A popular, but incorrect, fake etymology holds that it is derived from "hol land" ("hollow land"), inspired by the low-lying geography of the region.
The confusion between a part and its whole, called pars pro toto in poetry, often happens in country names, see for instance the use of England for the United Kingdom and Russia for the Soviet Union.
The English word "Dutch" is a cognate to the Dutch word dietsch and the German word Deutsch. All these words have the same etymological origin. Both these terms derive from what in Common West Germanic was known as theodisca, which meant "(language) of the (common) people". During the early Middle Ages, the elite mostly used Latin and the common people used their local languages.
This region was united three times, in the Seventeen Provinces as a personal union during the 16th century, in the United Kingdom of the Netherlands between 1815 and 1830 under King William I, and as the BeNeLux a customs union founded in 1944.
The name "Holland", or derivations of it, is commonly used for the Netherlands in many languages. Sometimes it is even the official name of the country, e.g., Holland (הולנד) (Hebrew), hélán (荷兰) (Chinese), and Oranda (オランダ) (Japanese), Holandia (Polish), Olanda (Romanian).
Other countries use a literal translation of "the Netherlands". This often becomes indistinguishable from "the Low Countries", e.g., die Niederlande (German), les Pays-Bas (French) Los Países Bajos (Spanish) I Paesi Bassi (Italian) Os Países Baixos (Portuguese), Yr Iseldiroedd (Welsh)
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Netherlands (terminology)".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world