Japheth (יֶפֶת / יָפֶת "enlarge", Standard Hebrew Yéfet / Yáfet, Tiberian Hebrew / ) is one of the sons of Noah in the Bible. He is most popularly regarded as the youngest son, though some traditions regard him as the eldest son. Genesis 10:21 refers to relative ages of Japheth and his brother Shem, but with sufficient ambiguity to have given rise to different translations. The verse is translated in the KJV as follows, "Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born.". However, the Revised Standard Version gives, "To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born."
In Arabic citations, his name is normally given as Yafeth (يافث) ibnu Nuh (Japheth son of Noah).
For those Jews, Muslims, and Christians who take the genealogies of Genesis to be historically accurate, Japheth is commonly believed to be the father of the Europeans. The link between Japheth and the Europeans stems from Genesis 10:5, which states that the sons of Japheth moved to the "isles of the Gentiles," commonly believed to be the Greek isles. According to that book, Japheth and his two brothers formed the three major races:
The term "Japhetic" was also applied by William Jones and other pre-Darwinian linguists to what later became known as the Indo-European language group. In a different sense, it was also used by the Soviet linguist Nikolai Marr in his Japhetic theory.
In the Bible, Japheth is ascribed seven sons: Gomer, Magog, Tiras, Javan, Meshech, Tubal, and Madai. According to Josephus (Antiquities of the Jews I.6):
In the 19th century, Biblical syncretists associated the sons of Noah with ancient pagan gods. Japheth was identified by some scholars with figures from other mythologies, including Iapetos, the Greek Titan; the Indian figures Dyaus Pitar and Pra-Japati, and the Roman Iu-Pater or "Father Jove", which became Jupiter. Some or all of these resemblances may be mere coincidence; the actual Proto-Indo-European etymology of Latin Iuppiter or Iūpiter, i.e. "Jupiter", is usually reconstructed as *dyeu-pəter, "sky-father" (the * denotes a hypothetical, unattested form).
William Shakespeare's play Henry IV, Part II contains a wry comment about people who claim to be related to royal families. Prince Hal notes of such people,
Jàfet | Jafet | Jafet | Japhet | Jafet | יפת (דמות מקראית) | Jafeth | Иафет | Jafet | Jafet | 雅弗 | Jafé