Haketia (also written as "Hakitia"): an almost extinct Jewish-Moroccan language, also known as Djudeo Spañol or Ladino Occidental (western Ladino), that was spoken on the Northeast coast of Morocco. The well-known Ladino is the Ladino Oriental (eastern Ladino). Haketia is pronounced with aspirated "H". In some places it is written "Jaquetía" with the same pronounciation. It is a mix of old Spanish, Hebrew, and Arabic words. It was originally written using Hebrew letters.
Small Vocabulary
Ada - Tradition.
Adafina - Jewish-Moroccan dish with cold cuts.
Ainará - Evil eye.
Alboronia or almoronia - Jewish-Moroccan dish made with eggplant, onions and shredded chicken.
Caído de mazal, demudado del mazal, enfollinado del mazal, kefreado del mazal - All meaning bad luck.
Bienmesabe - Lit. "Tastes good to me"; a kind of sponge cake.
Boril - A bore.
Chamor, Chamorice - Dumb, dumbness!
Chará, Charear - Shit, and to shit (taboo).
Chadrear - To speak.
De las castas se traen las reinas - From father to son.
Dichoso, desdichado - Lucky, unlucky.
El Dio te jadee de malos caminos - God protect you on your wandering.
Esso no hamlea a nadie - This guy doesn't like anybody.
Estar em Alef Beit - I'm beginning.
Fecnear - Pay attention.
Guezerá - Calamity.
Guezerá negra - Big calamity.
Hacer kabot - To honor.
Josmin - With a poor appearance, kitsch.
Mano de refuá - Healing gift.
Matena yado - Anything you may give.
Mejorado cien años - May you live to 100.
Me telfié el camino - I made a mistake.
Negro mazal - Bad luck.
Pescado cocho - Cooked fish, the Jewish-Moroccan way.
Quebrar o cortar el taanit - Break the fast.
Rabi Schimon! - Equivalent to “Oh my God!”
Sachen, sachená - Man, woman.
Sachor, sachorá - Black man, black woman.
Safon safonear - Fart, to fart (taboo).
Shofear - To pay attention.
Su boca en la rogerá - Don´t say evil things!
Yo por ti se haga - Damn you!
Xaxo - Vagina (taboo).
Ya que estás ai, kadmei y merki - As you are here, help yourself.