Galwegian Gaelic is an extinct Goidelic dialect formerly spoken in South West Scotland. It was spoken by the independent kings of Galloway in their time, and by the people of Galloway and Carrick until the early modern period. It was once spoken in Annandale and Strathnith. Little, in fact almost nothing, has survived of the dialect, so that its exact relationship with other Goidelic dialects is uncertain. It is also known as Gallovidian Gaelic, Galloway Gaelic etc.
It is not to be confused with forms of Irish Gaelic spoken in County Galway in Ireland, for which the adjectival form Galwegian is sometimes also used.
| Dialect classification |
|---|
| Indo-European | Celtic
It is quite possible that even as late as the twelfth century, Cumbric (a Brythonic language related to Welsh) was still spoken in Annandale and lower Strathnith (where a man called Gille Cuithbrecht has the Gaelic nickname Bretnach *), but these areas seem to have been thoroughly Gaelicized by the end of that century. A couple of legal terms also survive in medieval documents. The demise of Cumbric in the region is even harder to date than Gaelic.
The likely eastern limit reached by the language was the Annan. The reason for that is that Gaelic placenames disappear quite rapidly after this boundary, although a handful of Gaelic names also appear in Cumbria. In the north it was possibly cut off from other Scottish dialects in the fourteenth, if not the thirteenth century.
It was perhaps the wild reputation that Galwegians had in England and Lothian which gave rise to the myth of Sawney Bean (note the Gaelic surname/nickname).
Although Galloway was peripheral to Scotland until 1234, in the aftermath of the rebellion of Gille Ruadh and the dissolution of the Lordship, Galloway and Galwegians became critical. In many ways, the Scottish Wars of independence were just a Galwegian civil war, with the Bruces the successors of Gilla Brigte mac Fergusa and the Balliols the successors of Uchtred mac Fergusa.
Under the post-1234 Franco-Gaelic lorship were several powerful kin-groups, or clans, for instance, the MacLellans, the MacDowalls and the Kennedys of Carrick. It was probably through these groups that Galwegian society operated for the remainder of the Middle Ages. Evidence for a clan system in the area can be found in medieval records - cineal (kindred) appears in such terms as "kenelman", and "kenkynol" (Ceann-cinneil); muinntir (household) appears in "Muntercasduff"; clan in "Clenafren", "Clanmacgowin" et al. A number of local surnames have Gaelic origins e.g. Landsburgh (originally McClambroch), MacClumpha, MacGuffock, Hannay, McKie, Kennedy and MacCulloch. The placenames Balmaclellan and Balmaghie may represent the site of chiefs' residences.
Evidence of a bardic class can be found in such placenames as Dervaird (Doire a' Bhaird) and Loch Recar (Loch an Reacaire).
Important information about local agriculture can be gleaned from placenames as well - shielings (àiridh) were in use e.g. Airies, Airieholland; manured infield from Talnotrie (talamh an otraigh) and Auchnotteroch. Gall-ghàidhil agriculture is indicated in the use of peighinn and its subdivisions (q.v.), e.g. Pinminnoch, Leffin Donald, Fardin; Daugh and quarterland (ceathramh) also appear, e.g. Doach, Kirriedarroch, Terraughty.
Gallowegian Gaelic seems to have borrowed certain words from Old English. The influence of the Anglian Bishopric of Whithorn, with the Norse Gall-Gaidhel, probably explains why, uniquely amongst Goidelic dialects, Galwegian incorporated the word cirice (O.E.)/ Kirja (O.N.) (=Church): see kirk. It occurs in medieval placenames where, in the rest of Scotland, we would expect Cille. Examples are legion. They include Kirkcormac, Kirkmikbrick, Kirkinner, Kirkcolm, Kirkmabrick. In these names, the first word is Germanic and the second Gaelic. The word order is Celtic too, noun + adjective, rather than the Germanic adjective + noun (c/f Dùn Èideann and Edin-burgh). This is why we can be sure, for example, that Kirkcudbright, etymologically entirely Germanic, was in fact coined by a Celt.
English influence can also be inferred from the popularity of English saints. Kirkcudbright, mentioned above, means Church of St Cuthbert. Closeburn, earlier Killeosberne (Cille (Gd. Church) + of Osbern) is another. A plethora of personal names confirm the popularity of Anglo-Saxon culture. For example, the name Gille Cuithbrecht (= Manx, Giolla Cobraght) means devotee of St Cuthbert. Another historical example is Gille Aldan, the name of the first bishop of Galloway after the resurrection of that see by King Fergus.
Alexander Montgomerie (1545? - 1610?) was also a Gaelic speaker, and was termed the "Hielant Captain"; various Gaelic terms and phrases can be found in his works.
George Buchanan, himself a Gaelic speaker, writing in 1575, reports that Gaelic was still spoken in Galloway. In the middle of the century, 1563-1566, a report by an anonymous English military investigator informs us that the people of Carrick "for the most part specke erishe".3
After this, there is much ambiguous and indirect evidence that the language was spoken, if only fragmentedly, into the eighteenth century. Margaret McMurray is one of the last speakers we know of by name, although there are some suggestions that Alexander Murray, the linguist may have learnt it off his aged father who was a local upland shepherd.
It is safe to say, though, that the Galwegian language died out somewhere in the two-century period between 1600 and 1800, with the balance of evidence strongly indicating an effective disappearance in the seventeenth century. It is notable though, that nearby areas such as the Isle of Man, east Ulster and Arran all had native Gaelic speakers into the 20th century.
2. Lorimer, p. 116
3. ibid., p. 117
Extinct languages | Medieval languages | Goidelic languages | Languages of the United Kingdom | Scottish Gaelic language | Scottish culture | Scottish society | Medieval Scotland | Dumfries and Galloway | Extinct Celtic languages
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Galwegian Gaelic".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world