Elohim (אֱלוֹהִים , אלהים) is a Hebrew word which expresses concepts of divinity. It is apparently related to the Hebrew word ēl, though morphologically it consists of the Hebrew word Eloah (אלוה) with a plural suffix. Elohim is the third word in the Hebrew text of Genesis and occurs frequently throughout the Hebrew Bible. Its exact significance is often disputed.
In some cases (e.g. Ex. 3:4 ...Elohim called unto him out of the midst of the bush...), it acts as a singular noun in Hebrew grammar (see next section), and is then generally understood to denote the single God of Israel. In other cases, Elohim acts as an ordinary plural of the word Eloah (אלוה), and refers to the polytheistic notion of multiple gods (for example, Ex. 20:3 Thou shalt have no other gods before me.). This may reflect the use of the word "Elohim" found in the late Bronze Age texts of Canaanite Ugarit, where Elohim ('lhm) was found to be a word denoting the entire Canaanite pantheon (the family of El אל, the patriarchal creator god).
In still other cases, the meaning is not clear from the text, but may refer to powerful beings (e.g. Gen. 6:2 the sons of Elohim saw the daughters of men that they were fair; and they took them for wives..., Ex. 4:16 and you href="http://articles.gourt.com/en/Moses">Moses
Elohim has plural morphological form in Hebrew, but it is used with singular verbs and adjectives in the Hebrew text when the particular meaning of the God of Israel (a singular deity) is traditionally understood. Thus the very first words of the Bible are breshit bara Elohim, where bara ברא is a verb inflected as third person singular masculine perfect. If Elohim were an ordinary plural word, then the plural verb form bar'u בראו would have been used in this sentence instead. Such plural grammatical forms are in fact found in cases where Elohim has semantically plural reference (not referring to the God of Israel).
In most English translations of the Bible (e.g. the King James Version), the letter G in "god" is capitalized in cases where Elohim refers to the God of Israel, but there is no distinction between upper and lower case in the Hebrew text.
The choice of word or words for God varies in the Hebrew Bible. Some scholars view these variations as evidence of different source texts, the "documentary hypothesis." According to many proponents of this theory, Elohim is consistently used in texts that reflect the early northern traditions of the Kingdom of Israel, whereas Yahweh ('Jehovah', Latin 'Iéhova') is consistently used in texts that derive from the early southern traditions, of the Kingdom of Judah and Jerusalem. Biblical scholars have found it useful to distinguish between "E" traditions and "J" traditions, the "Elohist" and the "Yahwist." Elohim is a plural from the same root as singular El and Eloah.
The form of the word Elohim, with the ending -im, is plural and masculine, but the construction is usually singular, i.e. it governs a singular verb or adjective when referring to the Hebrew god, but reverts to its normal plural when used of heathen divinities (Psalms 96:5; 97:7). There are many theories as to why the word is plural:
A plural noun governing a singular verb may be according to oldest usage. The gods form a heavenly assembly where they act as one. In this context, the Elohim may be a collective plural when the gods act in concert. Compare this to English headquarters, which is plural but governs a singular verb: there are many rooms or quarters, but they all serve one purpose. Thus, it is argued, the meaning of Elohim therefore can mean one god, with many attributes.
The alternative polytheist theory would seem to explain why there are three words built on the same stem: El, Elohim, and eloah. El, the father god, has many divine sons, who are known by the plural of his name, Elohim, or Els. Eloah, might then be used to differentiate each of the lesser gods from El himself.
While the words El, Elohim, and eloah are clearly related, with the word El being the stem, some have claimed it is uncertain whether the word Elohim is derived from El through eloah. These people have suggested that the word Elohim is the masculine plural of a feminine noun, used as a singular. This would imply indeterminacy in both number and gender, although, as mentioned above, from Canaanite texts in Ugarit, this is what appears to be intended in this case. However, to many this is speculative and confusing, although consistent with many other Jewish and Christian views of the nature of the Godhead.
Note that contrary to what is sometimes assumed, the word Eloah (אלוה) is quite definitely not feminine in form in the Hebrew language (and does not have feminine grammatical gender in its occurrences in the Bible). This word ends in a furtivum vowel (i.e. short non-syllabic element which is part of a lowering diphthong) followed by a breathily-pronounced final *" target="_blank" >vowel which is followed by a silent "h" letter (which changes to a *" target="_blank" >(or he mappiq) of Eloah never alternates with a * "furtivum" element in Eloah is actually a late feature of masoretic pronunciation traditions, which wouldn't have existed in the pronunciation of Biblical times.
The meaning of Elohim is further complicated by the fact that it is used to describe the spirit of the dead prophet Samuel, raised by Saul in 1 Samuel 28:13. The witch of Endor tells Saul that she sees 'gods' (elohim) coming up out of the earth; this seems to indicate that the term was indeed used simply to mean something like 'divine beings' in ancient Israel.
Names of God in Judaism | Hebrew words | West Semitic deities | Old Testament topics
Nom de Déu | Elohim | Elohim | Elohim | Elohim | אלוהים (יהדות) | Elohim | Elohim | Elohim | Элохим | The Names of God in Judaism