Dalmatian is an extinct Romance language formerly spoken along the Dalmatian coast of Croatia and as far south as Kotor in Montenegro.
The Dalmatian speakers lived in the coastal towns and villages: (Zara, Traù, Spalato, Ragusa and Cattaro), each of these cities having a local dialect, and also on the islands of Veglia, Cherso and Arbe.
Note that the term "Dalmatian" today is often used to refer to the Čakavian-ikavian Croatian dialect spoken in Dalmatia, which includes many words picked up from Italian and even some from German and Turkish. This dialect and the original Dalmatian language are not related, however, and should not be confused.
The most important dialects we have information on are:
The first two (being the Northern and the Southern dialects) are the best known and it appears they were separated for over 500 years. About the other dialects, almost nothing is known as they became extinct before they were recorded. The dialect of Zara disappeared because of the strong Venetian influence and the other dialects due to the assimilation by Slavic language speakers.
The Ragusan Republic had at one time an important fleet, but its influence decreased. We know that the language was in trouble in the face of Slavic expansion, as the Ragusan Senate decided that all debates had to be done in lingua veteri ragusea (ancient Ragusan language) and the use of the lingua sclava (Slavonic) was forbidden. However, in the 16th century, it fell out of use and became extinct.
The last speaker of any Dalmatian dialect was Tuone Udaina (in Italian: Antonio Udina), and he was killed by a landmine on June 10, 1898. His language was studied by an Italian scholar, Matteo Giulio Bartoli who visited him in 1897 and wrote down thousands of words, stories, accounts of his life, which were published in a book, with Italian translation, which provides much information on the vocabulary, phonology and grammar of the language. He wrote them in Italian and published a translation in German (Das Dalmatische) in 1906. However, the Italian language manuscripts were lost, and the work was not retranslated into the Italian until 2001.
After the fall of the Western Roman Empire, Illyria continued to speak Latin and the language evolved relatively independent from other Romance languages, progressing toward a regional variant and finally to a distinct language.
The earliest reference on the language dates from the 10th century and it is estimated that about 50,000 people spoke it at that time.
Other languages influenced the Dalmatian, but without erasing its Latin roots (superstrates): the Slavs, then the Venetians. Several cities of the regions have Italian names.
The oldest preserved documents written in Dalmatian are some 13th century inventories, in the Ragusan dialect. A letter of the 14th century from Zadar shows strong Venetian influence, which was also the cause of its extinction soon after.
Some of its features are quite archaic; for example, Dalmatian is one of the two Romance languages (the other one is Sardinian) that did not palatalise /k/ and /g/ before /e/ and /i/: Latin cenare > Vegliot: kenur (to dine).
Some of its words have been preserved as borrowings in South Slavic languages, such as Croatian, and also a few in Albanian.
| source | destination | Latin | Vegliot | Romanian | Italian | Meaning |
|---|---|---|---|---|---|---|
| /kt/ | /pt/ | octo | guapto | opt | otto | eight |
| /gn/ | /mn/ | cognatus | comnut | cumnat | cognato | cognate |
| /ks/ | /ps/ | coxa | copsa | coapsa'' | coscia | thigh |
There are a few words of Vulgar Latin origin that can't be found in other Romance languages, such as:
Also, the future is formed with the verb "to want" (just as in Romanian and other languages of the Balkan language union).
Also, unlike Romanian, Dalmatian did not keep any substrate words of Thracian or Illyrian origin, as the speakers are considered to had been initially colonists, not a Romanized population.
Major influences on the language were the Rhaeto-Romance languages, then Venetian as Venice's commercial influence grew. The Chakavian dialect and Dubrovnik Shtokavian dialect in Croatia, which was spoken outside the cities since the Slavs migrated, gained importance in the cities by the 16th century, and it eventually completely replaced Dalmatian as a day-to-day language.
The definite article is used as a preposition, unlike the Eastern Romance languages (like Romanian) which have it postposed to the noun.
| Dalmatian | Italian | Istro-Romanian | Daco-Romanian |
|---|---|---|---|
| Tuota nuester, che te sante intel sil, | Padre nostro, che sei nei cieli, | Ciace nostru car le şti en cer, | Tatăl nostru care eşti în ceruri, |
| sait santificuot el naun to. | sia santificato il tuo nome. | neca se sveta nomelu teu. | sfiinţească-se numele tău. |
| Vigna el raigno to. | Venga il tuo regno. | Neca venire craliestvo to. | Vie împărăţia ta. |
| Sait fuot la voluntuot toa, coisa in sil, coisa in tiara. | Sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. | Neca fie volia ta, cum en cer, aşa şi pre pemint. | Facă-se voia ta, precum în cer, aşa şi pe pământ. |
| Duote costa dai el pun nuester cotidiun. | Dacci oggi il nostro pane quotidiano | Pera nostre saca zi de nam astez. | Pâinea noastră cea de toate zilele dă-ne-o nouă astăzi. |
| E remetiaj le nuestre debete, | E rimetti a noi i nostri debiti, | Odproste nam dutzan, | şi ne iartă nouă păcatele noastre, |
| coisa nojiltri remetiaime a i nuestri debetuar. | come noi li rimettiamo ai nostri debitori. | ca şi noi odprostim a lu nostri dutznici. | precum şi noi iertăm greşiţilor noştri. |
| E naun ne menur in tentatiaun, | E non ci indurre in tentazione, | Neca nu na tu vezi en napastovanie, | Şi nu ne duce pe noi în ispită, |
| miu deleberiajne dal mal. | ma liberaci dal male. | neca na zbăveşte de zvaca slabe. | ci ne mântuieşte de cel rău. |
Dalmaties | Yezhoù dalmatek | Далматински език | Dàlmata | Dalmatština | Dalmatische Sprache | Idioma dalmático | Dalmate | Lingua dalmatica | Dalmatisch | Dalmatisch | ダルマチア語 | Język dalmatyński | Língua dalmática | Limba dalmată | Далматинский язык | Dalmaatti | Dalmatiska | Далматинська мова
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Dalmatian language".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world