DBCS stands for Double Byte Character Set. This term has two basic meanings:
Sometimes, the use of the term "DBCS" can imply an underlying structure that does not comply with ISO 2022; i.e., "DBCS" can sometimes mean a double-byte encoding that is specifically not EUC.
Note that this meaning of DBCS is different from what some consider correct usage today: Some might insist that these character sets be properly called either MBCS’s or variable-width encodings. Nevertheless, the term “MBCS” is not a traditional term and one should not expect the term “MBCS” to be understood; “DBCS” is the correct traditional term to describe these character sets.
If a business uses the term "DBCS enablement" for software internationalization, they are using ambiguous terminology. The business either means they want to write software for East Asian markets using older technology with codepages, or they are planning on using Unicode. Usually "Unicode enablement" means internationalizing software by using Unicode, and "DBCS enablement" means using incompatible codepages that exist between the various countries in East Asia for internationalizing software. Since Unicode supports all the major languages in East Asia, unlike many other codepages, it is generally easier to enable and maintain software that uses Unicode. DBCS (non-Unicode) enablement is usually only desired when much older operating systems or applications do not support Unicode.