There are a great variety of Buddhist texts. Buddhists place varying value on them; attitudes range from worship of the text itself, to dismissal of some texts as falsification of the ineffable truth. They therefore cannot be called "scripture" in the sense of other religions.
The texts can be categorized in a number of ways, but the most fundamental division is that between canonical and non-canonical texts. The former, also called the Sutras (Sanskrit) or Suttas (Pali), are held to be, literally or metaphorically, the actual words of the Buddha. The latter are the various commentaries on canonical texts and other treatises on the Dharma, as well as collections of quotations, histories, grammars, etc. However, it should be borne in mind that many divisions are arbitrary, and some texts fall between categories, or can be associated with more than one category.
Recently an important archaeological discovery was made, consisting of the earliest known Buddhist manuscripts, recovered from somewhere near ancient Gandhara in northwest Pakistan. These fragments, written on birch bark, are dated to the 1st century and have been compared to the Dead Sea scrolls in importance. Donated to the British Library in 1994, they are now being studied in a joint project at the University of Washington*.
The Theravada and other Nikaya schools believe, more or less literally, that these texts contain the actual words of the Buddha. The Theravada canon, also known as the Pali Canon after the language it was written in, contains some four million words.
Later texts, such as the Mahayana Sutras, are also considered to be the word of the Buddha, but were transmitted either in secret, via lineages of mythical beings (such as the nagas), or came directly from other Buddhas or bodhisattvas. Some 600 Mahayana Sutras have survived in Sanskrit, or in Chinese and/or Tibetan translation. The most complete Mahayana Canon is in Chinese, though it was originally in Sanskrit. It contains texts from many strands of earlier tradition.
The earliest Mahayana texts were composed in a 'Middle Indo-Āryan' language which was Sanskritised during the Gupta era when Sanskrit became the official language of the Indian court. Most of the Mahayana sutra texts are composed in what is called Buddhist Hybrid Sanskrit, a Middle Indo-Āryan Prakrit with ornaments and flourishes designed to imitate Sanskrit. Some later Buddhist texts, particularly those originating at the university at Nalanda, were composed in true Sanskrit.
The Tibetan canon, which belongs to the various schools of Tibetan Vajrayana Buddhism, in addition to containing the earlier three classes of texts, also contains the tantric texts and commentaries on them.
The division of texts into the traditional three yanas may obscure the process of development that went on. For instance, there are so-called proto-Mahayana texts, such as the Ajitasena Sutra, which are missing key features that are associated with Mahayana texts. Some Pali texts also contain ideas that later became synonymous with the Mahayana. Some Mahayana texts are also thought to display a distinctly tantric character, particularly some of the shorter Perfection of Wisdom Sutras. An early tantra, the Mahavairocana Abhisambodhi Tantra, is also known as the Mahavairocana Sutra.
Some Buddhist texts evolved to become a virtual canon in themselves, and are referred to as vaipulya or extensive sutras. Scholars think, for instance, that the Golden Light Sutra constellated around the celebrated third chapter. The Avatamsaka Sutra is another example of a single Sutra made up of many other sutras, many of which, particularly the Gandhavyuha Sutra still circulate as separate texts. The Avatamsaka Sutra and the White Lotus Sutra are associated with the idea of the Ekayana or One Vehicle.. The texts claim to unify all the teachings that have come before into a greater whole.
Shingon Buddhism developed a system which assigned authorship of the early sutras to Gautama Buddha in his physical manifestation, of the Ekayana sutras to the Buddhas as Sambhoghakaya, and the Vajrayana texts to the Buddha as Dharmakaya.
Non- or semi-canonical texts have been important from very early in Buddhism. Extensive commentaries exist in Pali for the Pali Canon and in Tibetan, Chinese and other East Asian Languages.
Important examples of non-canonical texts are the Visuddhimagga, or Path of Purification, by Buddhaghosa, which is a compendium of Theravada teachings that include quotes from the Pali Canon. The Milinda Pañha(Pali: Milinda), or Questions of Milinda, is a popular condensation of the Dharma in the form of a dialogue between the Buddhist sage Nāgasena and the Indo-Greek King Menander.
The treatise Awakening of Faith in the Mahayana (attributed by the faithful to Ashvaghosa) strongly influenced Mahayana doctrine and inspired numerous commentaries authored by early Chinese and Korean Buddhist teachers. Shantideva's Bodhicaryavatara has been influential in both Mahayana and Vajrayana, and his Shikshasamucaya contains references to texts which are no longer extant in any other form.
The Platform Sutra of Huineng might be considered a semi-canonical text; it is one of a very few texts not thought to be spoken by the Buddha that has the label "sutra." One should note, however, that this distinction may be an artifact of translation; in the original Chinese, the Platform Sutra is a jīng (經), a term that may be translated as "sutra", but is also applied to a variety of other classic texts, such as the Daodejing and the Shi Jing. In the Platform Sutra, Hui Neng gives an autobiographical account of his succession as Zen Patriarch, as well as teachings about Zen theory and practice. The Zen and Ch'an school in particular rely on non-canonical accounts of Zen masters lives and teachings, for example the Blue Cliff Record.
Tibetan Buddhism has a unique and special class of texts called terma (Tibetan gTer-ma). These are texts which were composed but hidden to be rediscovered at some later date. Termas are discovered by a tertön (Tibetan gTer-stons), whose special function it is to discover these texts. Some termas are hidden in caves or similar places, but a few are said to be 'mind termas' which are 'discovered' in the mind of the tertön. The Nyingma school has a large terma literature. Many of the terma texts are said to have been written by Padmasambhava, who is particularly important to the Nyingmas. Probably the best known terma text is the so-called "Tibetan book of the dead", the Bardo thodol.
Other types of non-canonical texts which have been important are the histories of Buddhism in Sri Lanka, the Dipavamsa and Mahavamsa.
There is some dispute over what to call the more conservative stratum of Buddhist schools and the texts associated with them. The most widely used term is Hinayana, but this is often seen as unsatisfactory for several reasons (see Hinayana). This article will use the phrase "Nikaya schools", which refers to the class of sutras they consider to be canonical. These sutras are sometimes referred to by members of other schools as nikayas or agamas.
Although many versions of the Nikaya school texts were written in Sanskrit, the only complete canon to survive in its original language is that of the Theravadin school, which preserved the texts in the Pali language. The Pali literature divides into roughly three periods. The early, or classical, period begins with the Tipitika and ends with the Milindha-pañha about 1BCE. After a period of decline, Pali underwent a renaissance in the 4th century with the help of Buddhaghosa, which lasted until the 12th Century. The third period coincides with major political changes in Burma and lasted for several centuries in Sri Lanka, and much longer in Burma.
The vinaya literature is primarily concerned with aspects of the monastic discipline. However, vinaya as a term is also contrasted with Dharma, where the pair mean something like doctrine and method. The vinaya literature in fact contains a considerable range of texts. There are, of course, those which discuss the monastic rules, how they came about, how they developed, and how they were applied. But the vinaya also contains doctrinal expositions, ritual and liturgical texts, biographical stories, and the "Jatakas", or birth stories.
Paradoxically, the text most closely associated with the vinaya, and the most frequently used portion of it, the Pratimoksha, is not in fact a canonical text at all.
Seven vinayas survive:
The Mahāvastu compiled by the Lokottaravadin sub-school of the Mahāsānghika was originally the preamble to their vinaya that became detached; hence, rather than dealing with the rules themselves, it takes the form of an extended biography of the Buddha, which it describes in terms of his progression through ten bhumis, or stages. This doctrine was later taken up by the Mahayana in a modified form as Vasubandhu's Ten Stages Sutra.
This scheme was adopted by all the non-Mahayana schools, although the Theravadins leave off the last three. The scheme is also found in Mahayana canons. However, some time later a new scheme of organisation was imposed on the canon, and it is this scheme which most people are familiar with. The scheme organises the suttas into:
Many of these texts are available in translation as well as in the original language. The Dhammapada, for instance, has a Pali version, three Chinese versions, a Tibetan version, and a Khotanese version.
The Theravāda Abhidhamma survives in the Pali Canon. Though it is regarded as the word of the Buddha, modern scholarship has shown that it developed much later, and most of the literature is the product of the two centuries after Ashoka (1st Century CE). Outside of the Theravada monasteries the Pali Abhidharma texts are not well-known.
A Sarvastivada Abhidharma composed in Sanskrit, survives in Chinese and Tibetan traditions. Though the Theravādin Abhidhamma is well preserved and best known, it should be noted that a number of the early Eighteen Schools each had their own distinct Abhidharma collection with virtually no common textual material.
Not all schools accepted the Abhidharma as canonical. The Sautrāntika, for instance, held that the canon stopped with the vinaya and sutras. The rejection by some schools that dharmas (i.e. phenomena) are ultimately real, which the Theravada Abhidhamma, for instance, insists, is thought to be an important factor in the origin of the Mahayana.
The first important, non-canonical text is probably the Milinda pañha (literally The Questions of Milinda). This text is in the form of a dialogue between Nagasena, and the Indo-Greek King Menander (Pali: Milinda). It is a compendium of doctrine, and covers a range of subjects.
The Pali texts have an extensive commentarial literature that remains largely untranslated. These are largely attributed to Buddhaghosa. There are also sub-commentaries or commentaries on the commentaries.
Buddhagosa was also the author of the Visuddhimagga, or Path of Purification, which is a manual of doctrine and practice according to the Theravada school.
See Mahayana Sutras for a list of sutras categorised by source, without discussion.
Many sutras are known by the number of lines, or slokas, that they contained.
Edward Conze, who translated all of the Perfection of Wisdom sutras into English, identified four periods of development in this literature:
The Perfection of Wisdom texts have influenced every Mahayana school of Buddhism.
There are three major sutras that fall into this category: the Infinite Life Sutra, also known as the Larger Pure Land Sutra; the Amitabha Sutra, also known as the Smaller Pure Land Sutra; and the Contemplation Sutra, or Visualization, Sutra. These texts describe the origins and nature of the Western Pure Land in which the Buddha Amitabha resides. They list the forty-eight vows made by Amitabha as a bodhisattva by which he undertook to build a Pure Land where beings are able to practise the Dharma without difficulty or distraction. The sutras state that beings can be reborn there by pure conduct and by practices such as thinking continuously of Amitabha, praising him, recounting his virtues, and chanting his name. These Pure Land sutras and the practices they recommend became the foundations of Pure Land Buddhism, which focus on the salvific power of faith in the vows of Amitabha.
The Mūlamadhyamika-karikā, or Root Verses on the Middle Way, by Nagarjuna is a seminal text on the Madhyamika philosophy, shares much of the same subject matter as the Perfection of Wisdom Sutras, although it is not strict a commentary on them.
The 9th Century Indian Buddhist Shantideva produced two texts: the Bodhicaryāvatāra has been a strong influence in many schools of the Mahayana. It is notably a favourite text of the fourteenth Dalai Lama. The text begins with an elaborate ritual worship section, but goes on to expound the six perfections. The 9th chapter is a critique of various views on perfect wisdom from the madhyamika point of view. Shantideva also produced the Shikshasamuccaya, which is a compendium of doctrines from a huge range of Mahayana Sutras - some of which are no longer extant and therefore known only through Shantideva's quotes.
Asanga, associated with the Yogacara school of Mahayana thought, is said to have received many texts directly from the Bodhisattva Maitreya in the Tushita god realm, including Madhyāntavibhāga, the Mahāyānasūtrālamāra, and the Abhisamayālamkara. He is also said to have personally written the Mahāynasamgraha, the Abhidharmasamucaya (a compendium of Abhidharma thought which became the standard text for many Mahayana schools especially in Tibet), and the Yogācābhūmi (although the latter text appears to have had several authors.)
Asanga's brother Vasubandhu wrote a large number of texts associated with the Yogacara including: Trivabhāva-nirdesha, Vimshatika, Trimshika. Abhidharmakośa-bhāsya although this work predates his conversion to the Mahayana and some scholars speculate that there may have been two Vasubandhus. Most influential in the East Asian Buddhist tradition was probably his Thirty Verses on Consciousness-only.
Dignāga is associated with a school of Buddhist logic which tried to establish what were valid sources of knowledge (see also Epistemology). He produced the Pramāna-samuccaya, and later Dharmakirti wrote the Pramāna-vārttikā which was a commentary and reworking of Dignaga text.
The Awakening of Faith in the Mahayana by Ashvaghosha was influential in East Asian Buddhism, especially the Hua-yen school of China, and its Japanese equivalent, Kegon. Ashvaghosha is also celebrated for his plays.
The canon of the Vajrayana schools includes a number of Nikaya-related texts from a number of the schools, as well as Mahayana sutras. However, it is the specifically Vajrayana texts that most strongly characterise it. They are considered to be the word of the Buddha, and the Tibetan Canon contains translations of almost 500 tantras and over 2000 commentaries to them. The texts are typically concerned with elaborate rituals and meditations.
A late Tibetan tradition has made a four-fold classification into:
Kriyā tantras. These form a large subgroup which appeared between the 2nd and 6th centuries CE. The Kriya tantras focus on actions (ritual etc.). Each centres around a particular Buddha or Bodhisattva, and many are based around dharanis. Examples include the Mahāmegha Sutra, the āryamañjushrīmūlakalpa, the Subhāpariprcchā Sutra, and the Aparimitāyurjñānahrdayadhāranī.
Carya tantras. This is a small class of texts that probably emerged after the 6th century and are entirely centred on the worship of the Buddha Vairocana. The best known example is the Mahāvairocanābhisambodhi Tantra (aka Mahavairocana Sutra), which became a foundational text for the Shingon School of Japan.
Yoga tantras likewise focus on Vairocana, and include the Srvatathāgatatattvasamgraha Tantra and the Sarvadurgatiparishodhana Tantra.
Anuttara tantras. This most advanced class of tantra focuses on mental transformation and less on ritual actions. They are sometimes further divided into the so-called Father Tantras and Mother Tantras.
Textual evidence suggests that some of these texts are in fact Shaivite Tantras adopted and adapted to Buddhist purposes, and many similarities in iconography and ritual can be seen in them.
The Sādhanamālā is a collection of Sādhanas or spiritual practices. Vajrayana adepts, known as siddhas, often expounded their teachings in the form of songs. Collections of these songs such as the Caryāgīti which is a collection of songs by various 'siddhas' are popular; the Dohakosha is a collection of songs by the siddha Saraha from the 9th century. A collection known in English as The Hundred Thousand Songs of Milarepa is also popular.
Terma texts are hidden to be rediscovered at a later date. Padmasambhava wrote, and hid, many termas. The best known terma text is probably the Bardo thodol, Awakening in the Bardo State, also known as the Tibetan Book of the Dead. The person who finds a terma text is known as a terton.
Kukai wrote a number of treatises on Vajrayana Buddhism which are distinctive to his Shingon Buddhism.
Buddhism | Buddhist texts | Spiritual books
Buddhistische Literatur | Cánones del budismo | متون بودایی | Textes du bouddhisme | 불경 | Boeddhistische geschriften | 仏典 | Буддийские источники | Kinh điển Phật giáo | 佛经
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Buddhist texts".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world