Die bulgarische Sprache (Bulgarisch: Български език/Bălgarski esik) gehört zur südslawischen Gruppe des slawischen Zweiges der indogermanischen Sprachen. Sie wird von ca. 9 Millionen Menschen gesprochen: vor allem in Bulgarien (ca. 7,3 Millionen), aber auch in anderen Staaten Osteuropas, in Griechenland, Rumänien, Mazedonien, Weißrussland und in der Türkei. Neben den Bulgaren spricht auch die Volksgruppe der Pomaken Bulgarisch.
Es gibt mehrere Dialekte, die in zahlreichen Mundarten gegliedert sind. Die am nächsten mit dem Bulgarischen verwandte Sprache ist das Mazedonische; die östlichen Dialekte des Mazedonischen und die westlichen Dialekte des Bulgarischen bilden ein sprachliches Kontinuum. Manche Bulgaren ordnen aus diesem Grund das Mazedonische als Dialekt des Bulgarischen ein.
Das Bulgarische sollte nicht mit dem Protobulgarischen verwechselt werden, welches eine Turksprache war.
Das Bulgarische verwendet die kyrillische Schrift, wobei sich einige kleine Unterschiede zum Russischen ergeben. Der wichtigste Unterschied ist der, dass das Zeichen ъ kein Härtezeichen, sondern einen dem Bulgarischen eigenen Vokal darstellt. Sein Lautwert entspricht ungefähr einem stummen e, z. B. in ich hatte oder auch dem Lautwert vom ersten Vokal des Wortes Ypsilon. Der Laut ist dunkler als das russische ы, welches in der bulgarischen Schrift nicht vorkommt. Auch das Zeichen э existiert im Bulgarischen nicht. In alten Texten können die Buchstaben Ѣ/ѣ (Jat) sowie Ѫ/ѫ (Großes Jus, nicht zu verwechseln mit dem Buchstaben Kleines Jus: Ѧ/ѧ) auftauchen. Im heutigen Bulgarisch werden diese alten Zeichen jedoch nicht mehr verwendet.
Für die Kleinbuchstaben werden häufig die so genannten kursiven Formen auch in der aufrechten Schrift verwendet. Da sich diese von den (russischen) Standardformen teilweise stark unterscheiden, die auch in den meisten Lexika erscheinen, entstehen für Personen ohne Kenntnisse slawischer Sprachen (Touristen etc.) oft Probleme beim Entziffern etwa von Straßenschildern. Eine tabellarische Übersicht über die Unterschiede zwischen den kursiven und nichtkursiven Formen findet man im Artikel über die kyrillische Schrift.
Die bulgarische Grammatik unterscheidet sich in vielen Punkten von anderen slawischen Sprachen. Diese Eigenarten sind entweder thrakischer Herkunft oder das Ergebnis einer Sprachreform. Auch benachbarte Sprachen (z. B. Albanisch, Rumänisch, dies sind keine slawischen Sprachen) weisen z. T. die gleichen Eigenheiten auf, weshalb man diese Sprachen auch unter dem Begriff Balkansprachen zusammenfasst, obwohl sie nicht nahe miteinander verwandt sind. Man spricht in diesem Zusammenhang auch von Sprachbund.
Wie andere slawische Sprachen gebraucht auch das Bulgarische den sogenannten Verbalaspekt in (fast?) allen Zeitformen, wenn auch einige Aspekt-Tempus-Paare wohl nur selten vorkommen. Ebenfalls typisch für slawische Sprachen ist die Vielfalt an Partizipien: Partizip Präsens, Partizip des Imperfekts, Partizip des Aorists, Passivpartizip Präsens, Passivpartizip präteriti, Adverbialpartizip, sowie der nur selten anzutreffende sog. "Restinfinitiv".
Zunächst einige kurze Aussprachehinweise zur folgenden Tabelle:
| Deutsch | Bulgarisch | Aussprache |
| Tag | ден | den |
| Nacht | нощ | noscht |
| Kind | дете | deté |
| Schule | училище | utschílischte |
| Feuer | огън | ogə́n |
| ich arbeite | аз работя | aß rabòtja |
| Guten Tag | добър ден | dóbər den |
| Guten Morgen | добро утро | dobró útro |
| Hallo! | здравей! | sdrawéj! |
| Wie geht es Dir / Ihnen? | Как си / сте? | Kak ßi / ßte? |
| Mir geht es gut. | Добре съм. | Dobré ßəm. |
| ja | да | da |
| nein | не | ne |
| vielleicht (kann sein) | може би | moshe bi |
| danke | благодаря | bllagodarjà |
| bitte | моля | mólja |
| Was ist das? | Какво е това? | Kakwó e towá? |
ъ ist kein Härtezeichen, sondern ein eigener Vokal (daher gibt es sowohl kleines ъ als auch großes Ъ). Sein Lautwert ist vergleichbar mit dem stummen e in murmeln oder mit dem ă im Rumänischen. щ wird "шт" ausgesprochen. Die nicht jotierten Vokale werden normalerweise klar ausgesprochen, also nicht jotiert oder diphthongiert wie im Russischen. Beispielsweise wird bulgarisch е wie russisch э ausgesprochen. Eine Palatalisierung von Konsonanten tritt wesentlich seltener auf (nämlich nur vor и, я und ь(о); oft auch vor е).
Die Rechtschreibung ist wesentlich einfacher:
In der russischen Sprache existieren heute viele Entlehnungen aus dem Russisch-Kirchenslawischen, welches seinerseits eine Weiterentwicklung des Altkirchenslawischen (in älterer und bulgarischer Terminologie auch Altbulgarisch genannt) ist.
Einzelsprache | Bulgarien | Slawische Sprache
Bulgaars | لغة بلغارية | Búlgaru | Български език | Búlgar | Bulharština | Βουλγαρική γλώσσα | Bulgarian language | Bulgara lingvo | Idioma búlgaro | Bulgarian kieli | Bulgare | Bugarski jezik | Bolgár nyelv | Bahasa Bulgaria | Lingua bulgara | ブルガリア語 | 불가리아어 | Bulgarek | Bölgaars | Bulgāru valoda | Бугарски јазик | Bahasa Bulgaria | Bulgaars | Bulgarsk språk | Język bułgarski | Língua búlgara | Limba bulgară | Болгарский язык | Bulharčina | Bolgarščina | Gjuha Bullgare | Бугарски језик | Bulgariska | ภาษาบัลแกเรีย | Wikang Bulgaro | Bulgarca | 保加利亚语
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Bulgarische Sprache".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world