Walisisch (auch: Kymrisch; Eigenbezeichnung: "Cymraeg" oder - mit Artikel - "y Gymraeg") ist eine p-keltische Sprache und gehört, zusammen mit dem Bretonischen und dem Kornischen, zur britannischen Untergruppe der keltischen Sprachen. Sie wird in Wales von etwa 580.000 Menschen gesprochen. Damit ist sie diejenige keltische Sprache mit den meisten muttersprachlichen Sprechern. In Wales ist sie, neben dem Englischen, Amtssprache und Schulsprache. Es gibt zwei Hauptdialekte, einen nördlichen und einen südlichen.
In Gegensatz zum Bretonischen ist das Kymrische noch sehr vital, da es nach wie vor von vielen Kindern als Muttersprache erlernt und von allen Gesellschaftsschichten gesprochen wird. Die Aussichten, die Sprache zu erhalten, sind daher relativ gut, zumal das Kymrische noch über ein zusammenhängendes Sprachgebiet verfügt; in einigen Landesteilen, insbesondere im Norden, stellen Kymrisch-Sprecher auch heute noch die Mehrheit, mit einem Anteil von bis zu 70 %. Über die letzten zehn Jahre ist der prozentuale Anteil der Sprecher konstant geblieben, während er zuvor langsam, aber beständig abnahm; die absolute Zahl der Sprecher ist sogar wieder gestiegen. Seit Wales über ein eigenes Parlament, die National Assembly for Wales / Cynulliad Cenedlaethol Cymru, verfügt, sind die Maßnahmen zur Förderung des Kymrischen noch intensiviert worden. Außerdem ist das Kymrische der Stolz und das identitätsstiftende Element vieler Waliser, selbst wenn sie es selbst nicht mehr beherrschen.
Laut der Bevölkerungszählung von 2001 sprechen gut 21 % der Waliser die Sprache. 4,93 % gaben sogar an, einsprachige Walisisch-Sprecher zu sein. Weitere 7 % der Bevölkerung hatten zumindest einige Walisisch-Kenntnisse. Allerdings können sich 71 % der Waliser Wohnbevölkerung gar nicht auf walisisch verständigen. Dass die Aussichten die Sprache zu behalten jedoch so gut sind, hat vor allem damit zu tun, dass das Englische sich in den städtischen Regionen von Wales konzentriert, während die ländlichen Gebiete, wo verhältnismäßig wenige Leute wohnen, oft noch ausschließlich walisischsprachig sind.
Außerhalb von Wales wird Kymrisch im Chubut-Tal in der argentinischen Provinz Chubut in Patagonien gesprochen.
Der language code nach ISO 639-1 ist cy, nach ISO 639-2(B) wel und nach ISO 639-2(T) cym.
Das kymrische Alphabet enthält die folgenden Buchstaben:
a b c ch d dd e f ff g ng h i j l ll m n o p ph r rh s t th u w y
ch, dd, ff, ng, ll, ph, rh und th zählen als Einzelbuchstaben und werden auch so bei der Anordnung in Wörterbüchern behandelt.
k, q, v, x und z kommen in kymrischen Wörtern nicht vor; j erscheint nur in englischen Lehnwörtern.
Vokale können kurz oder lang sein:
Die Betonung liegt, von wenigen Ausnahmen abgesehen, auf der zweitletzten Silbe: brénin = „König“, brenhínes = „Königin“, breninésau = „Königinnen“. Eine der wenigen Ausnahmen ist Cymráeg = „kymrisch“.
Eine Besonderheit des Kymrischen (wie auch der anderen inselkeltischen Sprachen) sind die Anlautmutationen (engl. initial mutations, kymr. treigladau). Unter bestimmten Bedingungen wird der anlautende Konsonant eines Wortes durch einen anderen auf regelmäßige Art und Weise ersetzt.
Anlautveränderungen können durch das vorausgehende Wort (Artikel, Possessivpronomen, Präpositionen) ausgelöst werden oder durch die syntaktische Position oder Funktion des Wortes im Satz selbst (Subjekt, Objekt, adverbielle Verwendung).
Es gibt dabei mehrere Arten der Anlautveränderung: Lenierung (soft mutation, treiglad meddal), Nasalierung (nasal mutation, treiglad trwynol) und Aspirierung (aspirate od. spirant mutation, treiglad llaes). (Die Bezeichnungen sind phonetisch ungenau, haben sich aber eingebürgert.)
So löst z. B. das Possessivpronomen der 2. Person Singular dy („dein“) Lenierung aus; das der 1. Person Singular fy („mein“) Nasalierung; und das der 3. Singular feminin ei („ihr“) Aspirierung.
Die folgende Tabelle veranschaulicht die Auswirkungen der verschiedenen Anlautveränderungen (k.V. = keine Veränderung, d. h., die Grundform wird verwendet):
| Grundform | Lenierung | Nasalierung | Aspirierung |
|---|---|---|---|
| pen – „Kopf“ | dy ben | fy mhen | ei phen |
| tad – „Vater“ | dy dad | fy nhad | ei thad |
| ci – „Hund“ | dy gi | fy nghi | ei chi |
| brawd – „Bruder“ | dy frawd | fy mrawd | * |
| dant – „Zahn“ | dy ddant | fy nant | * |
| gwallt – „Haar“ | dy wallt * | fy ngwallt | * |
| mam – „Mutter“ | dy fam | * | * |
| llaw – „Hand“ | dy law | * | * |
| rhan – „Teil“ | dy ran | * | * |
Die normale, unmarkierte Wortstellung im Kymrischen ist Verb – Subjekt – Objekt:
| Rhoddodd | yr | athro | lyfr | i'r | bachgen. |
| Gab | der | Lehrer | * Buch | dem | Jungen. |
Adjektive folgen meist dem Substantiv, das sie beschreiben:
| y | ddraig | goch |
| der | Drache | rot |
Das Kymrische unterscheidet zwischen maskulinen und femininen Substantiven. Der Genusunterschied besteht nur im Singular.
Der Plural kann auf verschiedene Weise gebildet werden:
An Steigerungsformen besitzt das Kymrische neben dem Komparativ und dem Superlativ noch einen Äquativ („so … wie“):
| Positiv | Äquativ | Komparativ | Superlativ |
|---|---|---|---|
| teg | (cyn) deced | tecach | tecaf |
| schön | so schön | schöner | schönst- |
Eine Besonderheit des Kymrischen (und anderer inselkeltischer Sprachen) sind die konjugierten Präpositionen:
| Sg. | Pl. | |
|---|---|---|
| 1 | arnaf – „auf mir“ | arnom – „auf uns“ |
| 2 | arnat – „auf dir“ | arnoch – „auf euch“ |
| 3 | m. arno – „auf ihm“ | arnynt – „auf ihnen“ |
| f. arni – „auf ihr“ |
Einzelsprache | Keltische Sprache | Wales
Wallies | Walisisch | Wielisc sprǣc | لغة ويلزية | Kembraeg | Gal·lès | Cymraeg | Walisisk (sprog) | Ουαλική γλώσσα | Welsh language | Kimra lingvo | Idioma galés | Kõmri keel | Galesera | Kymrin kieli | Gallois | Breatnais | Cuimris | Galés | ולשית | Walesi nyelv | Lingua gallese | ウェールズ語 | 웨일스어 | Kembrek | Lingua Cambriana | Welsh | Welsh (taal) | Walisisk språk | Gallouais | Gallés | Język walijski | Língua galesa | Limba galeză | Валлийский язык | Welsh language | Valižanščina | Kymriska | Walès | 威尔士语 | Cymru-gí
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Walisische Sprache".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world