article

Verben der Bewegung (auch Hausverben genannt) weisen in einigen Sprachen grammatische Besonderheiten auf.

Im Deutschen

Zusammengesetzte Zeitformen werden bei diesen Verben im Deutschen mit dem Hilfsverb sein (und nicht mit haben) gebildet. Im Perfekt heißt es also: Ich bin gegangen. Vergleiche hingegen: Ich habe gestanden.

Wird das Verb der Bewegung jedoch transitiv gebraucht, wird das Hilfsverb haben verwendet:

  • ich bin nach Hause gefahren
  • ich habe einen Mercedes gefahren

Im Französischen

Entsprechendes gilt im Französischen: Beschreibt ein Verb eine Bewegung, so wird das Passé composé in der Regel mit être (sein) und nicht mit avoir (haben) gebildet. Das Französische kennt die folgenden elf „primären“ Verben der Bewegung: aller - arriver - descendre - entrer - monter - partir - rentrer - retourner - sortir - tomber - venir. Davon abgeleitete Verben, wie zum Beispiel devenir, verlangen ebenso das Hilfsverb être.

Alle weiteren Verben der Bewegung zählen nicht zu dieser Gruppe. So bilden zum Beispiel die Verben nager (schwimmen) und courir (rennen, laufen) das Passé composé mit avoir.

Das Verb aller (gehen) dient im Französischen außerdem als modifizierendes Verb: die naheliegende Zukunft wird durch die Konstruktion aller + Infinitiv ausgedrückt:

  • je vais te voir ce soir - ich „gehe“ dich sehen heute Abend - ich sehe dich heute Abend.

Im Englischen

Das Englische Verb to go (gehen) dient beim so genannten en:Going-to future zum Ausdruck der nahen Zukunft:
  • I was going to meet him - ich war gehend zu treffen ihn - ich war im Begriff, ihn zu treffen

Die entsprechende Konstruktion gibt es zur Bildung des Futurs in den keltischen Sprachen.

Im Schwedischen

Eine ähliche Konstruktion wie im Französischen für das Futur gibt es im Schwedischen mit dem Verb für kommen:
  • jag kommer att … - ich komme zu … - ich bin im Begriff zu …

Im Italienischen

Im Italienischen wird das Perfekt (passato prossimo) der Verben der Bewegungsrichtung wie im Deutschen mit dem Hilfsverb essere (sein) gebildet. Wenn jedoch Ziel oder Ausgangspunkt der Bewegung nicht angegeben sind oder bei transitivem Gebrauch des Verbs wird das Hilfsverb avere (haben) verwendet. Beispiel:
  • sono corso a casa - ich bin nach Hause gerannt
  • ho corso due ore - ich bin zwei Stunden lang gerannt
  • sono saltata dal tavolo - ich bin vom Tisch gesprungen
  • ho saltato il pranzo - ich habe das Essen übersprungen
Zwei italienische Verben - venire (kommen) und andare (gehen) - können darüberhinaus wie Hilfsverben mit dem Passivpartizip verwendet werden. Venire ersetzt hier das Hilfsverb essere bei der Passivbildung, andare veleiht dem Passiv einen Ausdruck der Notwendigkeit. Beispiele:
  • l'importo viene rimborsato - der Betrag wird („kommt“) zurückerstattet
  • l'importo va rimborsato - der Betrag muss zurückerstattet werden (gehört („geht“) zurückerstattet)

Grammatik

 

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the "Verb der Bewegung".

Home Pageartsbusinesscomputersgameshealthhospitalshomekids & teensnewsphysiciansrecreationreferenceregionalscienceshoppingsocietysportsworld