Die Transkription (v. lat.: trans hinüber; scribere schreiben; „Umschrift“) ist die Darstellung bestimmter Termini (bes. Namen) aus einer fremden Schrift mit Hilfe einer Lautschrift oder angepasst an die Ausspracheregeln einer Zielsprache. Jedes Transkriptionssystem ist abgestellt auf Benutzer, die eine Zielsprache sprechen.
Die deutsche Transkription, wie sie auch im Duden (siehe Wörterbuch) verwendet wird, gilt als Richtlinie für die Wiedergabe kyrillisch geschriebener Namen in der Wikipedia. Entsprechendes gilt für griechische Namen oder Phrasen.
Unterschieden werden:
Vergleich verschiedener Umschriften für das Kyrillische (am Beispiel der Namen zweier russischer Schriftsteller):
| russisches Original | Александр Солженицын | Михаил Зощенко | > | deutsche Transkription | Alexander Solschenizyn (Alexandr Solshenizyn*) | Michail Soschtschenko (Sostschenko*) | englische Transkription | Aleksandr (Alexander) Solzhenitsyn | Mikhail Zoshchenko | französische Transkription | Alexandre Soljénitsyne | Mikhail Zochtchenko | polnische Transkription | Aleksander Sołżenicyn | Michaił Zoszczenko | griechische Transkription | Aλεξάντερ Σολζενίτσιν | Μιχαήλ Ζόστσενκο | serbische Transkription | Александар Солженицин | Михаил Зошченко | Aleksandar Solženicin | Mihail Zoščenko | ungarische Transkription | Alekszandr Szolzsenyicin | Mihail Zoscsenko | wissenschaftliche Transliteration | Aleksandr Solženicyn | Michail Zoščenko | ISO-Transliteration | Aleksandr Solženicyn | Mihail Zoŝenko | phonologische Transkription im IPA | sɔlʒə'nitsin | 'zɔʃtʃenkɔ |
Tabellen von Transkriptions- und Transliterationssystemen: Bulgarisch, Makedonisch, Russisch, Serbisch, Ukrainisch, Weißrussisch
Beispiele:
Japans heiliger Berg, der 富士山, (wird im Deutschen oft als „Fudschijama“ wiedergegeben), schreibt sich:
nach dem Kunrei-System: Huzisan
nach dem Hepburn-System: Fujisan
| Kana: | た | ち | つ | て | と |
| Hepburn: | ta | chi | tsu | te | to |
| Kunrei: | ta | ti | tu | te | to |
| Kana: | は | ひ | ふ | へ | ほ |
| Hepburn: | ha | hi | fu | he | ho |
| Kunrei: | ha | hi | hu | he | ho |
| Kana: | しゃ | しゅ | しょ | |
| Hepburn: | sha | shu | sho | |
| Kunrei: | sya | syu | syo |
Sprachwissenschaft | Transkription
Транскрибиране | Transcription (linguistics) | Transcriptie (taal) | Transkrypcja (językoznawstwo) | Транскрипция | 音译
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Transkription (Schreibung)".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world