Manx (andere Bezeichnungen Gaelg, Gailck, Manx-Gälisch, eigene Bezeichnung Gaelg Vanninagh) ist die im 20. Jahrhundert als Erstsprache ausgestorbene gälische (inselkeltische, q-keltische, goidelische) Sprache auf der Insel Man (Großbritannien).
Nächste Verwandtschaft hat sie mit dem Irischen und dem Schottisch-Gälischen.
Die Sprache hat deutliche skandinavische Einflüsse.
Geschichte
Noch im
18. Jahrhundert war Manx eine sehr lebendige Sprache mit ca. 20.000 Sprechern – etwa der gesamten damaligen Bevölkerung der
Isle of Man.
Dies endete im Jahre
1765, als die Insel vom
Königreich Großbritannien annektiert und ein durch politischen und sozialen Druck geförderter Verdrängungsprozess zugunsten des Englischen begann.
1899 wurde zum Erhalt der Sprache
Yn Cheshaght Ghailckagh (Die Manx-Gälische Gesellschaft) gegründet. Bei der Volkszählung 1901 gaben zwar noch 9,1 % der Bewohner der Insel an, Manx zu sprechen, aber bereits zu diesem Zeitpunkt gab es kaum noch Sprecher unter 50 Jahren. Die Gruppe derer, die Manx als
Muttersprache beherrschten, bestand in den
1930ern lediglich aus einer Handvoll Personen. Mit großem Aufwand wurden weitere verbleibende Muttersprachler auf der Insel gesucht, trotzdem wurden im Jahre
1946 lediglich 20 von ihnen gezählt. In den
50er Jahren begann
Yn Cheshaght Ghailckagh damit, Tonbandaufnahmen anzufertigen, um die Originalaussprache zu konservieren – glücklicherweise vor
1974, als
Ned Maddrell starb, die letzte Person, die Manx zwar nicht als
Muttersprache, aber zumindest seit seiner Kindheit beherrschte.
Sprecher
Inzwischen sprechen wieder einige hundert Menschen Manx als Zweitsprache (Volkszählung
1991: 634 Manx-Sprecher von ca. 80.000 Einwohnern der Insel), was auf jahrelange Anstrengungen von Sprachaktivisten zurückzuführen ist, die Sprache wiederzubeleben. So gibt es beispielsweise seit
1992 in allen Schulen der Insel Man für Schüler die Möglichkeit, Manx zu erlernen. Bereits im ersten Jahr besuchten 1.400 Schüler die entsprechenden Kurse. Daneben existieren fünf Kindergärten (
Mooinjer Veggey) und zwei Volksschulen (
Bunscoill Ghaelgagh und
Scoill Balley Cottier), in denen Manx Unterrichtssprache ist. Bei der Volkszählung 2001 gaben 1689 Personen an, Manx sprechen, lesen oder schreiben zu können, wobei der Grad der Beherrschung nicht erhoben wurde. Mittlerweile gibt es auch wieder 28 Muttersprachler, der älteste von ihnen war im Jahr 2005 14 Jahre alt.
Manx als Schriftsprache
Die ältesten Schriftzeugnisse stammen aus dem
17. Jahrhundert. Es gibt wenig
Literatur.
1610 wurde von Bischof John Philipps das
Book of Common Prayer ins Manx übersetzt. Die sog.
Traditionary Ballad, ein längeres Gedicht zur Geschichte der Insel, liegt in einer Version aus dem
18. Jahrhundert vor, ist aber wohl bereits Mitte des
16. Jahrhunderts entstanden. Der Großteil der sonstigen schriftlichen Zeugnisse der Sprache besteht aus verschriftlichten Versionen traditioneller Erzählungen und Lieder.
Phonologie
| Konsonanten
| Bilabial
| Labiodental
| Dental / Alveolar
| Palatal
| Velar
| Labiovelar
| Glottal
|
| Plosiv
| p b
|
| t d
| t' d' k' g'
| k g
|
|
|
| Nasal
| m
|
| n
| ɲ
| ŋ
|
|
|
| Frikativ
|
| f v
| s ʃ
| (ç) (ʝ)
| x (ɣ)
|
| h
|
| Approximant
|
|
| r
| j
|
| w
|
|
| Lateralapproximant
|
|
| l
| ʎ
|
|
|
|
| Vokale
|
| i(:)
|
| u(:)
|
| e(:) | ə* | o(:)
|
| | a(:) |
|
| aj ej əj oj uj aw ew ow əw iə uə
|
(*) Wird eine Silbe mit /ə/-Phonem sekundär gelängt, so kann das /ə/ als * realisiert werden.
Literatur
- Broderick, George, Handbook of Late Spoken Manx, Vol. 1: Grammar and Texts, Tübingen, Max Niemeyer Verlag 1984.
- Broderick, George, Handbook of Late Spoken Manx, Vol. 2: Dictionary, Tübingen, Max Niemeyer Verlag 1984.
- Broderick, George, Handbook of Late Spoken Manx, Vol. 3: Phonology, Tübingen, Max Niemeyer Verlag 1986.
- Broderick, George, Manx, in: Ball, Martin (Hrsg.), ''The Celtic Languages, London & New York, Routledge 1993.
Weblinks
Einzelsprache | Keltische Sprache
Manx-Gaelies | Manx | Мэнская мова | Manaveg | Manx | Manština | Manaweg | Manx | Manx language | Manksa lingvo | Idioma manés | Gaeliko maniar | Manksin kieli | Manskt mál | Mannois | Gaèlico manouès | Manainnis | Gàidhlig Mhanainn | Gaelg | מאנית | Lingua mannese | マン島語 | 맨어 | Manowek | Lingua Monensis | Manx Gaelic | Manx-Gaelisch | Mansk språk | Język manx | Língua manx | Мэнский язык | Manx language | Manščina | Manx (språk) | 曼島語