Lupang Hinirang (deutsch: Auserwähltes Land) ist die philippinische Nationalhymne.
Sie wurde 1898 von Julian Felipe als Instrumentalmarsch komponiert, der ursprüngliche (spanische) Text wurde 1899 von José Palma geschrieben. 1920 wurde nach der Aufhebung des Verbots von philippinischen Nationalsymbolen durch die amerikanische Regierung eine englische Übersetzung angefertigt. 1938 erklärte der philippinische Kongress die populärste englische Übersetzung zur offiziellen Nationalhymne. 1948 wurde eine Version auf Filipino, O Sintang Lupa, zur Nationalhymne erklärt. Erst 1956 entstand auf Anordnung von Präsident Ramon Magsaysay die überarbeitete Version Lupang Hinirang. Die heutige Version geht auf eine letzte Überarbeitung im Jahre 1966 zurück und wurde 1998 als einzige offizielle Version bestätigt.
- | Offizieller Text | (wörtliche) Deutsche Übersetzung | - | Spanische Urversion (1899) | Englisch Fassung (1938) |
Lupang Hinirang | Lupang Hinirang | Lupang Hinirang | Lupang Hinirang | Lupang Hinirang | フィリピンの国歌 | Lupang Hinirang | Lupang Hinirang | Hino nacional das Filipinas | Lupang Hinirang | Lupang Hinirang | Lupang Hinirang
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Lupang Hinirang".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world