article

Die Liste falscher Freunde listet eine Auswahl häufiger Falscher Freunde (Übersetzungsfallen) zwischen Deutsch und anderen Sprachen auf.

Englisch


Englisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen falscher Freund übersetzt
-
abduction Entführung Obduktion autopsy, post mortem examination
-
act meist: Gesetz; auch: Tat, Akt (Theater) Akte, Akt file; nude
-
actual/actually tatsächlich, eigentlich; selten auch: aktuell aktuell current, up to date
-
administration (US) (Verwaltung) auch: Regierung Administration Office, Management, Authority, (Government)
-
after nach After anus
-
afraid ängstlich, bange, besorgt erfreut pleased
-
agent Handelnder, Beauftragter, Agent, (chemisches) Agens Agent (Geheimdienst) (foreign/under cover) secret service agent
-
also auch also therefore, hence, thus
-
alter verändern altern ageing
-
ambulance Rettungswagen Ambulanz outpatient department
-
art Kunst Art kind, type
-
artist Künstler Artist (Akrobat) artiste, acrobat
-
ass Arsch, Hintern, auch Esel 1. Ass (Spielkarte, Könner Flieger-Ass) 2. aß (von essen) 1. ace (Spielkarte, Flying ace) 2. ate (to eat)
-
axe Axt Achse axis, (hub)
-
backside Hintern, Po Rückseite back, rear
-
bald kahl, glatzköpfig bald soon
-
barracks Kaserne Baracke hut
-
bathroom (US) meist: Toilette Badezimmer bathroom
-
become werden bekommen get, receive
-
behold anschauen behalten keep
-
(to) berate beschimpfen, ausschimpfen, schelten beraten consult, advise, debate
-
besiege belagern, bedrängen, überschütten besiegen defeat, conquer
-
bier (Toten)Bahre Bier beer
-
bile Galle(nflüssigkeit) Beil hatchet
-
billion (US) Milliarde (109) Billion (1012) trillion (US), billion (GB)
-
bimbo Tussi, Schlampe Schimpfwort für Afrikaner Nigger
-
blend; to blend Mischung; mischen Blende; blenden screen, blind
-
blitz Blitzkrieg (daher das englische Wort), starker Luftangriff Blitz lightning, flash
-
bloom Blüte, blühen Blume flower
-
to be blue niedergeschlagen sein blau (betrunken) sein tight, full, drunk
-
bone Knochen Bohne bean
-
boxers auch: Männer/Knabenunterhose (Boxershorts) Boxer boxer, fighter
-
brand Markenname, Brandzeichen Brand fire
-
brave mutig, tapfer brav well-behaved, good
-
brief kurz (Zeitraum), Schriftsatz Brief letter
-
briefs Männer/Knabenunterhose (Slip) Briefe letters
-
canteen auch: Besteckkasten (GB), Feldflasche, Feld-Kochgeschirr Kantine canteen
-
capital Kapital, Hauptstadt Kapitel chapter
-
carbon Kohlenstoff Karbon (ein Erdzeitalter); Carbon (Kohlenstofffaserverstärkter Kunststoff) Carboniferous; Carbon fiber reinforced plastic
-
Caucasian auch: Europäer, Weißer (Hautfarbe) Kaukasier Caucasian
-
chef Koch, Chefkoch, Küchenchef Chef superior, boss, chief (nur Polizei, Militär)
-
china (klein) Porzellan China China (groß)
-
cipher Codier-Schlüssel, die Ziffer Null Ziffer figure, number, digit
-
clang Klirren Klang sound
-
class auch: Seminar, Lehrgang, Kurs Klasse class
-
comrade Genosse (politisch eher linksgerichtet) Kamerad (politisch eher rechtsgerichtet) companion, comrade, fellow, mate, buddy
-
concern Anliegen, Angelegenheit, Besorgnis, Interesse Konzern group, combine, combinat, consolidated companies
-
concrete auch: Beton konkret
-
consequently folglich konsequent consistent(ly)
-
control auch: Steuerung, Überwachung Kontrolle check, test
-
corn (US) Mais, (GB auch Korn, Getreide) Korn grain
-
corner Ecke Körner grains
-
corpse Leiche, Leichnam Körper body
-
craft fertigen, als Hauptwort: Fertigkeit, Handwerk, Fahrzeug, Schiff Kraft strength, energy, power, force
-
cravat kleines Halstuch (im Hemd getragen) Krawatte tie
-
critic Kritiker Kritik criticism, critique
-
critical auch: wesentlich, entscheidend, von entscheidender Bedeutung kritisch  
-
(to) cry weinen, heulen schreien (to) scream
-
curiosity auch: Neugier Kuriosität  
-
curious auch: neugierig kurios weird, strange
-
cutter auch: Schneideklinge, Filmschnittmeisterin (Fisch-)Kutter cutter, trawler, Yawl
-
dam Talsperre (Staudamm aber auch Staumauer) Damm embankment, dike
-
decent annehmbar, ganz ordentlich dezent discreet
-
detective auch: Rang bei der Kriminalpolizei, in etwa Kommissar. Detektiv (private) investigator
-
dick * der Penis dick (korpulent) thick, fat, big
-
(to) die sterben die the
-
director im Filmbereich: Regisseur Direktor manager, headmaster
-
discretion Vorsicht, Abwägung, selten auch Diskretion Diskretion confidentiality
-
diverse verschieden, ungleich diverse various
-
doll Puppe toll crazy, mad
-
dome Kuppel Dom cathedral
-
door Tür Tor gate
-
drug meist: Medikament, Arznei Droge street drug
-
dry trocken Drei three
-
Dutch holländisch, niederländisch deutsch German
-
eagle Adler Igel hedgehog
-
edge Kante Ecke corner
-
egg Ei Eck(e) corner
-
eventual(ly) schließlich; irgendwann einmal eventuell possible, possibly
-
evidence Beweis, Hinweis, Zeugenaussage Evidenz obviousness, evident nature
-
extravaganza Gala, besonders prächtige Veranstaltung Extravaganz extravagance
-
eye Auge Ei egg
-
fabric Gewebe Fabrik factory, plant
-
familiar bekannt, vertraut familiär family
-
fart Furz Fahrt driving
-
fast schnell oder fest fast almost, hardly, nearly
-
figure v. a. Ziffer, Abbildung, auch Figur d. M. Figur (eines Menschen) shape
-
first floor (US) Erdgeschoss erster Stock second floor
-
floor (Fuß-)Boden Flor, Flur Flor: web, nap; Flur: hall, hallway
-
to foresee vorhersehen vorsehen to provide, to design for
-
to foreswear abschwören (sich) verschwören conspire
-
freedom Freiheit Frieden peace
-
gaffer Beleuchter (Film), Vorarbeiter (GB), alter Mann Gaffer gawper
-
garb Kleidung, Gewand Garbe sheaf
-
gas (gasoline) (US) 1. Benzin 2. Gas Gas  
-
genial herzlich, freundlich genial brilliant, ingenious, inspired
-
genie Dschinn, Flaschengeist Genie genius
-
gift Geschenk Gift poison
-
glut übersättigen Glut glowing fire, (blazing) heat
-
godfather Pate (sowohl Taufpate als auch Führungsperson der Mafia) Gott-Vater (Teil der Dreieinigkeit), gott(ähnlicher) Vater God the father
-
grab Geländer, Brüstung, to grab=greifen Grab grave
-
group Gruppe (auch: Konzern) Gruppe group, cluster, squad
-
guilty schuldig gültig valid, active
-
gymnasium Sporthalle, Trainingsraum Gymnasium highschool
-
handy geschickt, passend, handlich Handy (Mobiltelefon) mobile phone(UK), cell(ular) phone (US)
-
hardly kaum hart hard
-
hardware auch: Eisenwaren, Haushaltswaren Hardware (Computerteile) hardware
-
hell Hölle hell bright, light
-
herb Gras, Kraut herb (bitter) sour, tart
-
hose Schlauch, Strumpf Hose (pair of) trousers
-
humanity auch: Menschheit (Pl. humanities = Geisteswissenschaften) Humanität (Menschlichkeit) humanitarianism
-
hut Hütte (Gebäude) Hut hat
-
hymn Kirchenlied, Loblied (National)Hymne (national) anthem
-
impression außer "Eindruck": das Nachahmen einer Person (Parodie) Eindruck, Impression picture of
-
improve verbessern improvisieren improvise, extemporise
-
intelligence Aufklärung, Information Intelligenz brainpower, savvy
-
irritate auch: ärgern, reizen irritieren confuse, bewilder
-
island Insel Island Iceland
-
jealousy Eifersucht, Neid, Missgunst Jalousie (sun-)blind, louver (US), louvre (GB), auch jalousie
-
joint (auch) Braten Joint cannabis cigarette / joint
-
kind Art Weise, freundlich Kind child (pl. children)
-
kindly freundlich, freundlicherweise kindlich; kindisch childlike; childish, infantile
-
kindergarten (US) Erste Klasse der Grundschule Kindergarten preschool
-
lager Lagerbier (ähnlich Pils) Lager bed, (Waren~)store, stock
-
letter Brief Letter type, character
-
lime Kalk, Linde Leim glue
-
liquor Spirituose, Alkoholisches Getränk außer Wein und Bier Likör liqueur
-
list Liste, auch Schlagseite (beim Schiff) List trick, ruse
-
loan Darlehen, Kredit, Anleihe Lohn wages(engl., Pl.)
-
(to) make sense Sinn haben Sinn machen (gibt es nicht)
-
marine Marineinfanterist, Marinesoldat; Vorsatz vor Dienstgraden der Marineinfanterie Marine navy
-
marmalade nur Marmelade aus Zitrusfrüchten, insbes. Orangenmarmelade Marmelade jam
-
meaning Sinn, Bedeutung Meinung opinion
-
menu Speisekarte, im Computerbereich hat sich "Menü" durchgesetzt Menü set meal, set lunch
-
Middle East Naher Osten (Persien) Mittlerer Osten (Pakistan, Indien ...) East India
-
minutes auch: Protokoll Minuten  
-
mist Dunst, Nebel Mist dung, manure
-
mode Modus, Art und Weise Mode fashion
-
moonshine auch: Schwindel, Unsinn; schwarz gebrannter Alkohol Mondschein moonlight
-
murder Mord Mörder murderer
-
neck Hals, Genick Nacken nape of the neck
-
novel Roman; neuartig Novelle short story, novella
-
in a nutshell in Kürze, im Wesentlichen in einer Nußschale inside a nutshell
-
officer auch: Beamter, Angestellter, Polizist Offizier commissioned officer
-
organ auch: Orgel Organ  
organic auch (Lebensmittel): biologisch, ökologisch (certified organic = kontrolliert biologisch) organisch  
-
outlandish eher: fremdländisch, fremdartig, seltsam ausländisch foreign, from abroad (GB)
-
overhear belauschen, zufällig mit anhören überhören (= nicht hören) miss
-
paper auch: Dokument, Schriftstück Papier
-
paraffin (GB) (Leucht-)Petroleum Paraffin paraffin wax
-
pathetic Mitleid erregend, lächerlich, jämmerlich pathetisch dramatic, emotional, lofty
-
pepperoni meist scharfe Salami Pfefferoni, Pepperoni peppers, jalapenos
-
personal persönlich Personal personnel
-
petroleum Erdöl (Leucht-)Petroleum kerosene (US), Paraffin (GB)
-
photograph Fotografie Fotograf photographer
-
physician Arzt, Physikus Physiker physicist
-
plate Teller (Geschirr) Platte (Geschirr) platter
-
platform auch: Bahnsteig, Bühne, Parteiprogramm, Podest, Treppenabsatz Plattform wide/open flatsurfaced area, basis, program(me)
-
platform shoe Plateauschuh Plattformschuh (Wort existiert nicht)  
-
pointed spitz, angespitzt, mit einer Spitze versehen gepunktet dotted, polka-dotted
-
police officer Polizeibeamter Polizei-Offizier leading police officer, auch: constable (GB)
-
pond Teich, Tümpel, Weiher Pond (veraltete phys. Krafteinheit) gram-force
-
(full) power Vollmacht Volle Power, Vollgas full throttle
-
pregnant schwanger prägnant concise(ly)
-
preservative Konservierungsstoff Präservativ condom
-
probe Sonde, Messfühler Probe rehearsal, sample, specimen, test
-
protocol z. B. Protokolle in der Diplomatie Protokoll als Aufzeichnung minutes
-
pudding auch: Nachtisch, Auflauf, Pastete Pudding custard, pudding
-
pumps Tanz-, Sportschuhe Pumps (hochhackige Schuhe) high heels
-
quell bezwingen, unterdrücken Quelle source
-
quote Zitat, zitieren Quote quota, proportion
-
rat Ratte Rat (Hinweis) suggestion, advice
-
(to) realize begreifen, gewahr werden, bemerken realisieren (verwirklichen) make real
-
record auch: Akte, Aufzeichnung, Protokoll Rekord  
-
rent Miete Rente pension plan
-
rentable (ver)mietbar rentabel (lohnend) profitable
-
rest Pause, Erholung; Stütze; selten auch: Rest Rest remainder
-
reverend Geistlicher Referent speaker, reporter
-
rheumy feucht, schleimig, verklebt (von rheum: Schleim) rheumatisch rheumatic
-
rock Felsen, Stein, Gestein, Klippe Rock (Kleidung) skirt
-
roman Römer, römisch; Katholik Roman novel
-
sage Salbei; der Weise Sage legend
-
sea (die) See, Meer (der) See lake
-
second auch: zweite(r/s); Sekundant, Assistent Sekunde  
-
sensation auch: Sinneseindruck, Empfindung Sensation (sensual) impression
-
sensible vernünftig; spürbar sensibel sensitive
-
sensitive sensibel, empfindlich, empfindsam, einfühlsam sensitiv (=leicht reizbar) touchy, tetchy, thin-skinned
-
serious meist: ernst(haft, -lich), erheblich seriös respectable, reliable
-
sex Geschlechtsverkehr, Geschlecht Sex sexual intercourse, sex
-
sheen Glanz Schiene rail
-
showed; to show gezeigt; zeigen schaut, schauen look
-
side ... (Englisch) oft: Neben-... z. B: side costs - Nebenkosten; side effect - Nebeneffekt, Nebenwirkung Seiten-...  
-
siege Belagerung Sieg victory, win
-
silicon Silizium Silikon silicone
-
sin Sünde Sinn sense, meaning
-
site Platz, Ort, Grundstück; Baustelle Seite side; page
-
slim schlank schlimm bad
-
slip Versehen; Unterrock; (aus)rutschen Slip (Schlüpfer) briefs
-
slipper Hausschuh Slipper (Schuh ohne Schnürsenkel) slip-on
-
solid auch: massiv (Material) solide (fest, stabil) sturdy, sound
-
smoking rauchend, das Rauchen Smoking (Abendanzug) dinner jacket, tuxedo, black tie
-
snake Schlange Schnecke snail
-
spend (Geld) ausgeben; (Zeit) verbringen spenden donate, give
-
spin (sich) drehen, Spinnen (nur Fäden!) Spinnen, Spinne Spinnen= yarn (a thread); Spinne= spider
-
spleen Milz Spleen (Schrulle) tic, cranky idea
-
stall (Englisch) (Verkaufs-)Stand; abnehmen, ausbleiben Stall Pferdestall= stable; Kuhstall= cowshed
-
stark schier, bloß, nackt, offensichtlich stark strong
-
stern streng; Heck (naut.) Stern star
-
stock Brühe (zum Essen); Vorrat; Aktie, Wertpapier Stock stick, cane
-
strong stark streng striktly
-
stool meistens: Hocker, Schemel, Kot Stuhl chair
-
strand Ader, Faden, (Einzel-)Draht, Strang Strand Beach, seaside, sands (Strände)
-
string Schnur, (Bind-)Faden; Saite String (Kleidungsstück) thong
-
student (US) auch: Schüler Student collegian, scholar
-
summer Sommer Summer (Klingelknopf, Schalter) Buzzer
-
swear auch: fluchen schwören  
-
sympathy meist: Anteilnahme, Mitgefühl, Mitleid, Verständnis Sympathie compassion, understanding
-
tag Etikett, Schild Tag day
-
taste Geschmack, Geschmackssinn, Kostprobe Taste key, (push)button
-
technology zumeist Technik, seltener Technologie Technologie  
-
therefore daher, deshalb, folglich dafür lit.: therefor (obs.); for it/this/them.. ; instead
-
tier Reihe; Lage, Schicht Tier animal
-
ton angelsächsische Tonne (ungleich 1000 kg) Ton, Tonne im Sinne von Fass, metrische Tonne (Einheit) Schallwelle: note, sound, tone; Fass: barrel, tun (aus Metell); metr. Tonne: tonne
-
tor steiler Felshügel Tor gate; door; (Fußball:) goal; (Narr:) fool
-
tort Unrecht (jur.) Torte gateau, layer cake
-
tractor trailer Sattelschlepper Trecker/Traktor tractor
-
trainer auch: Sportschuh (GB), Physiotherapeut (Sport) Trainer coach
-
trillion (US) Billion (1012 = eine Million Millionen) Trillion (1018) quintillion
-
trouble Ärger Trubel turbulence
-
tube auch: Rohr, Röhre, Schlauch; Londoner U-Bahn; Eileiter Tube  
-
turn umdrehen, wenden turnen do gymnastics
-
understand annehmen, begreifen, nachvollziehen unterstehen dare (sein lassen); to be subordinate to so. (untergeordnet sein)
-
undertaker Totengräber; Bestattungsinstitut Unternehmer entrepreneur, employer
-
unqualified oft auch: ohne Einschränkung unqualifiziert unqualified
-
unreconstructed meist: unverbesserlich unrekonstruiert  
-
usher Platzanweiser Ascher, Aschenbecher ashtray
-
van Kleinlieferwagen, "Sprinter" Van, Kleinbus conversion van
-
ventilator Beatmungsgerät Ventilator fan
-
vest Herrenunterhemd; im amerikan. Englisch auch Weste Weste waistcoat
-
vital entscheidend, grundlegend vital sappy
-
wage Lohn, Gehalt Waage (pair of) scales, balance
-
wall Mauer, Wand Wall rampart
-
wand Zauberstab, Stab Wand wall
-
water head Wassersäule Wasserkopf hydrocephalus
-
warehouse Lagerhalle Warenhaus department store
-
weak schwach weich soft
-
web site Webpräsenz Webseite web page
-
where wo wer who
-
who wer wo where
-
wink zwinkern winken wave, beckon
-
(to) wish wünschen, der Wunsch wischen wipe

Niederländisch


niederländisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
aardig nett, sympathisch artig zoet
-
allemaal alle allemal ja zeker, in ieder geval
-
bellen klingeln, telefonieren bellen blaffen
-
bijslapen Schlaf nachholen Beischlaf sex hebben, vrijen
-
blaffen bellen anblaffen  
-
blij froh Blei lood
-
bruut brutal Brut nest
-
brutaal frech brutal bruut
-
deftig vornehm deftig stevig
-
dom dumm Dom koepel
-
doof taub; doof kommt aus dem Plattdeutschen und bedeutete ursprünglich ebenfalls taub (vgl. engl. dumb) Doof dom
-
durven sich trauen/wagen (vgl. trouwen) dürfen mogen
-
enkel Knöchel Enkel kleinkind
-
erkennen anerkennen erkennen herkennen
-
Fikkie häufiger Hundename Ficker  
-
gekocht gekauft gekocht gekookt
-
godsdienst Religion Gottesdienst kerkdienst
-
groene kool Wirsing Grünkohl boerenkool
-
huren mieten huren hoeren
-
kachel Ofen Kachel tegel
-
klaar fertig klar duidelijk
-
klaarkomen zum Orgasmus kommen klarkommen overweg kunnen
-
kleinkind Enkelkind, Enkel Kleinkind kleuter, peuter
-
kop Tasse; Kopf, nur Tiere Kopf hoofd (Menschen)
-
kruis Geschlechtsteil Kreuz (Teil des Rückens) rug
-
lager tiefer Lager magazijn
-
lekker angenehm lecker smakelijk
-
lopen gehen laufen doorlopen, hardlopen
-
maagd Jungfrau (vgl. Maid) Magd dienstmeid
-
mag darf mag houdt van
-
meer (Binnen-)See Meer zee
-
mist Nebel Mist mest
-
mogen dürfen (vgl. durven) mögen zou graag willen
-
mond Mund Mond maan
-
net Netz nett aardig
-
nicht Nichte, Kusine nicht niet
-
noodweer auch: Unwetter Notwehr noodweer
-
onweer Gewitter Unwetter noodweer
-
plaatsen plazieren platzen ploffen, knappen
-
postbus Postfach Post(auto)bus Bus
-
rijden auch: Auto, Zug etc. fahren (siehe auch varen) reiten paardrijden
-
rot vergammelt, verrottet rot rood
-
schattig niedlich schattig schaduwrijk
-
Kunstschilder Kunstmaler Schilder(er) borden
-
schoon sauber, aber im flämischen Gebrauch schoon = schön schon, schön schön= mooi (Daher "Moin, Moin" als Gruß in Plattdeutsch)
-
slim schlau schlimm kwaad, slecht
-
tapijt Teppich Tapete behang
-
tegel Fliese, Kachel Ziegel dakpan, baksteen
-
trouwen heiraten (ein Zusammenhang bleibt dennoch erkennbar...) (sich) trauen vertrouwen
-
vaart Schifffahrt Fahrt rit
-
varen fahren - nur Schiffe fahren rijden (Autos und Züge)
-
verkocht verkauft verkocht  
-
verkracht vergewaltigt verkracht, zerstritten  
-
vervangen ersetzen verfangen verstrikt
-
vloer Fußboden Flur hal, gang
-
vol satt voll (betrunken) zat
-
volkslied Nationalhymne Volkslied volkslied(je)
-
vrijen mit jmd. gehen, knutschen, schmusen; mit jmd. schlafen freien (ver)eren, versieren (v.e. meisje)
-
wie wer wie hoe
-
winkel Laden Winkel hoek
-
wissen wischen wissen weten
-
zat voll (betrunken) satt vol
-
zee die See (das Meer) der (Binnen-)See meer
-
zeldzaam selten seltsam vreemd, merkwaardig

Plattdeutsch


plattdeutsche(s) Wort(gruppe) bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
dat mok sin das mag sein das macht Sinn keine Übersetzung
-
Mess Mist Messe  

Friesisch


friesisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
moin schön Morgen

Nordische Sprachen


Fallstricke im Dänischen (da), Norwegischen (no), Schwedischen (sv), Isländischen (is) und Färöischen (fo)
Das Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
alfons (da) Zuhälter Alfons (Vorname)  
-
alm (sv) Ulme alm fjälläng, fäbodsvall
-
anmoda (sv) ersuchen, auffordern anmuten förefalla
-
ansikt (no) ansikte (sv) Gesicht Ansicht betraktning, mening, åsikt (sv)
-
artig (sv) höflich artig snäll, lydig
-
bakke (da, no) Hügel (vgl. hyggelig) Backe Backe (Wange) = kind, Backe (Gesäß) = sæde
-
befalla (sv) befehlen befallen drabba
-
behaglig (sv) angenehm behaglich gemytlig
-
berg (fo) senkrechte Klippe Berg fjall
-
beskäftig (sv) geschäftig beschäftigt sysselsatt
-
bier (da, no) Bienen Bier øl
-
blød (da), bløt (no) weich, sanft blöd undselig, genert; sløv, fjollet
-
blöt (sv) nass blöd dum, svagsint
-
bløder (no) Bluter blöder fjollete, fårete
-
Boden (sv) schwedische Stadt Boden grund
-
bord (sv) Tisch Bord hylla
-
borste (sv) Bürste Borste borst
-
braut (is) Bahn Braut  
-
byrå (sv) Kommode Büro kontor
-
dagning (sv) Tagesanbruch Tagung sammanträde, möte, kongress
-
dirk (da, no) Dietrich (Universalschlüssel) Dirk (Vorname)  
-
dränka (sv) ertränken tränken vattna, dränka in
-
dværgfalk (da) Merlin Zwergfalke  
-
egg (sv) Schneide Egge harv
-
enkel (no, sv) einfach Enkel barnebarn (no) barnbarn (sv)
-
fagurbókmentir (fo) Schöne Literatur (fagur, schön, bók, Buch, mentir, Künste) Fachliteratur Yrkisbókmentir (yrking=Gedicht, aber yrki=Fach)
-
fast (da, no, sv) fest (isv. befestigt, nicht isv. Feier) fast nesten (no) nästan (sv)
-
ficka (sv) Tasche (in Hosen, Jacken, Mänteln) ficken knulla
-
fikk (no) bekam ficken; Fick knulle; knull
-
fläder (sv) Holunder (norddt. Flieder) Flieder syrin?
-
flock (sv) Schar, Herden Haufen Flocke flinga, flaga
-
flenna (fo) lachen flennen (weinen) gráta
-
fløte (no), fløde (da) Sahne Flöte fløyte (no)
-
förblöda (sv) verbluten verblöden fördumma
-
förhöra sig (sv) sich erkundigen sich verhören höra fel
-
förnämlig (sv) vornehm vornehmlich företrädesvis
-
förtona (sv) verklingen, verhallen vertonen tonsätta
-
gammel (da, no) alt (vgl. gamle Danmark = (gutes) altes Dänemark) gammel(ig) (faulig) råtten (no)
-
ganska (sv), ganske (no) ziemlich (Adverb) ganz hel(t) (no) helt, alldeles (sv)
-
gift (da, no) verheiratet (at gifte sig = heiraten); Gift Gift  
-
glasögon (sv) Brille Glasauge  
-
gosse (sv) Junge, Knabe Gosse rännsten
-
gris (da, no, sv) Schwein Grieß grus (no) mannagryn (sv)
-
gæld (da), gjeld (no) Schulden Geld penger (no)
-
haka(sv) Kinn Hacken hake, hasp
-
halm (sv) Stroh Halm strå
-
herde(sv) Hirte Herd spis
-
hyggelig (da, no) gemütlich, angenehm, nett, etc. hügelig bakket (da, no)
-
igel(sv) Egel Igel igelkott
-
innerlig(sv) innig innerlich inre, invärtes
-
irritere (da, no) auch: reizen, ärgern irritieren  
-
kappa (sv) Frauenmantel Kappe mössa
-
kind (is) Schaf Kind barn (pl. börn)
-
kind (da, sv) Wange Kind barn
-
kinn (no) Wange Kinn hake
-
kiste, kista (da, sv) Sarg Kiste låda (sv)
-
kittel(sv) Kessel Kittel arbetsblus, arbetsrock
-
knacka(sv) klopfen knacken knaka, knäppa; bryta upp
-
knulle (sprich: knülle) (no) ficken knülle (betrunken) full
-
kostym(sv) Anzug Kostüm dräkt
-
kreatur (da) Rind, Vieh (pl.) Kreatur (Geschöpf) skapning?
-
kundskab (da), kunnskap (no) Wissen, Kenntnis (vgl. kundig'') Kundschaft klientell (no)
-
kvast (sv) Besen Quaste tofs, vippa
-
ledig (da, no, sv) frei, unbesetzt (z.B.: Platz, Arbeitsstelle), arbeitslos ledig (unverheiratet) ugift (no), ogift (sv)
-
leje (da), leie (no) mieten leihen låne (no)
-
lån (sv) Darlehen Lohn lön
-
lustig (sv) komisch lustig glad, munter
-
materie (da) auch: Eiter Materie stof
-
merkelig (no), märklig (sv) merkwürdig, sonderbar merklich merkbar, følelig (no) märkbar, påtåglig (sv)
-
middag (da, no, sv) Mittag, Mittagessen, auch warmes Abendessen Mittag  
-
moderera(sv) mäßigen moderieren fungera som programledare
-
möglig (sv) verschimmelt möglich möjlig
-
morsk(sv) kühn, mutig, verwegen morsch murken, rutten
-
motvilja(sv) Widerwille Mutwille övermod, okynne
-
myndir (fo) Bilder Münder munnar
-
ordinär (sv) normal, gewöhnlich, durchschnittlich ordinär travlig, vulgär
-
planera (sv) planen planieren  
-
praktik (sv) Praktikum, Praxis Praktik förfaringssätt, knep
-
pryde (no) schmücken, zieren prüde prippen
-
rabat (da), rabatt (no) Beet, auch: Rabatt (no) Rabatt  
-
rad (da, no) Reihe; Kerl Rad hjul (no)
-
rädsla(sv) Angst Rätsel gåta
-
ramme (da, no) Rahmen; treffen (im Sinne von "aufeinander treffen"; bei Leuten sagt man møde(da)/møte(no)) rammen (rempeln)  
-
ränta (sv) Zins Rente pension
-
rar (da, sv) nett, freundlich rar (selten) sällsynt (sv)
-
rar (no) seltsam, merkwürdig rar (selten) sjelden
-
rasera(sv) abreißen rasieren raka
-
rente (da, no) Zinsen Rente pensjon (no), trygd (no)
-
resonera(sv) sich unterhalten, erörtern, besprechen räsonieren gorma, kverulera
-
ringa (sv) läuten, klingeln, anrufen ringen brottas, kämpa
-
oyra, oyrur (fa) Öre Euro evra (sg.), evrur (pl.) oder euro *
-
sau (no) Schaf Sau purke
-
semester (sv) Urlaub, Ferien Semester termin
-
skära(sv) schneiden scheren klippa
-
skicklig (sv) geschickt, gewandt schicklich passande, tillhörig
-
slang (sv) Schlauch Schlange orm (Tier),
kö (Menschenschlange)

-
snabel (sv, no) Rüssel Schnabel nebb (no), näbb (sv)
-
spotta(sv) spucken spotten håna
-
springa (sv), springe (no) laufen, rennen springen hoppe (no), hoppa (sv)
-
strid(sv) Kampf Streit tvist, bråk
-
strå (sv) Halm Stroh halm
-
student (da) auch: Abiturient Student  
-
studentereksamen (da) Abitur Universitätsabschluss  
-
stund (da, sv, no) Weile, Augenblick Stunde time, timma (sv)
-
stut (no) Stier Stute hoppe
-
svangur (fo) Hunger schwanger uppá vegin ("auf dem Wege")
-
svimma (sv), svime av (no) ohnmächtig werden schwimmen simma (sv), svømme (no)
-
synd (da, no) auch: schade (det er synd = das ist schade) Sünde  
-
tag (da) Dach; nimm! Tag dag
-
tappa(sv) verlieren tappen treva, famla
-
termin (sv) Semester Termin tid
-
trafik (sv) Verkehr Trafik (österr.) pressbyrå
-
vaktmästare(sv) Hausmeister Wachtmeister polis, sergeant
-
vana (sv) gewohnheit Waghn villfarelse
-
vikarie (sv) Stellvertreter Vikar prästvikarie
-
villkor (sv) Bedingung Willkür godtycke
-
vinde (da) gewinnen Winde  
-
ålderdom (sv) Alter Altertum forntiden
-
æde (da), ete (no) fressen essen spise
-
øl (da, no), öl (sv) Bier Öl olja (sv), olje

Französisch


französisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
ami Freund Ami (US-Amerikaner) Américain(e)
-
ampoule auch: Glühlampe; Blase (z.B. am Fuß) Ampulle  
-
art Kunst Art façon
-
bombe auch: Sprühdose Bombe  
-
brut herb Brut couvain, couvée
-
champignon Pilz Champignon champignon de Paris
-
chance auch: Glück Chance chance
-
chrétien Christ Kretin crétin
-
clé (auch: clef) Schlüssel Klee trèfle
-
cloître Kreuzgang Kloster monastère
-
compas Zirkel Kompass boussole
-
délicatesse Feingefühl Delikatesse plat exquis
-
dossier Rückenlehne Dossier (Akten) dossier
-
état Zustand, Staat Etat budget
-
figure Gesicht; Figur (Spielf., histor. F., rhetorische F. u.a.) Figur (eines Menschen) taille, ligne
-
glace Eis; Spiegel Glas verre
-
gras Fett Gras herbe
-
gros, grosse fett groß grand
-
herbe Gras, Kraut herb (bitter) âpre
-
hier gestern hier ici
-
humeur Laune, Stimmung Humor humour
-
ignorer auch: nicht wissen, nicht kennen (keine Absicht) ignorieren  
-
infusion Aufguss, Kräutertee Infusion perfusion
-
luxure lüstern, sexuell anzüglich luxuriös luxueux
-
mais aber Mais maïs
-
mal schlecht, krank, übel, das Böse, und andere Bedeutungen Mal,Mahl Mal= fois, Mahl= repas
-
négligé nachlässig, unordentlich Negligé déshabillé
parcours präparierte Wegstrecke Parkuhr parcmètre
-
parole Wort Parole (Losung) le mot d'ordre
-
partout überall, überallhin partout (unbedingt) en tout cas, à tout prix
-
pêche Fischerei; Angeln; Pfirsich Pech (Unglück) malchance
-
perdu verloren per Du se tutoyer
-
pile Stapel; Batterie; Brückenpfeiler Pille pilule
-
pincette Feuerzange, Ofenzange Pinzette pince à épiler
-
plateau auch: Tableau, Tablett Plateau  
-
pommes Äpfel Pommes
(ugs. f. Pommes Frites)
(pommes (de terre)) frittes
-
porto Portwein (Brief-)Porto port
-
professeur auch: Lehrer, Studienrat Professor  
-
putain Hure Pute dinde (franz.)
-
quartier Stadtviertel; Viertel, Stück Quartier (Unterkunft) logement
-
rue Straße Ruhe calme, paix, tranquilité
-
serviette auch: Handtuch, Mappe Serviette serviette (de table)
-
taille auch: (Körper-)Größe; Statur Taille  
-
tort Unrecht; Irrtum Torte gâteau
-
variété Auswahl; Vielfalt Varieté (Theater) musichall; spectacle de variétés
-
vasistas Guckfenster, Oberlichtfenster Was ist das? qu'est-ce que c'est?
-
visage Gesicht Visage (abwertend: Gesicht) gueule

Italienisch


italienisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
asce Äxte Asche cenere
-
autista Chauffeur, (Auto-)Fahrer Autist autistico
-
caldo warm, heiß kalt freddo
-
casino Bordell Kasino casinò
-
cazzo Penis Katze gatto
-
circolo Kreis, Verein, Club Zirkel compasso
-
compasso Zirkel Kompass bussola
-
cantina Keller Kantine mensa
-
confetti Konfekt Konfetti coriandoli
-
cozze Miesmuscheln. It. Restaurants in Deutschland bieten
meist „Vongole“ (Muscheln) an.
Kotze vomito
-
cucce Hundelager (pl.) Kutsche carrozza
-
direttore Leiter/Dirigent Direktor (Schule) preside
-
dirigente leitender Angestellter Dirigent direttore (d'orchestra)
-
firma Unterschrift Firma ditta
-
grosso dick groß grande
-
latte Milch Latte stanga
-
lussurioso ausschweifend, lüstern, geil luxuriös lussuoso
-
patente Führerschein Patent brevetto
-
statista Staatsmann Statist comparsa
-
tinta Farbe Tinte inchiostro

Spanisch


spanisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
auge Boom, (Wirtschaft) Aufschwung Auge ojo
-
bombero Feuerwehr(mann) Bomber bombardero
-
bravos wild brav bueno, honrado
-
cálido warm (Farbe), heiß kalt frío
-
dirección Adresse, Anschrift Direktion oficina principal
-
follar * (vulg.) ficken Feuer fuego
-
leer lesen leer vacío
-
manta Decke, Bettdecke Manta, Mantel Mantel: abrigo
-
piña Ananas Pinie pino
-
plátano auch: Banane Platane plátano, platanero
-
ya schon ja

Portugiesisch


potugiesisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
bimbo (BR) (vulg.) Pimmel, Schwanz Schimpfwort für Afrikaner  
-
bombeiro Feuerwehrmann Bomber bombadeiro
-
ficar (BR) knutschen ficken foder
-
ficar (BR) und (P) bleiben, sich befinden (Ort) ficken foder
-
foz Flussmündung Fotze xoxota, cona
-
schon, sofort ja sim
-
legal (BR) toll, klasse, in Ordnung legal legítimo
-
mais mehr Mais milho
-
milho Mais milli- , Million milhão
-
professor Lehrer Professor  
-
puta (vulg.) Nutte Pute peru
-
tapete Teppich Tapete papel de parede

Rumänisch


rumänisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
cald warm kalt frig, rece
-
da Ja da (dort)  
-
prost Dummkopf Prost! Noroc!

Esperanto


Esperanto Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
domo Haus Dom katedralo
-
forta stark fort for
-
frago Erdbeere Frage demando
-
fraŭlo Junggeselle Frau virino
-
glacio Eis Glatze kalvaĵo
-
jarcento Jahrhundert Jahrzehnt jardeko
-
medio Umwelt Medium komunikilo, mediumo (Person)
-
sorto Schicksal Sorte specio, tipo
-
stari stehen starren fiksrigardi, rigide rigardi
-
sunbrilo Sonnenschein Sonnenbrille sunprotektaj okulvitroj

Slawische Sprachen


Fallstricke im Polnischen (pl), Russischen (ru) und Bulgarischen (bg)

Das Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
brat (брат) (pl, ru) Bruder braten smażyć, жарить
-
da (да) (ru) Ja da (dort) там (tam)
-
dom (дом) (pl, ru) Haus Dom katedra, tum (pl);
собор (sobór) (ru)

-
ekler (эклер) (ru) Eclair (Gebäck) Ekel отвращeние (otwrschénie)
-
etat (pl) Arbeitsstelle Etat budżet
-
familija (фамилия) (ru) Familienname Familie семья (semja)
-
huta (pl) Hütte Hut kapelusz
-
ich (pl) ihr (pronomen) (teilweise auch: ihrerseits) ich ja
-
idiot (идёт) (ru) er geht Idiot слабоумный, идиот (ru)
-
ja (я) (pl, ru) ich ja tak (pl), да (ru)
judasz (pl) auch: Türspion Judas  
-
kryminalista (pl) Verbrecher, Krimineller Kriminalist złodziej
-
Kur (pl) Hahn (auch: Seeskorpion) Kur leczenie
-
kurwa (pl) Prostituierte Kurve zakręt
-
no (pl) (ugs.) ja, doch nie
-
robota (pl), работа (ru) Arbeit Roboter robot (робот) (pl, ru)
-
schtrich (штрих) (ru) auch: Eigenschaft, Zug, Charakteristikum Strich черта (Tschjerta),
особенность (Assóbjennostj)

-
sen (pl) Traum seh'n widzieć
-
ser (pl) Käse sehr bardzo
-
sirene (bg) Käse Sirene  
-
tak (pl),
так (tak) (ru)
Ja (pl);
so (ru)
Tag dzień (pl),
день (dén') (ru)

-
troje (pl) drei, dreier Treue wierność

Estnisch


estnisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
ja und ja jah
kool (<mittelniederdeu. schole) Schule Kohl kapsas
meer Bürgermeister Meer meri; ookean
praht Müll Pracht suurepärasus, ilu
vald Landkreis Wald mets
virts Dung Wirts (nom. Wirt) peremees

Finnisch


finnisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
huomiseksi morgen (nächster Tag) homosexuell homoseksuaali
-
ja und ja kyllä
-
käsi Hand Käse juusto

Ungarisch


ungarisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
friss frisch friss  
-
gulyás Gulaschsuppe Gulasch pörkölt
orr Nase Ohr fül
-
toll Feder toll eszeveszett

Türkisch


türkisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
bok Scheiße Bock (erkeç), (teke)
-
kalender Eigenbrötler Kalender takvim
-
tabak Teller Tabak tütün
-
araba Auto, Wagen Araber Arap

Neugriechisch


griechisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
apothiki (αποθήκη) Lagerraum Apotheke farmakio (φαρμακείο)
-
asbestos (άσβεστος) Kalk Asbest amiantos (αμίαντος)
-
ne (ναι) ja nee (ugs.: nein) ochi (όχι)
-
servieta (σερβιέτα) Damenbinde Serviette chartopetseta (χαρτοπετσέτα)  

Albanisch


albanisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
jo nein ja po
-
mut Scheiße Mut  

Maltesisch


maltesisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
elf tausend elf hdax

Japanisch


japanisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
arubaito (アルバイト) Nebenjob, Lehnwort aus dem Deutschen Arbeit shigoto (仕事)
-
bombe (ボンベ) Gasflasche (Lehnwort aus dem Deutschen hat
Bedeutung verändert)
Bombe bakudan (爆弾)
-
dōmo (どうも) Danke! Dom  
-
hai (はい) ja Hai same (サメ)
-
iya (嫌や,いや,イヤ)
(Umgangssprache)
nein ja hai (はい)
-
mushi (虫,むし) Insekt Muschi manko (マンコ)
-
posto (ポスト) Briefkasten Post yūbin (郵便)

Koreanisch


koreanisches Wort bedeutet (auch) ähnelt dem deutschen Freund übersetzt
-
areubaiteu (아르바이트) Nebenjob, Lehnwort aus dem Deutschen über das japanische Wort "arubaito" (アルバイト) Arbeit il (일), nodong (노동)
-
ne (네) Ja Nee aniyo (아니요)

Dialektwörter


Dialektwort bedeutet (auch) ähnelt dem hochdeutschen
-
abtreiben (Österreichisch) Butter schaumig rühren und Eier zugeben (Küchenfachausdruck) abtreiben
-
bochen (Thüringisch) sich stoßen pochen
-
Deern (Plattdeutsch) Mädchen Dirne
-
Dämpen (Bergisch) Rauchen (Zigaretten, etc.) Dämpfen
-
Dampfl (Österreichisch) Gärprobe (Hefeteig) Dampf
-
Hawara (Österreichisch) Freund Havarie
-
heba (Alemannisch) halten (an)heben
-
heuer (Bairisch, Österreichisch) in diesem Jahr Heuer (Schifffahrt), heute
-
Klub (Österreichisch) auch: (Parlaments-)Fraktion Klub
-
laufe, loufe (Alemannisch) gehen laufen, rennen
-
Leiberl (Österreichisch) Unterhemd, T-Shirt Laib(chen)
-
Ofen (Österreichisch) auch: Herd Ofen
-
rammeln (Sächsisch) sich stoßen rammeln
-
schmöcke (Alemannisch) riechen schmecken
-
Wicht (Plattdeutsch) Mädchen Unhold, Zwerg

Siehe auch


Falscher Freund, Homophon, Fehlerlinguistik

Übersetzung | Liste (Sprache) | Deutsche Sprache

List of false friends | Listo de falsaj amikoj | Lijst van valse vrienden | Lista över falska vänner

 

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the "Liste falscher Freunde".

Home Pageartsbusinesscomputersgameshealthhospitalshomekids & teensnewsphysiciansrecreationreferenceregionalscienceshoppingsocietysportsworld