Das Injil (Arabisch إنجيل , auch Injeel) ist eines der vier islamischen Bücher des Koran welches als Aufzeichnung der Offenbarung Allahs gilt - die weiteren drei Bücher sind der Zabur, Tawrat und der Koran.
Der Begriff "Injil" wird allgemein von nichtmuslimischen Historiker gebraucht, um eine Entsprechung zum griechischen Wort Ευαγγελιον (dt. Evangelium) zu haben. "Injil" korrespondiert mit dem im englischen gebräuchlichen evangel (was wortwörlich im englischen mit "good news" zu übersetzen ist). Ευαγγελιον wird im englischen jedoch häufig mit Gospel übersetzt und meint eines der vier Evangelien des Neuen Testamentes.
Das Wort "Injil" hat gewöhnlich die Bedeutung "Neues Testament". Gegenwärtig gibt es Muslime, die Glauben, dass das Injil einem verlohren geganenem Teil des christlichen Evangeliums entspricht. Sie glauben, dass das Injil einem verlohrenen ursprünglichem Evangelim entspricht. Wie immer man dies beurteilt, so ist das Injil dennoch verschieden von den Evangelien des Neuen Testaments, welches von den Aposteln aufgeschrieben wurde.
Muslimischer Standpunkt: Muslimische Theologen diskutieren allgemein, dass das Injil in Bezug zu den vier christlichen Evangelien steht. Das Word Injil selbst wird im Koran und in der Hadith gebraucht, ebenso in frühen muslimischen Schriften die sich besonders mit der Beziehung der Gottessohnschaft von Isa befassen. Es wird heute von zwei Gruppen, den Muslimen und den arabisch sprechenden Christen gebraucht.
Muslimische Theologen sind heute davon überzeugt, dass die ursprüngliche Bedeutung des Wortes oder deren Bedeutung verlohrengegangen ist und andere Bedeutungen hinzugekommen sind. Viele Muslime glauben, dass Menschen dem Injil Dinge hinzugefügt haben und wichtige Teile weggelassen haben.
Im Gespräch betonen Muslime gern, dass sie alle Bücher anerkennen, die von Gott offenbart wurden. Sie beziehen sich dabei oft auf Sure 2,136: "Sprecht: Wir glauben an Gott und an das, was zu uns herabgesandt wurde, und an das, was herabgesandt wurde zu Abraham, Ismael, Isaak, Jakob und den Stämmen, und an das, was Mose und Jesus zugekommen ist, und an das, was den (anderen) Propheten von ihrem Herrn zugekommen ist. Wir machen bei keinem von ihnen einen Unterschied. Und wir sind Ihm ergeben."