In der ISO-3166-1-Kodierliste sind alle Codes der ISO 3166, der Top Level Domains und des IOC aufgeführt.
Die ISO 3166 ist ein Standard für die Kodierung von geografischen Einheiten, herausgegeben von der International Organization for Standardization (ISO).
Er besteht aus drei Teilen zur Codierung von
Die ALPHA-2-Codes bilden auch die ersten beiden Zeichen für die Währungscodes nach ISO 4217.
Sie werden ferner in der IBAN, in ISO 7372, ISO 9375, ISO/IEC 7501-1 (Standard für maschinenlesbare Reisedokumente), dem UN/LOCODE sowie dem WIPO-Standard ST.3 verwendet.
AA, ZZ und die Bereiche QM–QZ und XA–XZ sind für private Verwendung reserviert.
Die Länderkodierung wird abweichend vom Standard oft in Kleinbuchstaben angegeben. Dies kann zur Verwechslung mit den ISO-639-Sprachcodes führen, die oft, aber nicht immer, die meistgesprochene Sprache in diesem Land kodieren. DE/de stehen für Deutschland/deutsch, FR/fr stehen für Frankreich/französisch, aber BE/be stehen für Belgien/weißrussisch.
Während ISO 3166 die geografische Einteilung beschreibt, definiert ISO 639 die sprachliche Einteilung
So lautet beispielsweise die geografische Einteilung für Griechenland GR, während die sprachliche Einteilung für die griechische Sprache el lautet.
Das Kürzel EU/eu steht einerseits für die geografische Einteilung Europäische Union, andererseits für die sprachliche Einteilung baskische Sprache.
Das Kürzel AF/af steht einerseits für die geografische Einteilung Afghanistan, andererseits für die sprachliche Einteilung Afrikaans.
Die Einteilung in Geografie und Sprache ergibt dennoch Sinn: beispielsweise gilt, dass Deutsch nicht nur in Deutschland und Französisch nicht nur in Frankreich gesprochen wird; außerdem gibt es Länder, die mehr als eine offizielle Sprache haben (z. B. die Schweiz) oder eine Sprache, die nach einem anderen Land benannt ist (z. B. Brasilien mit Portugiesisch).
Sämtliche Homographen finden sich auf meta:Language_codes/Conflicts.
In Kombination mit den Sprachcodes nach ISO 639 für Sprachen erklärt der RFC 1766 die Angabe von Sprachenkürzeln wie man sie für Locales benutzt, z. B. en_US (englische Sprache im Gebiet der Vereinigten Staaten von Amerika; amerikanisch) im Gegensatz zu en_GB (englische Sprache im Gebiet des Vereinigten Königreichs; britisch). Die Sprachkürzel werden hier durch Kleinbuchstaben symbolisiert, die Länder durch Großbuchstaben. Neben dem Unterstrich (engl. underscore) kommt als Trennzeichen auch oft der Bindestrich zum Einsatz. Locales definieren aber nicht nur eine Landessprache bzw. Regionalsprache, sondern werden auch zur Lokalisierung herangezogen.
ISO 3166 | Landokodoj | ISO 3166 | ISO 3166 | ISO 3166 | ISO 3166 | ISO 3166 | ISO 3166 | ISO 3166-1 | ISO 3166 | ISO 3166 | ISO 3166
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"ISO 3166".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world