Die hawai'ianische Sprache ist die Sprache der polynesischen Ureinwohner der Hawai'ianischen Inseln. Hawai'ianisch und Englisch sind die offiziellen Sprachen des US-Bundesstaats Hawaii. Hawaiianisch weist mit 13 Phonemen sehr wenige Laute auf; keine bekannte Sprache hat weniger.
Die hawai'ianische Sprache gehört zur austronesischen Sprachfamilie und ist mit Samoanisch, Maori, Fidschianisch und anderen polynesischen Sprachen verwandt. Eine entfernte Verwandtschaft besteht zu einigen südostasiatischen Sprachen und zu einigen Sprachen des Indischen Ozeans.
Die hawaiianische Sprache ist vom Aussterben bedroht. Auf den meisten der hawaiianischen Inseln wurde sie vom Englischen verdrängt und wird nicht mehr als Alltags- und Kommunikationssprache verwendet. Eine Ausnahme stellt die Insel Ni'ihau dar, da sie sich in Privatbesitz befindet und deren Besuch streng reglementiert wird. 1900 sprachen noch 37.000 Menschen Hawaiianisch als Muttersprache. Diese Zahl ist inzwischen auf 1.000 Muttersprachler abgesunken; die Hälfte von ihnen ist heute über 70 Jahre alt.
In den letzten Jahrzehnten gab es Bemühungen, die hawaiianische Sprache wiederzubeleben. Es gibt mittlerweile hawaiianischsprachige Schulen für Kinder, deren Eltern die Sprache für die nächste Generation erhalten (oder wiedereinführen) wollen. Im Rundfunk gibt es ein "Hawaiianisches Wort des Tages".
"Hawaiian Creole English" (HCE; auch "Pidgin Hawaiian" genannt, obwohl die Bezeichnung Pidgin von Linguisten nur für die erste Generation einer neuen Mischsprache gebraucht wird) ist eine örtlich gesprochene Mischung auf Basis des Englischen mit Lehnwörtern aus dem Hawaiianischen und aus asiatischen Sprachen (vor allem Japanisch, Chinesisch und Tagalog), die entstand, als Einwanderer zur Arbeit auf den Zuckerrohr- und Ananasplantagen ins Land kamen und sich mit den einheimischen Plantagenarbeitern verständigen mussten. 1986 gab es noch 600.000 Sprecher des HCE, dessen stärkster Dialekt von Sprechern der englischen Standardsprache so gut wie nicht verstanden werden kann.
Das hawaiianische Alphabet, pī'āpā genannt, basiert auf dem lateinischen Alphabet und wurde im 19. Jahrhundert von US-amerikanischen Missionaren eingeführt. Der Sprachunterricht dazu erfolgte von Deutschen, daher werden alle Buchstaben und Worte deutsch ausgesprochen, was bis heute z.B. bei Amerikanern zu Problemen bei der Aussprache führt. Doppelte Buchstaben, wie zum Beispiel aa im Ortsnamen Kapaa, werden auch getrennt gesprochen, nicht wie ein Buchstabe verlängert. Nur selten findet man als Sprachhilfe die korrekte Schreibweise: Kapa'a.
Bis dahin gab es Hawaiianisch nur in gesprochener Form. Es besteht aus 12 Buchstaben und einem Symbol, und ist damit eines der kürzesten Alphabete der Welt (das Rotokas-Alphabet hat einen Buchstaben weniger, die Pirahã-Sprache hat zwei Buchstaben weniger). Das Alphabet bildet die 13 Phoneme der Sprache klar ab. Die Buchstaben sind a, e, i, o, u, p, k, m, n, w, l, h und das Symbol ist das '. Der Buchstabe w wird manchmal auch als v geschrieben. Ein Makron (im Hawaiianischen kahakō genannt) über einem Vokal, wie bei ā, ē, ī, ō, ū, bedeutet, dass der Vokal lang gesprochen und die Silbe betont wird. Die Vokalfarbe ändert sich dabei nicht. Das Symbol ' (das im Hawaiianischen 'okina genannt und auch ʻ geschrieben wird) steht für einen Glottisverschlusslaut.
Zum Beispiel wird das Wort "Hawaii" korrekt "Hawai'i" geschrieben. Hier soll nach Überlieferung der Alten der Buchstabe "k" fehlen, der Ursprungsname ist als Hawaiki überliefert. Die beiden i werden also auch getrennt gesprochen. Ein anderes Beispiel ist das Wort "O'ahu" (bevölkerungsreichste Insel Hawai'is). Die Betonung liegt hier auf dem "a", nicht auf dem "u". Die hawaiianische Sprache besitzt mit nur 162 möglichen Silben den kleinsten Silbenvorrat aller Sprachen. Die Bedeutung mancher Worte ändert sich mit der Betonung: Kane = Hautkrankheit, aber mit Betonung der ersten Silbe Kāne = Mann; Mana = Macht oder Kraft dagegen Māna = gekaute Masse. (Quelle: Lehrbuch Hawaiianisch - Deutsch, siehe Literaturhinweis)
Auf Hawai'i begrüßt man sich mit "Aloha", man verabschiedet sich auch mit "Aloha".
Aloha = Hallo!, Tschüß!, Auf Wiedersehen!, Mach's gut!
Aloha 'oe (an eine Person) = grüße Dich!, gegrüßt seist Du!
Aloha kāua (an eine Person) = liebe Grüße!, möge Freundschaft/ Liebe zwischen uns sein!
Aloha kākou (zu mehr als eine Person) = liebe Grüße!, möge Freundschaft/ Liebe zwischen uns sein!
Aloha ahiahi = guten Abend
Aloha kakahiaka = guten Morgen
Aloha hat die folgenden Bedeutungen:
a) Warmherzigkeit, Mitgefühl, Barmherzigkeit, Sympathie, Mitleid, Freundlichkeit, Güte, Anmut
b) Begrüßung, Grüße
c) Liebling, Liebster, Geliebter
Ich liebe Dich = Aloha wau iā 'oe
Alles Liebe zum Valentinstag = Hau'oli Lā o Lono-i-ke-aweawe-aloha!
Aloha 'āina = Die Liebe zum Land; Patriotismus
Aloha akua = Gottesliebe, göttliche Liebe
Aloha hoahānau = Brüderschaft
Aloha 'ia = geliebt
Aloha 'ino! = Oh wie schade (Ausdruck des Bedauerns)
Aloha makua = Fürsorge um Ältere, Eltern, Kinder
Aloha 'ole = ohne Liebe/ Zuneigung
hana aloha = Liebeszauber
ho'ālohaloha = lieben, Zuneigung/ Dankbarkeit/ Mitgefühl zeigen; danken
Ke aloha nō = Aloha! Hallo! Grüße!
Me ke aloha = in Liebe
palapala ho'ālohaloha = herzliches Beileid
'O wau iho nō me ke aloha = Ich verbleibe, mit freundlichen Grüßen
| Hawaiianisch | Deutsch |
|---|---|
| 'ae | Ja |
| 'āina | Land |
| ala | Straße, Weg |
| ānuenue | Regenbogen |
| 'a'ole | Nein |
| a'u | Schwertfisch, Marlin |
| haku | zusammenfügen, weben, anordnen, Herstellung eines Lei, Kopfkranz |
| hale | Haus, Gebäude, Saal |
| Hana- | Bucht, Tal (NUR in Verbindung mit Ortsnamen) |
| haole | wörtlich: "ohne Gottes Atem", Fremder, Weißer (auch: caucasian) |
| haupia | Puddingsorte (früher aus der Pfeilwurzel und Kokosnusscreme gemacht, heute verwendet man eher Maisstärke) |
| heiau | Tempelanlage, religiöse Stätte |
| hele mai | Aufforderung: Komm her! |
| holoholo | gehen |
| hukilau | Fischernetz, mit einem Netz fischen |
| hula | Sammelbegriff aller hawaiianischen Tänze, von Gesang begleitet |
| imu | Erdofen, in dem Spanferkel und andere Gerichte für Festlichkeiten zubereitet werden |
| ipo | Liebling |
| kahiko | alt, traditionell |
| kai | Meer, Meerwasser, Salzwasser |
| kalo | Taro |
| kama'āina | auf Hawai'i geborener oder seit langer Zeit hier lebender Mensch |
| kanaka | Mensch, Angehöriger der einfachen Klasse |
| kane | Hautkrankheit |
| kāne | männlich, Mann |
| kapa | Bekleidungsstück, das aus der Rinde des Wauke-Baumes hergestellt wird |
| kapu | Tabu, Verbot |
| keiki | Kind, Nachkomme |
| koholā | Buckelwal |
| kōkua | Hilfe |
| kona | der Windrichtung abgewandte Küstenseite |
| ko'olau | der Windrichtung zugewandte Küstenseite |
| kumu | Lehrer |
| laulau | gedünstete und gefüllte Ti-, oder Bananen-Blätterpäckchen gefüllt mit Schweinefleisch, Rind, gesalzener Fisch oder Spitzen der Wasserbrotwurzel. Gebacken im Erdofen, gebraten oder gedünstet. |
| lānai | Veranda, Balkon |
| Lāna'i | Insel vor Maui |
| lei | Kranz aus Blumen, Blättern, Federn, Muscheln, Knochen, Zähnen ... |
| liliko'i | Passionsfrucht |
| limu | Algen |
| lomilomi salmon | gehackter Lachs mit Zwiebeln und Tomaten |
| lua | Bad, Toilette |
| lū'au | hawaiianisches Festessen |
| mahimahi | Delphin, Goldmakrele |
| makai | seewärts, zum Meer hin, als Wegbezeichnung gebraucht |
| makani | Wind, Brise |
| malihini | Neuankömmling, Besucher |
| manō | Hai |
| manu | Vogel |
| mauna | Berg, gebirgig |
| mele | Lied, Gedicht |
| moana | Ozean |
| nēnē | hawaiianische Gans |
| nui | viel, lang, bedeutend |
| 'ono | köstlich, geschmackvoll, schmackhaft |
| 'ōpakapaka | Blaubarsch, Blaufisch, Blue Snapper |
| pāhoehoe | glatte, dickflüssige Lava |
| pahu | Trommel, Schachtel, Behälter |
| pali | Klippe |
| paniolo | Cowboy |
| pōhaku | Fels, Stein |
| poi | 1. zerstampfte Tarowurzel |
| pua | Blume |
| pū'ili | Bambusrassel |
| pūpū | Vorspeise |
| ua | Regen |
| uku | Kaiserfisch |
| ukulele | Minigitarre der Portugiesen, wörtlich: hüpfender Floh |
| ulua | Gaffelmakrele |
| wahine | Frau, weiblich |
| wikiwiki | schnell, eifrig |
| Redewendungen und Ausdrücke | |
| Aloha | Hallo, Willkommen, Auf Wiedersehen, Tschüß |
| Aloha kakahiaka | Guten Morgen |
| Aloha 'auinalā | Guten Tag |
| Aloha ahiahi | Guten Abend |
| Me ke Aloha pumehana | Mit herzlichen Grüßen - als Briefabschluss |
| Pehea 'oe? | Wie geht's? |
| Maika'i | Mir geht's gut. |
| Mahalo | Danke |
| Mahalo nui loa | Sehr vielen Dank |
| Aloha au ia oe | Ich liebe Dich |
| Aloha nui loa | Viel Liebe |
| hau'oli lā hānau! | Alles Gute zum Geburtstag |
| Hau'oli male 'ana eia ho'i ola loa! | Glückliche Hochzeit und ein langes Leben |
| Mele kalikimaka! | Frohe Weihnachten |
| Hau'oli makahiki hou; hapenūia | Frohes neues Jahr |
| E pili mau nā pōmaika'i me 'oe! | Alles Gute! |
| Ka Huaka'i Maika'i! | Gute Reise! |
| E ola! | Gute Besserung! |
| Pōmaika`i! | Viel Glück! |
| Hau'oli Lā i ala hou ai ka Haku! | Frohe Ostern! (evangelisch) |
| Hau'oli Pakoa! | Frohe Ostern! (katholisch) |
| Hau'oli Lā Makuahine!; ...Lā Makuakāne! | Alles Liebe zum Muttertag!; ... Vatertag! |
| Ha'o iā 'oe. | Vermisse Dich! |
| E komo mai! | Willkommen! |
| No ko'u aloha iā 'oe wale nō! | Nur weil ich Dich liebe! |
| Ma ka hiki 'ana mai o kau keiki kāne! | Alles Liebe zur Geburt eures Sohnes! |
| Ma ka hiki 'ana mai o kau kaikamahine. | Alles Liebe zur Geburt eurer Tochter! |
| Ua mau ke ea o ka 'aina i ka pono | Das Leben des Landes bleibt in Rechtschaffenheit erhalten. (Das Motto von Hawai'i) |
Malayo-Polynesische Sprache | Hawaii
Hawaieg | Hawaià | Hawaiiansk (sprog) | Hawaiian language | Havaja lingvo | Idioma hawaiano | Havaijin kieli | Langue hawaiienne | ʻōlelo Hawaiʻi | Lingua hawaiiana | ハワイ語 | Hawaiïaans | Havajiečių kalba | Hawaïaans | Język hawajski | Língua havaiana | Hawaiian language | Havajčina | Havajščina | Gagana faʼa Hawaiʼi | Hawaiianska | Wikang Hawayano
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"Hawaiianische Sprache".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world