God zij met ons Suriname ist die Nationalhymne von Suriname.
Der Text stammt in seiner heutigen Fassung von Trefossa. Hinter diesem Pseudonym verbirgt sich der surinamische Dichter Henny de Ziel (1916-1975). De Ziel überarbeitete 1959 im Auftrag von Frank Essed, Mitglied des Ministerrates von Suriname, die zweite Strophe von Suriname's trotsche stroomen. Dieses Lied wurde 1893 durch den lutheranischen Prediger Cornelius Atses Hoekstra für die Sonntagsschule geschrieben, entwickelte sich aber zu einer inoffiziellen Hymne des Landes.
De Ziel fand den ursprünglichen Text zu negativ und änderte die meisten Passagen.
Ursprünglich wurde der Text zu einer 1876 von Johannes Corstianus de Puy (1835-1924) komponierten Melodie gesungen. Für die neue offizielle Hymne wählte De Ziel zunächst die Komposition Welkom von Johannes Nicolaas Helstone (1853-1927) aus. Jedoch sprach sich die Kolonialverwaltung gegen diese Melodie aus, so dass De Ziels Text bis heute (hier: die zweite Strophe in Sranantongo) zu der Melodie von De Puy gesungen wird.
Zweite Strophe (Sranantongo)
Erste Strophe:
Erste Strophe (alternativ aus dem Niederländischen):
Zweite Strophe:
Zweite Strophe (alternativ aus dem Sranantongo):
Text der bis 1959 inoffiziellen Hymne "Suriname's trotsche stroomen" (Kursiv die geänderte Zeilen):
God zij met ons Suriname | God zij met ons Suriname | God zij met ons Suriname | God zij met ons Suriname | God zij met ons Suriname | God zij met ons Suriname | God zij met ons Suriname | Hino nacional do Suriname | God zij met ons Suriname
This article is licensed under the GNU Free Documentation License.
It uses material from the
"God zij met ons Suriname".
Home Page • arts • business • computers • games • health • hospitals • home • kids & teens • news • physicians • recreation• reference • regional • science • shopping • society • sports • world