article

Ghoti ist ein fiktives Wort aus der englischen Sprache. Die Erfindung wird dem irischen Schriftsteller George Bernard Shaw zugeschrieben. Das Wort soll die fehlende Logik der englischen Schriftsprache, beziehungsweise deren verstümmelte Phonem-Graphem-Korrespondenz persiflieren, denn „Ghoti“ wird wie das englische Wort „fish“ * (dt.: „Fisch“) ausgesprochen.

Zusammensetzung


  • Das soll wie in „laugh“ oder „cough“ als * ausgesprochen werden,
  • das wie in „women“ entspräche einem *
  • und das würde als * wie in den Worten „nation“ oder „martial“ ausgesprochen

Kritik


Obwohl dieses Konstrukt als beliebtes Argument für eine englische Rechtschreibreform gilt, so hat es doch seine Haken:

  1. wird am Anfang eines Wortes nie als *,
  2. wird ausschließlich beim Wort „women“ (Plural von „woman“) als *, und
  3. wird am Ende eines Wortes nie, außerdem sonst fast ausschließlich bei Lehnwörtern aus dem Latein als * ausgesprochen.

Durch eine Rechtschreibreform in Richtung einer Lautschrift würde außerdem viel etymologische Information verloren gehen. Sämtliche Argumente können allerdings nicht über die Tatsache hinwegtäuschen, dass die gegenwärtige Rechtschreibung der englischen Sprache ein – im Vergleich zu anderen Sprachen – sehr hohes Fehlerpotenzial birgt (sowohl bei Menschen, die die Sprache als Fremdsprache lernen, als auch bei Muttersprachlern).

Neuere Lesart


Eine andere Lesart, die bekannt geworden ist, setzt sich folgendermaßen zusammen:
  • Das wird hier wie in „night“ oder „fight“,
  • das wie in „people“,
  • das wie in „ballet“ oder „gourmet“,
  • das <i> schließlich wird wie in „business“ ausgesprochen.

Demnach dürfte man das Wort „Ghoti“ also überhaupt nicht aussprechen, da kein genanntes Graphem in diesen Wörtern einen eigentlichen Laut repräsentiert.

Weitere Persiflagen


Neben „Ghoti“ gibt es noch andere Persiflagen, deren Ursprung unbekannt ist:

Wenn

  • wie * in „hiccough“,
  • wie * in „dough“,
  • wie * in „phthisis“,
  • wie * in „neighbour“,
  • wie * in „gazette“,
  • und wie * in „plateau“ ausgesprochen wird,

dann sollte es möglich sein das englische Wort „potato“ (dt.: „Kartoffel“) ghoughphtheightteeau zu schreiben.

Wenn

  • wie * in „nation“,
  • wie * in „women“,
  • und wie * in „hiccough“ ausgesprochen wird,

dann sollte es möglich sein, das Wort „ship“ (dt.: „Schiff“) tiogh zu schreiben.

Siehe auch


  • Shaw-Alphabet – Versuch eines englischen phonologischen Alphabets

Literatur


  • Holroyd, Michael, Bernard Shaw: Volume III: 1918-1950: The Lure of Fantasy, Random House, 1994. ISBN 0517130351

Weblinks


Englische Sprache | Phonologie

Ghoti | Ghoti | Ghoti | Ghoti

 

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the "Ghoti".

Home Pageartsbusinesscomputersgameshealthhospitalshomekids & teensnewsphysiciansrecreationreferenceregionalscienceshoppingsocietysportsworld