Ablativ ist die Bezeichnung für einen Fall in der Grammatik. Ursprünglich ein Separativ (daher auch die Etymologie von lat. auferre - wegnehmen) hat er ein weites Funktionsspektrum bekommen. Seine häufigsten Funktionen sind Trennung ("von ... her"), Mittel oder Werkzeug ("mit", "durch"), Begleitung ("in Begleitung von"), Ortsangabe ("in, an, auf") und einige andere. Welche Funktionen oder Bedeutungen ausgeprägt sind, ist von Sprache zu Sprache unterschiedlich. Viele Sprachen besitzen keine eigentlichen Ablativ-Formen, sondern müssen ihn mit Hilfe von Präpositionen oder Postpositionen ausdrücken.
Die Deutsche Sprache nutzt in Ermangelung des Ablativs meist den Dativ oder den Akkusativ mit Präposition. Der lateinische Ablativ übernimmt seinerseits bereits die Funktionen zweier weiterer ursprünglicher Fälle, nämlich des Lokativs (Ortsangabe) und des Instrumentalis (Angabe des Mittels).
Gebildet wird der Ablativ im Singular durch Längung des Themavokals, bei konsonantischen Stämmen durch die Endung -e. Im Plural entspricht der Ablativ der Form nach dem Dativ (Endung -īs oder -bus).
Die drei Grundfunktionen des Ablativs werden im Lateinischen weiter ausdifferenziert; oft signalisieren Präpositionen seine genauere Bedeutung. Er ist entsprechend im Deutschen unterschiedlich wiederzugeben.
Ablativus instrumentalis oder instrumenti Ablativ des Werkzeugs (Wodurch? Womit?)
Mit dem Ablativus instrumentalis wird das Gebrauchsmittel genannt. Es wird im einfachen Ablativ ausgedrückt. Übersetzt wird er mit den Präpositionen mit oder durch. Da man Personen nicht benutzen kann, stehen diese niemals im Ablativus instrumenti. Eien Ausnahme von dieser regel stellen einige Deponentien wie z.B. uti - benutzen, niti - sich stützen auf oder frui - genießen dar, die den Ablativus instrumenti regelmäßig und beinahe wie ein Objekt bei sich haben.
Ablativus sociativus (Mit wem?)
Der Ablativus sociativus drückt die Gemeinschaft aus (sociativus < sociare - verbinden).
Ablativus modi (Wie? Auf welche Art und Weise?)
Der Ablativus modi drückt die Art und Weise oder auch die Begleitumstände aus, unter welchen etwas geschieht.
Ablativus mensurae, auch Ablativus discriminis (Um wie viel größer, kleiner, klüger etc.?)
Durch den Ablativus mensurae wird bei einem Vergleich das Maß ausgedrückt, um welches sich jemand oder etwas unterscheidet.
Ablativus limitationis (in welcher Hinsicht? inwiefern?)
Der Ablativus limitationis gibt die Hinsicht an, in welcher eine Aussage gilt.
Ablativus separativus Ablativ des Ausgangspunktes und der Trennung (Woher? Wovon?)
Dieser Kasus wird in manchen Sprachen durch einen speziellen Separativ ausgedrückt. Ein Sonderfall des Ablativus separativus ist der
Ablativus originis Ablativ der Herkunft (aus was für einer Familie?)
Ablativus auctoris Ablativ des logischen Subjekts beim Passiv (Von wem?)
Ablativus comparationis Ablativ des Vergleichs beim Komparativ (Als wer/was?). Er setzt die Konjunktion quam - als
Ablativus thematis Ablativ des Themas (worüber?) Er wird zumeist bei Überschriften angewandt
Ablativus locativus (auch Ablativus loci) Ablativ des Ortes (Wo?)
Ablativus temporalis oder temporis Ablativ der Zeit (Wann? In welcher Zeitspanne?)
Ablativus qualitatis Ablativ der Eigenschaft (Von welcher Art? Was für ein?) - er ist der einzige Ablativ, der ein Attribut darstellt
Ablativus causae Ablativ des Grundes (Warum?). Er steht sehr häufig bei Partizipien wie commotus - veranlasst, incensus - brennend vor usw.
Ablativus pretii Ablativ der Preisangabe (Für wieviel?)
Zu unterscheiden von diesen Kasusfunktionen des Ablativs ist der Ablativus absolutus, eine satzwertige Partizipialkonstruktion.
Beispiele: улсаас (von улс "Staat"), модноос (von мод "Baum, Holz, Pfahl"), ангиас (von анги "Klasse, Studienjahr")
In der türkischen Sprache wird als Ablativ der woher-Fall bezeichnet. Er wird durch das Anhängen von den bzw. dan gebildet (gemäß den Regeln der kleinen Vokalharmonie).
Beispiel: Nereden geliyorsun? (Woher kommst du?) Sinemadan geliyorum. (Ich komme aus dem Kino.)
Beispiele: kellelt "von wem?", minult "von mir", turult "vom Markt"
Beispiele: hajótól "vom Schiff", körtől "vom Kreis"
Ablativ | Ablative case | Ablativo | Caso ablativo | Ablatiivi | Ablatif | Ablativo | Ablativus | Ablativo | 奪格 | Ablativus | Ablatief | Ablativ | Ablativ | Ablatiwus | Caso ablativo | Cazul ablativ | Ablativ | 离格