article

Carol, neu gân Nadolig, yw Tawel Nos ("Stille Nacht" yn yr Almaeneg).

Tawel nos dros y byd,
Sanctaidd nos gylch y crud;
Gwylion dirion yr oedd addfwyn ddau,
Faban Duw gyda'r llygaid bach cau,
Iesu, T'wysog ein hedd

Sanctaidd nos gyda'i ser;
Mantell fwyn,cariad per
Mintai'r bugail yn dod i fwynhau
Baban Duw gyda'r llygaid bach cau,
Iesu T'wysog ein hedd

Tawel nos, Duw ei Hun
Ar y llawr gyda dyn;
Cerddi'r engyl, a'r Ne'n trugarhau;
Baban Duw gyda'r llygaid bach cau,
Iesu, T'wysog ein hedd; Iesu, T'wysog ein hedd.

Stille Nacht, heilige Nacht | Silent Night | Püha öö | Douce nuit, sainte nuit | Tiha noć | Astro del Ciel | きよしこの夜 | Stille Nacht | Glade jul | Glade jul | Cicha noc | Noite Feliz | Noapte de vis | Stilla natt, heliga natt | 平安夜 (歌曲)

 

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the "Tawel Nos".

Home Pageartsbusinesscomputersgameshealthhospitalshomekids & teensnewsphysiciansrecreationreferenceregionalscienceshoppingsocietysportsworld