Čeština je západoslovanský jazyk nejvíce příbuzný se slovenštinou, poté polštinou a lužickou srbštinou. Patří tedy mezi slovanské jazyky, do rodiny jazyků indoevropských.
Česky mluví zhruba 12 mil. lidi, z toho přes 10 mil. v Česku. V důsledku několika vystěhovaleckých vln v uplynulých 150 letech hovoří česky i desetitisíce emigrantů a jejich potomků, zejména na Slovensku, v USA, Kanadě, Německu, Rakousku, Austrálii, na Ukrajině a v řadě dalších zemí.
Mluvnice
Čeština má 7
pádů a tři
časy (minulý, budoucí a přítomný). Má
jednotné a
množné číslo (schod – schody, nůž – nože), ale i pozůstaky
duálu (číslovky: dvě, obě a párové části těla – (7. pád) s oběma rukama, s dvěma ženami).
Čeština má pomnožná, hromadná a látková podstatná jména:
- Pomnožná podstatná jména mají tvar množného čísla, ale označují jednu věc (kamna, nůžky, kalhoty).
- Hromadná podstatná jména mají tvar jednotného čísla, ale označují větší počet (listí, mládež, slova s příponou -stvo, -ctvo : lidstvo, ptactvo).
- Látková podstatná jména mají tvar jednotného čísla a označují látku bez ohledu na množství (voda, sníh, cukr).
Pády
| 1. | kdo, co? | nominativ |
| 2. | (bez) koho, čeho? | genitiv |
| 3. | (ke) komu, čemu? | dativ |
| 4. | (vidím) koho, co? | akuzativ |
| 5. | (oslovujeme, voláme) | vokativ |
| 6. | (o) kom, čem? | lokál |
| 7. | (s) kým, čím? | instrumentál |
Písmo
Czech vowel chart.png podle
The Handbook of the International Phonetic Association.]]
Čeština používá upravenou
latinku doplněnou o tyto znaky s
diakritikou:
|Velká| Á || Č || Ď || É || Ě || Í || Ň || Ó || Ř || Š || Ť || Ú || Ů || Ý || Ž
|-
|Malá| á || č || ď || é || ě || í || ň || ó || ř || š || ť || ú || ů || ý || ž
|}
Čeština také používá spřežku ch, která je považována za samostatné písmeno, stojící v abecedě mezi h a i. Velká varianta je CH, avšak pokud stojí tato spřežka na místě, kde se píše velké písmeno, potom se velké píše jen první písmeno spřežky: Ch. Kromě ch se hlavně v cizích slovech také používá spřežka dž (k zápisu znělého protějšku k č), zcela výjimečně pak dz (znělý protějšek c). Tyto spřežky se za samostatná písmena nepovažují.
Písmena ě a ů se nemohou vyskytnout na začátku slova, protože ě změkčuje předcházející souhlásku a použití ů je podmíněno jistými etymologickými jevy (původní hláska se píše ú; hláska * se píše ů).
Písmena s háčkem (kromě ě) se při abecedním řazení (např. ve slovnících) kladou za své základní znaky bez háčku. Samohlásky s diakritikou mají v abecedě stejnou prioritu jako znaky bez diakritiky.
| | | | | | | | |
|
| G g | H h | Ch ch | I i | Í í | J j | K k | L l | M m | N n | Ň ň
|
| gé | há | chá | í | dlouhé í | jé | ká | el | em | en | eň
|
| | | | | | | | | |
|
| O o | Ó ó | P p | Q q | R r | Ř ř | S s | Š š | T t | Ť ť |
|
| ó | dlouhé ó | pé | qé | er | eř | es | eš | té | ťé |
|
| | | | | | | | | |
|
| U u | Ú ú | Ů ů | V v | W w | X x | Y y | Ý ý | Z z | Ž ž |
|
| ú | dlouhé ú | ů s kroužkem | vé | dvojité vé | iks | ypsilon | dlouhé ypsilon | zet | žet |
|
| | | | | | | | | |
|
Slovní zásoba
Slovní zásoba je původní (původní slova, slova vytvořená odvozením pomocí předpony nebo přípony či jiného složení písmen
– počítač, les – lesní, vědět – dozvědět a mnoho dalších, zkrácená slova, zkratky a slova vytvořená složením dvou nebo více slov) nebo převzatá (z
angličtiny,
němčiny,
ruštiny,
řečtiny,
latiny,
francouzštiny,
italštiny,
japonštiny a dalších jazyků). Převzatá se dělí na dvě skupiny:
- přepsaná do češtiny, např. telefon, televize, rádio
- slova používaná v původním tvaru, případně foneticky přepsaná do latinky, např. ikebana, hardware a další.
Nářečí
Čeština má mnoho
nářečí, která jsou si navzájem většinou srozumitelná. Všichni Češi se mezi sebou domluví, protože každý Čech umí spisovnou nebo
obecnou češtinu. Někde Češi používají spisovnou a obecnou češtinu dohromady, jinde zase spisovnou češtinu a nářečí či slang.
České interdialekty:
- obecná čeština
- obecná hanáčtina
- moravská slovenština
- laština
S Čechy se domluvíte i slovensky. Rozdíly mezi těmito dvěma jazyky jsou ve slovní zásobě menší než rozdíly mezi některými nářečími jiných jazyků. Jako příklad se dává vztah mezi dolnoněmčinou a hornoněmčinou.
Historie
První česky psanou památkou jsou 2 věty ze zakládací listiny litoměřické kapituly z roku
1057, které jsou však zřetelně mladší, zřejmě až z
12. století. Zní:
„Pavel dal jest Ploškovicích zemu. Vlach dal jest Dolas zemu Bogu i svjatemu Scepanu se dvema dušníkoma Bogucos a Sedlatu.“ Dále se dochovaly glosy z chorální knihy svatojiřské, rovněž z
12. století, od neznámé jeptišky:
„Aldík krásen jako anjelík, jenž v blátě se válé. Lector Vituz je krásný kurvy syn.“
Čeština jako úřední jazyk Česka a EU
Novela trestního řádu z roku 1993 stanovila v odstavci 14 paragrafu 2 (Základní zásady trestního řízení) Trestního řádu povinnost pro orgány činné v trestním řízení vést řízení a vyhotovit svá rozhodnutí v v českém jazyce. (“
Orgány činné v trestním řízení vedou řízení a vyhotovují svá rozhodnutí v českém jazyce. Každý, kdo prohlásí, že neovládá český jazyk, je oprávněn používat před orgány činnými v trestním řízení svého mateřského jazyka nebo jazyka, o kterém uvede, že ho ovládá.")
Trestní řád (Zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), viz http://business.center.cz/business/pravo/zakony/trestni_rad/cast1h1.aspx) tak upravuje otázku, který jazyk je v České republice jazykem úředním (jednacím).
Čeština je též od května 2004 jedním z 20 (stav k r. 2005) oficiálních (úředních) jazyků Evropské unie. Formálně jsou si všechny oficiální jazyky EU rovné (viz http://www.evropska-unie.cz/cz/faq/question.asp?id=51 nebo http://europa.eu.int/languages/cs/home).
Podívejte se také na
Externí odkazy
Čeština | Slovanské jazyky | Česko
Tsjeggies | لغة تشيكية | Checu | Чешки език | Tchekeg | Txec | Tjekkisk (sprog) | Tschechische Sprache | Τσεχική γλώσσα | Czech language | Ĉeĥa lingvo | Idioma checo | Tšehhi keel | Tšekin kieli | Tchèque | Lingua checa | צ'כית | Češki jezik | Cseh nyelv | Չեխերեն | Bahasa Ceko | Tékkneska | Lingua ceca | チェコ語 | ჩეხური ენა | 체코어 | Chekek | Lingua Bohemica | Tsjechisch | Čekų kalba | Čehu valoda | Bahasa Czech | Tsjechisch | Tsjekkisk språk | Chèc | Język czeski | Língua tcheca | Limba cehă | Чешский язык | Čeahkagiella | Czech language | Čeština | Češčina | Чешки језик | Tjeckiska | Çekçe | چېخ تىلى | Tiếng Séc | Tcheke | 捷克语